Онлайн-Книжки » Книги » 💘 Романы » Рухнувшие небеса - Сьюзен МакКлайн

Читать книгу "Рухнувшие небеса - Сьюзен МакКлайн"

253
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 102 103 104 ... 108
Перейти на страницу:

– Нет, – изрекла я. – Я не могу…

– В таком случае ты не оставляешь мне выбора.

Он совершенно спокойно завел оружие за плечо – секунда – и демон убит, истекает кровью, которая окрашивает серый асфальт. Я закрыла глаза, стараясь избавиться от залипшего образа, где Искуситель скривился от боли, когда клинок угодил в его сердце. Мне было жалко этого демона и всех остальных? Нет. Нет. И еще раз – нет. Они хотели меня убить, чего тут говорить о чувстве жалости. Скорее, я испытала нечто вроде мимолетно страха, который приняла за другое чувство.

– Вот что в пророчестве говорилось про твою невинную душу, – голос Габриеля ворвался в мое сознание, и я распахнула веки. Он вытирал мой клинок от крови и рассматривал убитых демонов.

– О чем ты? – вопросила я, сдвинув брови на переносице.

– Она слишком чиста, чтобы быть запятнанной чьей-то кровью, – проворковал он мне в ухо, и я не заметила, как его ловкие пальчики сунули клинок в мой сапог. – И она с каждым днем искушает мою несветлую душу все больше и больше.

Я нервно сглотнула и, чтобы отойти от того, к чему он клонил, произнесла:

– Нам нельзя их просто так тут оставить.

Габриель, тяжко вздохнув, вылез из моего личного пространства и кивнул, переключая свой наблюдательный взгляд, который изучал каждый изгиб моего тела, на Искусителей.

– Ты права. Но есть одна проблемка: нам придется убрать этих жмуриков самим. Я пообещал ребятам, что больше не побеспокою их насчет этого.

* * *

Когда Габриель подогнал внедорожник к переулку, мы принялись загружать липкие разложившиеся тела в достаточно вместительный багажник, где наверняка и до этого момента побывало немало трупов. Я никогда в жизни не занималась подобным, поэтому эта миссия казалась мне невыполнимой. Ну… и ужасной. Слизь, смешанная с затхлой кровью, покрывала меня с ног до головы, и я мечтала о моменте, когда смогу принять душ и переодеться в чистые вещи.

В багажник нам удалось сунуть только двоих демонов, третьего – самого огромного и мокрого – пришлось поместить на задние сидения. Габриель не был в восторге, что своей отвратительной жидкостью Искуситель запачкал весь салон, а я не была рада, что не додумалась отказаться от уборки трупов. Если бы я не повстречалась с таким видом демонов и раньше, то точно бы упала в обморок, пихая их обезображенные туши в тесную машину.

– Двенадцать, – сказал Габриель и захлопнул багажник.

– Что «двенадцать»? – не поняла я, брезгливо морща нос и вытирая руки о джинсы. Липучая слизь паутинкой свисала с моих пальцев, и я хотела поскорее избавиться от нее.

Он повернулся ко мне.

– Двенадцать демонов убито за последний час, – спокойно изрек. Когда я открыла рот, удивляясь этому, Габриель ухмыльнулся моей весьма ожидаемой реакции и направился к дверце с водительской стороны. – А если считать в целом, то семьдесят два. За день. Все они пытались добраться до тебя.

Я медленно моргнула, переваривая его слова, и засеменила следом. Выходит, меня все-таки ищут, а я этого практически не замечала, спокойно восседая в кафе с друзьями. Что, если демоны, оставшиеся в живых и потерпевшие неудачу, когда кинулись на мои поиски, от безысходности впутают во все это моих родных? Что, если они начнут делать ужасные вещи, чтобы разузнать у них, где я?

Господи…

Я остановила Габриеля, положив руку на его плечо.

