Онлайн-Книжки » Книги » 🧪 Научная фантастика » Присягнувшая Черепу - Брайан Стейвли

Читать книгу "Присягнувшая Черепу - Брайан Стейвли"

58
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 102 103
Перейти на страницу:
у него были глубоко, непостижимо зелеными.

Я наклонилась, крепко поцеловала его в губы. Он не противился.

– Нет, – сказала я, наконец оторвавшись. – Значит слушать. Значит играть.

Кивнула на Синна, следившего за нами глазами ядовитой змеи.

– Будешь играть со мной дуэтом, Рук Лан Лак?

– Ты сумасшедшая, – второй раз за этот день сказал он.

Вместо ответа я снова указала на неббарим:

– Ты любишь драться, Рук. Это будет хороший бой. Великий бой. Будешь драться со мной дуэтом?

Он долго молчал, прежде чем покачать головой.

– Поцелуй еще раз, – тихо попросил он.

Я улыбнулась и поцеловала его снова. На губах остался вкус крови и печали.

Бой с этим бессмертным созданием был как сон. Если бы Чуа, Коссал, Эла не подранили, не замедлили его, у нас и надежды бы не было, но и так я не думала остаться в живых. Слишком он был быстр, слишком силен, слишком совершенен в каждом движении. Я сражалась не потому, что надеялась победить. Я билась ради боя. Я не любила Рука, но он мне нравился, я им восхищалась, и мне приятно было движение его тела рядом с моим, приятно было драться не с ним, а вместе с ним, испытывая себя против не знавшего поражений противника. Все было хорошо. Солнце на коже, клинки в руках, горячий ветер в лицо, дыхание в груди. Кажется, Рук испытывал те же чувства: мы поймали ритм, прикрывая друг друга в выпадах и отступлениях, выискивая мельчайшие трещины в обороне неббарим. Я улучила миг, чтобы оглянуться на Рука – так знакомо он выглядел: как борец в смертной борьбе или заплутавший в мелодии певец. Мир съежился, в нем не осталось иных мест, не осталось никого, кроме нас. Нам не нужно было другого времени. Я уловила в себе новое чувство, полную отдачу, распад тонкой, как мысль, пленки, что всю жизнь отделяла меня от мира, от всего сияющего мира.

Песня жизни отдавалась в моем сердце. Заход сверху, снизу, снова сверху, нырок, проход под ударом раненой рукой и рубящий удар в грудь Синну.

Удар был не смертелен, не должен был убить, но Синн отступил. Рук взревел и бросился к нему. Я едва успела подумать, как глупо – так бросается пьяный забияка в трактирной драке: забыв о защите, не думая, как отступить в случае неудачи. Синн отбил меч, и Рук выпустил оружие, но не остановил броска, раскинул безоружные руки. Встретив грудью сокрушительный удар неббарим, Рук захватил его в объятия, прижал к своему телу, из которого вытекала жизнь.

– Пирр… – простонал он, задыхаясь.

И я поняла, что вовсе он не был глуп. Это была не атака, а самопожертвование, последний подарок мне – женщине, в которой он видел чудовище. В ту четверть мгновения, на которую Рук удержал неббарим, я успела перерезать ему горло.

Ананшаэль – смиренный бог. Бессмертный трофей он принял с тем же тихим изяществом, с каким принимал всех. В конце концов создание, которому люди дельты многие тысячи лет поклонялись как богу, умерло так же, как умирают птицы, рыбы, ящерицы, все малые суетливые существа, проживающие мимолетные огоньки жизней, прежде чем распасться в его ласковых пальцах.

Рук еще мгновение противился богу, и я успела, упав на колени, услышать его шепот. Одно слово, одно короткое слово:

– Любовь…

Он не успел договорить. Свет в его зеленых-зеленых глазах погас. Я так и не узнала, меня ли он так назвал или хотел что-то объяснить, все же не приняв моей правоты. Я закрыла ему глаза. Солнце грело его до наступления ночи. Мне казалось, что это правильно. Он всегда был теплым.

Распрямившись, я повернулась к двум оставшимся неббарим.

Ножи у меня в руках ничего не весили. День был молод. Я чувствовала, что улыбаюсь.

– Кто следующий? Ты? – Я нацелила бронзовое острие на Ханг Лока, затем обратилась к Кем Анх: – Или ты?

Женщина склонила голову к плечу, не то чтобы лучше меня разглядеть, не то задумавшись над увиденным. Я смотрела ей в глаза – в глаза, которые преследовали меня с детства. Они остались прежними – жидкими, нечеловеческими, но ужас, который они так долго внушали, пропал. Можно ли ужасаться в мире, переполненном такой красотой?

– Будем биться, – пробормотала я.

Кем Анх не шагнула ко мне, даже руки не подняла. Она еще миг вглядывалась в меня, а потом с улыбкой покачала головой и отвернулась к камышам и лесным зарослям. Вслед за ней отвернулся Ханг Лок, тоже уходя обратно в легенду.

Я метнула нож – не в надежде попасть, а ради красоты сверкнувшего на солнце лезвия. Как я и ожидала, Кем Анх обернулась, поймала его и, закрутив в пальцах, отбросила. Когда они вместе с супругом шагнули в чащу, я не подумала их догнать. Трое, а отныне Двое, ушли в лабиринты Дарованной страны.

Я повернулась к убитым. Трупы были великолепны даже в неподвижности смерти. Поднялся ветер. Он рванулся сквозь камыши, высвистывая ноты, просторные, яркие и тонкие, как мир, и каждая, возникая, изменялась и исчезала, едва я пыталась яснее ее расслышать.

Эпилог

Вот моя история, любимый. Моя, но в то же время и твоя.

Вуо-тоны отыскали меня на острове три дня спустя – их узкий челн показался из теплого утреннего тумана: татуированные фигуры молчаливее идолов, и даже весла замерли, когда лодка скользнула к берегу. Свидетель стоял на носу, поставив ногу на борт. Он спрыгнул, когда лодка была еще в полутора шагах от полоски песка, легко приземлился и долго смотрел на меня.

– Ты жива, – наконец заговорил он.

Я кивнула, но осталась сидеть на месте. Я не пыталась выбраться с острова. Если я была нужна Ананшаэлю, он знал, где меня искать.

Первый день я жгла тела. Я уложила Коссала и Элу, Рука и Чуа на большую груду сухого камыша и едва не до полудня трудилась, добывая огонек трением палочки о кусок плавника, а потом следила, как огонь пожирает кости и мясо. Четыре воина ушли, полностью развоплотились, но тела их горели ярко, словно в них сохранилась жизнь.

Синна я не стала сжигать. Бронзовым ножом я отделила его голову от тела и до вечера обдирала с черепа кожу, выковыривала глаза, вычерпывала мозг – он казался тяжелее и плотнее человеческого, – а потом до блеска отмывала кость в реке. Очистив и высушив, я положила его на верхний ряд черепов, набила глазницы землей и посадила в них две речные фиалки.

Я долго стояла, вглядываясь в этот памятник. Для народа

1 ... 102 103
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Присягнувшая Черепу - Брайан Стейвли», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Присягнувшая Черепу - Брайан Стейвли"