Онлайн-Книжки » Книги » 💘 Романы » Танго с бабочкой - Барбара Вуд

Читать книгу "Танго с бабочкой - Барбара Вуд"

228
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 102 103 104 ... 144
Перейти на страницу:

35

Запах дождя висел над Лос-Анджелесом в течение многих дней, но тем не менее ни капли влаги не просочилось с металлического неба. Хотя Южная Калифорния всегда испытывала недостаток дождя и все молились о нем время от времени из-за частой угрозы засухи, Труди никогда не любила дождь. Он мешал ее бизнесу. Нельзя рыть бассейн в грязи. Поэтому она скрестила пальцы и молилась, чтобы ливень не пошел, пока она не закончит этот свой последний контракт. Человек, для которого она сейчас сооружала бассейн в каньоне Колдвотер, только что выиграл премию «Оскар» и был одной из самых ярких звезд кино.

Она только что провела полдня, занимаясь фантастическим сексом с Томасом в «Бабочке», и у нее было приподнятое настроение. Сегодняшние несколько часов были похожи на все их остальное время, проведенное вместе: час или два интеллектуального спора сопровождались энергичным, захватывающим сексом. Она задавалась вопросом, не начинало ли это увлекать ее.

«Если бы только, — думала она в расстройстве, когда вела свой „корвет“ по извилистой дороге к резиденции звезды, — я могла понять, как создать такие отношения в реальной жизни. На всю оставшуюся жизнь».

Когда она остановилась с задней стороны огромного особняка в стиле Тюдора, то быстро затормозила и не могла поверить своим глазам. Укладчики плитки собирались уезжать, не сделав свою работу!

Вылетев из своего автомобиля, даже не побеспокоившись о том, чтобы закрыть дверь, она пошла к грузовику, который двигался ей навстречу.

— Эй! Что вы делаете? — закричала она водителю. — Что все это значит? — Она подняла руку и сделала жест в направлении куч плитки и кирпича, сложенных рядом с котлованом.

— Это ты мне скажи, Труди. Ты вызвала нас слишком рано. Даже сталь еще не уложена.

— Что?!

Она подошла к большой грязной яме в земле и, уперев руки в боки, посмотрела вниз. На дне была вода, и ничего, абсолютно ничего не было сделано с этим бассейном за неделю.

Билл!

Предполагалось, что он проложит сталь и водопровод шесть дней назад. Ну она покажет ему на сей раз.

Труди добралась до своего офиса в считанные минуты, летя вниз с холмов. Едва дождавшись, пока машина остановится на автостоянке, она выскочила из передней дверцы автомобиля. Кэти, ее помощница, подняла от пишущей машинки изумленный взгляд.

— Соедини меня по телефону с этим твердолобым Биллом! — сказала Труди, шагая к своему столу. — Я сыта им по горло!

Она зажгла сигарету и прошлась по кабинету.

Офис Труди со стеклянным фасадом был очень маленьким, в нем было достаточно места только для двух столов и холодильника. Она не нуждалась в большом количестве места, вся ее работа проводилась на задних дворах. Окна здания выходили на Малый бульвар Санта-Моники.

— В его офисе говорят, что он на объекте, — сообщила Кэти.

— Прекрасно. Но не на одном из моих объектов, я готова держать пари. Скажи им, что в его интересах доставить сюда свою задницу.

— Я уже сказала им. Они собираются позвонить ему, чтобы он заехал сюда на пути к следующему объекту.

Труди выкурила еще три сигареты. Она не могла вспомнить, когда была настолько сердита. Она знала, почему он сделал это — отомстил ей за инцидент с пивной банкой два месяца назад. За то, что она кричала на него перед другими парнями, потому что он не проложил три обратных провода. Он знал, насколько важен для нее контракт в каньоне Колдвотер. Это был его способ показать ей, кто был главным.

Да, она не собиралась терпеть это. На сей раз он должен будет заплатить по-царски. Черт возьми, он полностью испортил приподнятое настроение, с которым она оставила «Бабочку».

Билл вошел сквозь стеклянную дверь и сказал:

— Привет, Тру. В чем проблема?

Она накинулась на него.

— Почему на объекте Колдвотер до сих пор не проложена сталь? Проклятый бассейн простаивает уже в течение недели! Мои бассейны не простаивают по неделе, Билл! Ты напортачил уже во второй раз!

Он уставился на нее.

— О чем ты говоришь?

— Не строй из себя невиновного! Просто скажи мне, почему эта сталь не была положена неделю назад, как ты обещал.

Он пожал плечами, явно смущенный.

— Ты знаешь, так же, как и я, что требуется по крайней мере неделя, чтобы осушить водную поверхность.

Теперь пришла ее очередь удивиться.

— Чтобы осушить что?

— Сандерсон задел водяную трубу. Разве ты не знала?

Она заморгала, глядя на него. Затем посмотрела на Кэти.

— Мы получали известие от Сандерсона?

— Ни слова.

— Соедини меня с ним.

В то время как ее помощница набирала номер телефона, Труди зажгла еще одну сигарету и прислонилась к столу, постукивая ногой о пол. Она не смотрела на Билла. Не могла смотреть на него.

Наконец раздалось:

— Здравствуйте, мистер Сандерсон. Это Кэти из «True Pools», не вешайте, пожалуйста, трубку…

Но Труди выхватила у Кэти телефон и сказала:

— Джо? Что там с водной поверхностью на объекте на каньоне Колдвотер?

Она слушала, а свободной рукой нервно теребила серьгу.

— И почему ты не сообщил мне? — закричала она в телефон. — Нет, я не получала твое сообщение! Ты знаешь, что согласно контракту я должна закончить работы на том объекте за тридцать дней! — Она сделала паузу. — Нет, это ты послушай меня. Когда ты задеваешь водную поверхность на одном из моих объектов, ты сообщаешь мне об этом! Я не хочу узнавать об этом от плиточников! А теперь послушай, меня не волнует, оставлял ли ты сообщение на моем автоответчике. Не собираешься же ты успокоить себя предположением, что я получила сообщение. Ты сообщаешь мне лично, тебе понятно? А теперь поверь мне, Джо, если ты будешь стоить мне этого контракта, я позабочусь о том, чтобы ты закончил свою карьеру, выкапывая песочницы для детей. Теперь отправляйся туда и позаботься о том, чтобы бассейн был осушен к завтрашнему дню. Билл будет там завтра утром со своей командой. Невероятно! — Она перевела дыхание, когда повесила трубку. Затем посмотрела на Билла. — Ой, — сказала она.

— Да, ой.

— Прости, Билл. Мне действительно жаль. Я чувствую себя полным ничтожеством.

— Послушай, голубушка, я не знаю, что у тебя за проблема, но хотел бы, чтобы ты слезла с моей спины!

Она уставилась на него.

— Ты расхаживаешь здесь, командуя всеми направо и налево, и я говорю тебе прямо сейчас… — Он проткнул воздух пальцем. — Независимо от того, что ты пытаешься доказать, доказывай это кому-нибудь другому, но не мне!

Когда он повернулся, чтобы уйти, она окликнула его:

— Эй, подожди минутку! Я же сказала, что мне жаль.

1 ... 102 103 104 ... 144
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Танго с бабочкой - Барбара Вуд», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Танго с бабочкой - Барбара Вуд"