Читать книгу "Синяя кровь - Дэвид Бальдаччи"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Откуда ты взялся? – воскликнула она. – Как ты вообще узнал, что я там?
– Никак. Я следил за Психом. Увидел, что к чему. Решил, тебе надо чутка помочь.
Перри пристегнула ремень.
– Теперь я вижу, почему тебя зовут Бритвой.
– Возьми салфеток в бардачке, а то зальешь мне кровью все сиденье, – кисло произнес он.
– Спасибо. – Она достала салфетки и вытерла лицо. – А зачем ты за ним следил?
– Сама-то как думаешь?
– Я вижу несколько вариантов этого плана, и все они плохо заканчиваются.
– А ты хочешь, чтоб я дал ему просто так уйти?
– Он не собирается уходить.
– Ага, ты с ним разберешься. Так ты сказала. Ну классно ты с ним разобралась… Но без меня ты сегодня была бы трупом.
– Эй, не забывай про мой кастет.
Даррен невольно ухмыльнулся.
– А клево он валялся на жопе и трясся, как чувак под метом…
Мейс взяла свой телефон.
– О’кей, мы имеем похищение, нападение…
Он покосился на нее.
– Чего ты там бормочешь?
– Перечисляю преступления Психа и его ребят.
– Угу. Двадцать человек подтвердят, что он был в тридцати милях отсюда.
– А, ты тоже ее не заметил?
– Кого?
– Камеру видеонаблюдения в углу парковки. – Мейс набрала номер. – Бет, это Мейс. Да, все отлично. Только что вернулась в город. Приготовила тебе подарок. Парень с погонялом Псих в упаковке и с красивым бантиком.
Рой был поражен, насколько быстро и эффективно его изъяли из здания. Пикап ехал неопределенное время. Кингмана связали, заткнули рот кляпом, завязали глаза и засунули в ухо какую-то штуковину, которая постоянно гудела и не давала расслышать ни одного полезного звука, способного подсказать, куда они направляются. Сейчас Рой сидел у стола в комнате, которая, он чувствовал, находилась в каком-то большом здании. Он напрягся, когда дверь открылась и в комнату вошла женщина.
Мэри Бард уселась напротив него и положила руки на стол. Рой уже не был связан, кляп и повязку тоже убрали. По-видимому, их не беспокоило, что он сможет кого-то опознать. Они явно не предполагают, что он когда-нибудь окажется на свидетельской скамье.
– Кто вы? Что вам нужно?
– Вы слишком много смотрите телевизор, – удивленно произнесла Бард.
– А что, по-вашему, я должен спрашивать?
– Вы хотите жить? – небрежно сказала она.
– Да. Но почему-то мне кажется, что это маловероятно.
– Очень маловероятно, – согласилась Бард. – Но возможно. И в вашей ситуации это возможность, за которую вы должны бороться.
– Вот так?
Рой прыгнул через стол, пытаясь схватить ее. Он был тяжелее по меньшей мере на сотню фунтов и на фут выше.
Когда Кингман очнулся, он лежал на холодном полу лицом вниз. Судя по ощущениям, правое плечо вылетело из сустава. Он медленно сел, придерживая поврежденную руку.
Мэри Бард сидела у стола и смотрела на него с тем же непроницаемым выражением лица.
– Вы уже закончили играть в Джона Уэйна?[57]
«Джон Уэйн? Либо она не увлекается современным ТВ, либо не из Америки и живет на строгой диете из старых фильмов».
– Как это у вас вышло? – спросил он, скривившись от боли.
– Я могу вам рассказать, но вы не поймете, так какой смысл?
Рой поднялся на ноги – и рухнул на стул, держась за поврежденное плечо.
– Похоже, вывихнуто, – сказал он, к горлу подступила тошнота.
– Так и есть. Хотите, чтобы я вправила?
– Может, лучше немного морфина?
– Нет. Вы должны быть полностью сосредоточены на происходящем. – Женщина обошла стол и встала перед ним. – Развернитесь ко мне.
– Клянусь, если это какая-то шутка, будь вы хоть три раза ниндзя…
Она двигалась с такой скоростью, что он даже не успел отреагировать. Щелчок, мгновение выворачивающей боли, а потом рука оказалась на месте.
Бард села обратно, пока Рой настороженно щупал руку, проверяя ее работу.
– Спасибо.
– Не за что, – сказала она, глядя на него.
– Вы не американка, верно?
Она пожала плечами.
– Какая разница, кто я?
– О’кей, я сосредоточен. Чего вы хотите?
– Мы хотим, чтобы вы отправили сообщение Мейс Перри. Мы хотим встретиться и с ней.
Рой выпрямился.
– Это вряд ли. У вас есть я, но ее вы не получите.
– Мистер Кингман, вам действительно стоит передумать.
– Ладно, допустим. Вы хотите, чтобы я написал Мейс. Попросил ее встретиться со мной в каком-нибудь удаленном месте, где вы сможете схватить ее и убить, и никто об этом не узнает. А потом вы убьете меня. Вот я и думаю, напряженно думаю… – Он сделал паузу. – Катитесь к черту.
– Разумеется, мы можем сами отправить ей сообщение с вашего телефона.
– Тогда зачем спрашивать меня?
– Проверка в некотором роде.
– А я ее прошел или завалил?
– Пока не знаю.
– Тогда к чему мы пришли? Если вы дадите мне позвонить ей, я скажу, что это западня. А поскольку я еще ни разу не писал ей сообщений, она тут же заподозрит неладное. У нее несколько параноидальная натура. И она позвонит мне. А когда я не отвечу…
– Да, мы тоже об этом подумали.
– А знаете, я ведь уже разобрался. С деньгами. Езда на прицепе. Накрутки для террористов. Этим вы занимаетесь? По происхождению вы не с Ближнего Востока, но вы одна из девочек бен Ладена?
– Я не чья-то девочка, – сказала Бард, чуть возвысив голос.
– Хорошо, но, может, вам стоит подумать вот над чем. Мейс не знает, что я успел выяснить. И никто не знает. У меня не было возможности кому-то рассказать.
– И к чему вы клоните?
– Вам не нужна Мейс. У вас есть я. Вы убиваете меня, и все кончено.
– Сомневаюсь, что все будет кончено.
– В каком смысле?
– Моя сводка по Мейс Перри наводит меня на мысль, что, окажись вы в опасности, ничто не остановит ее от попытки помочь вам.
– Ваша сводка?.. О’кей, на какое правительство вы работаете?
На лице Мэри Бард впервые появилась тень досады. Губы чуть сжались, взгляд стал слегка раздраженным.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Синяя кровь - Дэвид Бальдаччи», после закрытия браузера.