– Я могу быть уверена, что с моим отцом и друзьями все в порядке? – взволнованно спросила я, затаив дыхание в ожидании ответа. – Ведь… демоны м-могут… – я не смогла закончить предложение из-за застрявшего в горле кома. Слезы защипали глаза.

Габриель с тенью печали глянул на меня и отрицательно покачал головой.

– С ними все в порядке. В любом случае у этих тварей не хватит мозгов, чтобы добраться до тебя, используя твоих родных, Скай, – мягко проговорил Габриель. – Те, кого ты любишь, в безопасности…

Возможно, он успокаивал меня или говорил правду – не знаю, но я почему-то поверила ему и не посчитала нужным дальше рыться в поисках подробных объяснений. Запрыгнув на пассажирское сидение внедорожника, я принялась разглядывать свои дрожащие пальцы.

Ураган мыслей о том, что предстоит завтра, не давал мне покоя. Я старалась найти ответы на все свои вопросы, разглядывая мрачный пейзаж, простилающийся за окном. Что меня ждет завтра? Смогу ли я выжить? Какая будет эта сила, которая появится у меня с наступлением совершеннолетия?

Неимоверное количество вопросов давило на мой мозг, который отчаянно пытался найти на них ответы, и я поняла, что мне срочно нужна помощь, пока тот не лопнул от сильного давления.

– Ты не знаешь, что планируют демоны? – поинтересовалась я, когда Габриель прыгнул за руль и завел машину.

Он пожал плечами.

– Думаю, намечается «грандиозная вечеринка».

– Что, если демонов будет так много, что они… помешают мне?

Габриель выехал на главную дорогу. Его пальцы нервно барабанили по рулю.

– Не помешают, – прекратив стучать, улыбнулся падший. Что ж, прозвучало не очень убедительно.

Я не стала выпытывать из Габриеля честного ответа, так как в какой-то степени боялась правды. Пристегнувшись, я вновь впала в глубокие раздумья, отведя взгляд от него. Мы ехали в молчании несколько минут, и первым, кому наскучила эта густая тишина, стал Габриель – он запел. Его красивый хрипловатый голос заставил меня содрогнуться и взглянуть на него.

– Я иду вперед, желая свет найти. За мной рушится небосвод, а я продолжаю идти. Смотрю вдаль, шагая, когда кровью залита земля. Лишь одно я знаю…

– … никому не остановить меня, – завороженная его неземным пением, закончила я шепотом. Эта песня… она напоминала мне о маме и, наверное, чем чаще я слышала ее, тем сильнее она вселяла в меня боевой дух. Мама говорила: «Не бойся. Страх делает нас уязвимыми». Она хотела, чтобы я была сильной. Она хотела, чтобы я справилась со всем, какие бы трудности ни вставали на моем пути.

– Эта песня о Чистилище, – произнесла я, вспоминая то ужасное место, где наткнулась на души. – Благодаря ей я поверила в свои силы, осознала, что очень… нужна этому миру.

– А ведь это действительно так, – прошелестел Габриель, бросая на меня осторожный взгляд. – Скай?…

Я рвано вдохнула – он произнес мое имя так, словно попробовал его на вкус.

– Да?

– Насчет пророчества… Ты должна будешь готова к полночи – тогда все случится.

Я ожидала от Габриеля немного иных слов, думала, что он заведет ту тему, о которой мы никак нормально не могли поговорить, но – увы, этого не произошло. Нам давно было пора разобраться в наших отношениях. Я до сих пор не знаю, что чувствую к нему, а что он чувствует ко мне. То его признание: «Ты нужна мне» никак не давало мне покоя, и я часто задумывалась, носило ли оно правдивый характер. Вообще, Габриель нередко открыто говорил, что я ему… «симпатична», но я не придавала этому никакого великого значения, кроме как обычного влечения к противоположному полу. Что, если он действительно беспокоился обо мне? Что, если испытывал что-то, и те его слова не были ранящей ложью?

1 ... 102 103 104 ... 108
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Рухнувшие небеса - Сьюзен МакКлайн», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Рухнувшие небеса - Сьюзен МакКлайн"