Читать книгу "Практическая психология. Герцог - Ирина Успенская"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Кунсткамера. Сотни засушенных и аккуратно приколотых к дощечкам насекомых, чучела животных, рыб, птиц. Плавающие в банках черви, жабы, личинки, змеи. Множество отвратительных, неприглядных, непонятных существ. Под каждым экспонатом бирка. Все систематизировано, аккуратно расставлено на полках, все в зоне досягаемости.
– Пойдемте, пойдемте! Я покажу вам библиотеку! А потом вы увидите мое самое любимое творение!
Они перешли в соседний кабинет, и Виктория задохнулась от восторга. Книги! Вдоль одной стены от пола до потолка тянулся стеллаж, уставленный книгами, свитками, картами и просто стопками бумаг!
– Кир Мар, я готов здесь поселиться, – с благоговением прошептал Алан, чем вызвал у советника неподдельное уважение.
– Отец Пауль писал, что вы можете разъяснить мне кое-какие рисунки, обнаруженные в старинных книгах.
Он снял с полки большой потрепанный том и очень осторожно, словно тот мог рассыпаться, водрузил его на стол. Затем аккуратно открыл заложенную деревянной дощечкой страницу. Виктория подошла ближе и стала за спиной пожилого мужчины. От него пахло горечью и старостью. Очень неприятный запах. Зато как удобно вогнать тонкое лезвие в шею, в основание черепа…
– Вот! Как вы считаете, что здесь изображено?
Твою мать! Да это, похоже, учебник по медицине! Очень потрепанный, без половины страниц, со стертыми от старости буквами и выцветшими фотографиями, но он!
– Откуда это у вас? – шепотом спросил Алан, ему казалось кощунственным разговаривать громко рядом с этим раритетом.
– Нашел в развалинах одного города, – так же шепотом ответил советник.
Сейчас их объединяла тайна, только им обоим подвластное время, вернее, отзвуки далеких времен.
– Я проводил по нему исследования. Разрезал тела, сравнивал. Записывал. Учился. Сопоставлял.
– Это примитивный механизм для измерения давления крови. – Алан чуть коснулся пальцами фотографии и осторожно перевернул страницу. – А это шприц! То, о чем я вам недавно говорил! Смотрите. Это игла, она полая внутри, через нее в стеклянную колбу подается лекарство, а затем игла вводится в мышцу, и лекарство попадает в организм.
Советник молчал. Алан поднял глаза и осторожно отодвинулся от стола. Кир Мар смотрел на него как на живого бога.
– Это прекрасно. Вы будете мне помогать. Теперь я осуществлю свою мечту, – тихо произнес он. – Отец Пауль был прав! Вы знаете то, о чем все давно забыли. Ах, ведь эти глупцы Искореняющие сжигают таких, как вы, на кострах. Они не понимают, что знания нужно беречь! Придумали какую-то анчуту! Дураки! А теперь расскажите мне о перегонке браги в спирт.
Надо же, запомнил слово!
– Я вам лучше нарисую.
Кир Мар тотчас достал из стола бумагу и угольный карандаш, и Виктория как сумела изобразила примитивный самогонный аппарат, попутно объясняя принцип его работы. Советник с интересом слушал, задавал вопросы, и спустя какое-то время Виктория поняла, что с азартом и интересом обсуждает с ним возможности использования спирта в медицине. Это было так здорово – поговорить с тем, кто тебя понимает. Сколько прошло времени, сказать точно она не смогла бы, но вот кир Мар на мгновение задумался и решительно повернулся к Алану.
– Я вам покажу! – торжественно сообщил он, обращая к конту горящие нездоровым блеском глаза. – Только вам, потому что вы достойны! И мальчику будет полезно увидеть, какая великая участь его ожидает! Ведь молодость так быстро проходит!
Старик провел их за ширму и распахнул скрывавшуюся за ней дверь. Потянуло холодом и запахом разлагающихся тел.
– Немножко неприятно пахнет, но вы быстро привыкнете, – радостно сообщил советник, зажигая один факел из стопки, лежащей у двери. – Осторожно, здесь ступени. Они ведут под гору.
Виктория не хотела привыкать к запаху, и заходить внутрь она тоже не хотела. Однако не стоило терять с таким трудом налаженный контакт, и, подумав секунду, она шагнула за порог. Им ничего не грозит, утешала она себя, спускаясь вниз за мерцающим отблеском факела.
Чем ниже они спускались, тем холоднее становилось и тем сильнее воняло разложившимися трупами.
– Ты сумасшедший.
Алан, зажав нос и старательно дыша через рот, двигался вдоль стены небольшой пещеры. Головы, руки, ноги, органы в банках. Мумифицированные трупы различной степени «свежести». Сразу видно, что советник пытается подобрать различные составы для мумификации. Некоторые тела были почти черными, некоторые коричневыми. Больше всего Викторию поразил мумифицированный труп девочки в роскошном платье с золотой маской на лице.
Советник зажег четыре факела по углам, и Виктория увидела большой ящик, заполненный солью.
– Я воспользовался советом горцев. – Мужчина подошел и сгреб соль в сторону, обнажив лицо девушки. – Только я забыл уточнить, соль должна быть сухой или растворенной в воде. Поэтому я решил попробовать два варианта. Здесь стоит ванна с соляным раствором. Но пока она пуста. Та прекрасная дева, что займет ее, еще не готова.
Сердце рухнуло вниз, Алан бросил быстрый взгляд на Леонардо, руку которого старик так и не выпустил из своих цепких пальцев. Парень был бледен и испуган, но в глазах раба впервые появилась ненависть.
– Лучше всего трупы замораживать. Хранить в горах на леднике. В пещере, где никогда не бывает тепло. Такой труп всегда будет выглядеть так, словно человек спит. Трупы лучше всего обливать водой и превращать в ледяные скульптуры.
– Я об этом не подумал, – пробормотал советник. – Но почему я об этом не подумал! – воскликнул он, с яростью ударяя ногой по большой бочке. – Ведь так горцы хранят мясо! Столько прекрасных лиц погублено! Такое простое решение, а я его не видел! Я искал выход в науке, а можно было заставить рабов прорубить ступени в горах, там, где лошади не смогут пройти. – Голос его зазвучал более тихо и отстраненно, словно кир Мар разговаривал сам с собой. – Работать будут день и ночь, но сделают подъем. Я создам гробницу-усыпальницу, и, когда придет мое время, сам лягу там в окружении самых красивых людей этого мира. Да! Я не стану прерывать исследования, но и вариант со льдом следует испытать. Подготовить себе достойное место для вечного упокоения. Мое тело не сожгут! И Вадий не дождется меня у реки Забвения! – Он тихо рассмеялся, и от этого смеха по спине Алана прокатился озноб. – Но мне нужна достойная компания… да, достойная, и этот прекрасный мальчик будет вечно лежать рядом со мной.
Алан бросил взгляд на советника, тот отошел к столу и, поставив перед собой Неженку, стал что-то ему показывать. Не достать, а если выжидать, пока подойдет ближе, может догадаться, что у конта руки чешутся засадить ему в горло засапожный нож.
– Ты будешь со мной вечно!
Леонардо в ответ громко всхлипнул.
– Нам пора, кир Мар, – как можно мягче произнес Алан.
Гениальный, беспринципный безумец. Викторию передернуло. Кир Мар напоминал ей тех ученых нацистов, которые ради «высоких целей» истребляли тысячи людей, проводя свои бесчеловечные эксперименты.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Практическая психология. Герцог - Ирина Успенская», после закрытия браузера.