Онлайн-Книжки » Книги » 💘 Романы » Как две капли воды - Даниэла Стил

Читать книгу "Как две капли воды - Даниэла Стил"

425
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 102 103 104 ... 107
Перейти на страницу:

Сердце Оливии куда-то покатилось и разбилось на тысячикрошечных осколков.

– Наши дети – это не обман, – мягко заметила она,безмолвно умоляя простить ее, даже если на это уйдет вся жизнь.

– Нет, – задохнулся он, – но благодаря тебена них клеймо незаконнорожденных.

Он отвернулся от нее и вошел в мужскую казарму, куда она немогла последовать за ним. Оливия вернулась к сестре. Виктория снова спала, исиделка, приложив палец к губам, попросила Оливию не будить ее. Она слишкомустала, и жар усилился.

В этот день Оливии больше не удалось увидеться с Чарлзом. Они близко не подходил к госпитальной палатке, и она нервничала, опасаясь, чтоЧарлз задумал уехать без нее. Но если это и так, придется смириться. Онаостанется, пока не сумеет переправить домой сестру и племянника. Она всю ночьпроспала на стуле у кровати Виктории, пытаясь отрешиться от криков и стоновраненых и умирающих. Сестра несколько раз просыпалась, и, когда бы Оливия нивставала, чтобы немного размяться, мужчины заговаривали с ней, принимая заВикторию. Это особенно било по нервам, тем более что все называли ее настоящимименем.

Чарлз появился в палатке наутро, как раз в тот момент, когдаОливия ушла выпить кофе.

– Ну и сцену ты устроил вчера! Настоящийспектакль! – бросила Виктория. Она выглядела измученной, но на усталомлице воинственно сверкали глаза.

Чарлз даже улыбнулся: кажется, ничего не изменилось! Теперьон еще яснее сознавал: им ни за что не следовало жениться. Всю ночь напролет онпредавался невеселым размышлениям.

– Просто ты застала меня врасплох. Такое открытие когоугодно собьет с ног, – признался он, но Виктория недоверчиво прищурилась.

– Не верю! Хочешь сказать, что ни разу не заметилразницы и ничего не заподозрил? Да посмотри на нас! Оливия – нежная, любящая,добрая, готовая за тебя жизнь отдать, а я… Да еще немного, и мы поубивали быдруг друга, как немцы и французы!

Чарлз смиренно кивнул, признавая правоту жены.

– И не тверди, что никогда не удивлялся, не думал.Подобные мысли у тебя непременно появлялись, хотя бы раз.

– Верно, – к удивлению Виктории, выпалилон. – Может, я действительно не хотел знать. У меня неожиданно началасьтакая прекрасная, удобная жизнь, о которой я давно мечтал. Оливия именно такая,какой я хотел видеть свою жену.

– Вот и не забывай этого. Не изводи ее, не приноси вжертву собственному гневу, – посоветовала Виктория, готовая на все, чтобыуберечь сестру.

– Вы обе – поразительная, невероятная парочка, –вздохнул Чарлз, невольно восхищаясь Викторией. Такая сильная, отважная иобожает Оливию, впрочем, как и та – ее.

– Мне, да и никому другому, никогда не понять вашихотношений. Господь словно разделил одно целое и дал каждой половинке свои душуи тело.

– Наверное, так и есть, я тоже это иногда чувствую. Итвердо знаю, когда она нуждается во мне.

Совсем как сейчас. Оливия потеряла голову от горя. В ее ушахвсе время звучали жестокие слова Чарлза.

– Она говорит то же самое, – кивнул он. И,вспомнив кое-что, встрепенулся. Да-да, это случилось как раз после мнимогоотъезда «Оливии» в Калифорнию.

– Кстати, ты, случайно, не была на «Лузитании»?

– К сожалению. Не везет мне на морские путешествия.

– Ей приснилось, что ты утонула. Мне пришлось вызватьдоктора.

– Удалось послать телеграмму только через три дня, вКвинстауне творилось нечто невообразимое. Словами не передашь. По сравнению стем ужасом… – она вспомнила рожавшую в воде женщину, – этот – ничто.Потому что там были дети.

Она на мгновение прикрыла глаза, и Чарлз сочувственно тронулее за руку. Похоже, она слабеет с каждой минутой.

– И что теперь? Чего ты хочешь от меня?

Он пришел сюда, чтобы примириться с этой женщиной. Несмотряна пережитое потрясение, война с ней закончилась.

– У меня есть сын. Я просила Олли забрать его ссобой, – громко выговорила Виктория, готовая заплакать. Вот уже две неделикак она не видела малыша, и истосковалась по нему.

– Как это случилось? – удивился Чарлз, и онасквозь слезы улыбнулась человеку, бывшему когда-то ее мужем.

– Точно так же, как с тобой и Олли. Жаль, что я так ине посмотрела на твоих девочек.

– Еще посмотришь, – пообещал Чарлз, простив ей вэту минуту все на свете. Почему-то все ее грехи казались сейчас такиминезначительными! Если Виктория попросит, он согласится на развод. – Вотвернешься домой и познакомишься с моими озорницами.

Но Виктория покачала головой, и по ее взгляду Чарлз понял,что она все знает.

– Нет, Чарлз… никогда…

Она не выглядела испуганной. Скорее задумчивой.

– Какая чепуха! Для чего, по-твоему, мы здесь? Приехализа тобой… и твоим малышом. Кстати, а где его отец?

– Убили, за несколько минут до того, как меня ранило.

– Ну что же, тебе остается поскорее поправиться, чтобыя смог получить развод.

Он с улыбкой наклонился, чтобы поцеловать ее, и она ответиластранным взглядом.

– Знаешь… теперь я думаю, что каким-то безумнымобразом, по-своему, любила тебя. И с самого начала хотела, чтобы у нас все былохорошо… Просто мы не предназначены друг для друга.

– Наверное, – с сожалением согласилсяЧарлз. – Я так и не смог забыть Сьюзен.

– Иди, найди свою жену… или свояченицу, или кто онатебе…

Она попыталась рассмеяться, но сознание мутилось, а головнаяболь все усиливалась.

– До встречи, сумасбродка, скоро увидимся.

Чарлз вышел из палатки, обуреваемый непонятными чувствами.Он не знал, что его мучит, но, подобно Оливии, терзался дурными предчувствиями.

Он направился в столовую, но Оливии нигде не было видно. Вженских казармах ее тоже не оказалось. Методично обходя лагерь, Чарлзнеожиданно сообразил, что сегодня вторая годовщина его свадьбы. Вопрос лишь втом, на ком он женат. Какая абсурдная ситуация!

Он вернулся к Виктории и только там нашел спящую на стулеОливию. Виктория тоже дремала. Они держались за руки и отчего-то казалисьдетьми.

– Как она? – спросил он сестру милосердия, но тапожала плечами и покачала головой.

Инфекция медленно поднималась вверх, захватывая мозг. ИногдаВиктория приходила в сознание и становилась совсем прежней, дерзкой ижизнелюбивой, но чаще бредила и металась. Чарлз осторожно вышел, не разбудивсестер.

В полночь Оливия позвала сестру милосердия. У нее болело вгруди, и она поняла, что Виктория задыхается.

– Ей трудно дышать, – пояснила она, но Викторияпо-прежнему спала.

1 ... 102 103 104 ... 107
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Как две капли воды - Даниэла Стил», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Как две капли воды - Даниэла Стил"