Онлайн-Книжки » Книги » 💘 Романы » Пропавшая жена - Шейла О'Фланаган

Читать книгу "Пропавшая жена - Шейла О'Фланаган"

877
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 104 105
Перейти на страницу:

Он привел ее в обеденный зал, где уже собирались другие гости.

Селин поставила таблички с именами у каждого места за столом, и Имоджен оказалась между Оливером и Чейни, а Рене сидел прямо напротив. С любопытством Имоджен отметила, что сама Селин села между своим бывшим мужем и Максом Гаскетом. А еще она заметила, что Селин не пригласила Арта и позволила Рене монополизировать ее внимание.

Еда была превосходная, как и всегда у Бернара: закуска из репчатого лука, розового тунца и козьего сыра, нежнейшее филе-миньон, ризотто с морепродуктами и цыпленок со специями. Мать Селин, Флоренс, сделала лимонные тарты и землянику в темном шоколаде на десерт, и к тому времени, как подали кофе, Имоджен радовалась, что надела свободное желтое с фиолетовым летнее платье, в котором было незаметно, как она объелась.

– Это лучшая еда в моей жизни. И я не могу больше съесть ни кусочка, – сказала она Оливеру.

– Так и есть, – согласился он. – Тост за шефа!

Они подняли бокалы, а Бернар и Флоренс радостно и смущенно улыбались.

– Вот именно поэтому я здесь не живу, – пробормотала Чейни. – Здесь совершенно невозможно соблюдать диету.

– Какую диету? – скептически взглянула на нее Имоджен. – Чейни, ты и так выглядишь фантастически!

– Как раз именно благодаря моей новой диете, – возразила Чейни. – Мне действительно удалось сбросить пару кило. Но следующая пара – с ними уже борьба идет с переменным успехом.

Имоджен усмехнулась: «А помнишь свою свекольную диету? А зеленую, когда можно было есть только продукты зеленого цвета? Ты была просто помешана на ней».

– О да, – кивнула Чейни. – А еще вода с лимоном. Я теперь стараюсь быть более разумной, чем раньше. И все равно у меня никогда не получится выглядеть так, как Селин. Или Люси – у нее просто шикарное тело для ее возраста!

– Они обе едят как лошади, так что это, видимо, генетика, – сказала Имоджен.

– Меня прямо бесит, что французские женщины не толстеют, – призналась Чейни. – Хотя, если это действительно правда, то, может быть, остаться здесь – не такая плохая идея.

– Я сомневаюсь, что останусь здесь навсегда, – улыбнулась Имоджен. – Хотя, может быть, достаточно надолго, чтобы привычка по-настоящему в хорошей еде вошла в мою плоть и кровь. Но, если я буду бывать здесь слишком часто, пожалуй, результат будет не совсем тот, который хотелось бы.

* * *

– Твой отец сегодня превзошел сам себя, – шепнул Рене Селин, пока Имоджен болтала с Чейни. – Клянусь Богом, он с годами становится все лучше.

– Зреет, – кивнула Селин. – Как хорошее вино.

– Или плохой муж.

Она покосилась на него. Выражение лица у него было серьезное.

– Так ты признаешь, что был плохим мужем? – она вопросительно подняла изящную бровь.

– Я был просто дерьмовым мужем, – сказал он. – И не могу понять почему, ведь я был хорошим бойфрендом.

– Так бывает, – пожала плечами Селин. – Имоджен вот тоже думала, что Винс ей подходит, а он не подходил.

– Надеюсь, ты не сравниваешь меня с этим козлом?

– Конечно, нет. В тебе, Рене Бастараш, всегда было то, что можно было любить, а в нем – нет. Мне в нем совсем ничего не понравилось. Совсем и ничего.

– А сейчас во мне осталось хоть что-нибудь, что можно любить? – спросил он.

– Мы же развелись почему-то, – напомнила Селин. – Была причина. И эта причина никуда не делась.

– Я надеюсь, я стал лучше, чем был, когда женился на тебе, – проговорил Рене. – Мне хочется верить, что я многому научился. Не знаю, достаточно ли я хорош для тебя, Селин Бьендон, и смогу ли я когда-нибудь стать достойным тебя, но… – он запнулся. – Но мы могли попробовать еще раз или два.

– Если ты снова пытаешься залезть ко мне в постель, то даже не пытайся.

– Не в постель, – возразил Рене. – Я хочу залезть снова к тебе в сердце.

– Сладко говоришь, Рене.

– Но это правда.

Она посмотрела ему в глаза.

– Я действительно этого хочу, – твердо сказал он. – Раньше я считал, что ты должна быть благодарна судьбе за меня. Благодарна, что я выбрал тебя. Поэтому я и лез к тебе с советами. Но на самом деле это я должен был быть благодарен судьбе за тебя. Я идиот. И я куда больше похож на мерзкого мужа Имоджен, чем думал.

– Ты вообще на него не похож! – запротестовала Селин.

– И все же он мне показал… Короче, мне еще есть чему учиться. Я не жду, что ты ухватишься за мое предложение двумя руками. Но очень прошу тебя хотя бы подумать об этом.

Он нашел под столом ее руку и сжал.

– Никаких обязательств, – сказала Селин.

– Никакого давления, – подхватил Рене.

* * *

Бекки и Нелли в свою очередь обсуждали свое возвращение в Австралию с Жилем Делиссанджем. Они говорили, что им жаль уезжать из Франции, но что они уже соскучились по Сиднею.

– Тебе стоит туда приехать, – сказала ему Бекки. – Тебе понравится.

– Уверен.

– Точно, – кивнула Нелли. – Только представь себе огромные открытые пространства, океан, множество серфов…

– Как в Ондо, – заметил Жиль.

– Ну да, только по-другому, – усмехнулась Нелли и перебросила волосы с одного плеча на другое.

– Бог мой! – воскликнул Жиль. – Да ты со мной флиртуешь!

– А ты только что это заметил?! Наверное, я теряю хватку.

– А как это бывает у близнецов? – спросил Жиль. – Ну вот если у кого-то из них… ну вы понимаете… появляется кто-то…

– А мы делимся, – заявила Бекки с непроницаемым лицом.

– Вы… что?! Ого…

Девушки расхохотались. И хотя Жиль тоже рассмеялся, все же он не мог отделаться от ощущения разочарования, что, оказывается, это была шутка.

* * *

Люси встала из-за стола и подошла к Флоренс.

– Вы когда-нибудь перестанете волноваться за своих детей? – спросила она и посмотрела на Оливера, Чарльза и Жиля, которые смеялись и шутили и вроде бы не подавали ровно никаких поводов для волнения.

– Нет, не думаю, – ответила Флоренс. – В данный момент я переживаю за Селин, которая слишком близко склонила голову к Рене, потому что понимаю, что он изо всех сил пытается ее соблазнить. Снова.

– Сколько они были женаты? – спросила Люси.

– Два года.

– Может быть, они сдались слишком рано.

– Может быть. А может быть, ей нужно было время. Бедняжка Имоджен! Пять лет! И половину этого времени ушло на планирование побега! – она покачала головой. – Мне так жаль ее.

– У нее есть стержень, – произнесла Люси, глядя, как Имоджен хохочет от какой-то шутки Оливера. – Всегда был. Я помню ее совсем маленькой, как она верховодила моими сыновьями, всегда брала над ними верх. Она однажды насыпала муравьев в постель Оливеру, чтобы преподать ему урок. И она очень смелая, эта малышка. Боец.

1 ... 104 105
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Пропавшая жена - Шейла О'Фланаган», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Пропавшая жена - Шейла О'Фланаган"