Онлайн-Книжки » Книги » 👽︎ Фэнтези » Последняя игра - Дэвид Эддингс

Читать книгу "Последняя игра - Дэвид Эддингс"

262
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 101 102 103 ... 110
Перейти на страницу:

Даже во сне Гарион застонал. Вот так всегда кончались ихспоры. С помощью искусных уловок и хитрости она разбивала все его аргументы.Гарион ведь знал, что она делает это ради того, чтобы добиться своего, но онбыл перед ней совершенно беспомощен. Это могло вообще не иметь никакогоотношения к обсуждавшемуся вопросу, но ей удавалось повернуть дело так, чтобыможно было бросить ему убийственное обвинение, и вся надежда даже на маленькуюпобеду у него немедленно пропадала. Где она только научилась быть такойбессердечной притворщицей?

И получилось так, что Гарион, одетый в кольчугу исамодовольно выставив вперед пылающий меч, под громогласные крики армииСе'Недры въехал в форты, возведенные на восточных утесах Ведь произошло такмного событий с тех пор, как Гарион, Силк и Белгарат уехали прошлой весной изРайве, и вот молодой король лежит на своей высокой с балдахином кровати, почтипотеряв надежду на сон. Ведь действительно Се'Недра собрала армию. Чем большеГарион узнавал подробностей, тем больше удивлялся – не только ее наглости, но итой огромной энергии и целеустремленности, которые она при этом проявила.Конечно, ей помогали и ее направляли, но первоначальная идея принадлежалатолько ей. Его любовь несколько омрачали дурные предчувствия: ему предстояложениться на очень волевой молодой женщине – такой, которую почти никогда немучили сомнения.

Гарион опять перевернулся и взбил подушку, надеясь, что этопоможет ему наконец заснуть спокойным сном, но снова погрузился в тревожныевидения. К нему теперь, протягивая руки, шли Релг и Таиба.

А затем он очутился у кровати Адары. Его прекрасная кузинабыла еще бледнее, чем он ее помнил, и непрестанно кашляла. Даже когда они велибеседу, тетя Пол лечила рану, которая чуть не стала причиной смерти девушки.

– Я, конечно, подавляла это в себе, – говорилаАдара. – Я так старалась скрыть это от него, а теперь вот выпалила, аоказалось, что я не умираю.

– Хеттар? – снова спросил Гарион. Он повторял этоуже в третий раз.

– Если ты не прекратишь, Гарион, я порву с тобой всеотношения, – весьма твердо сказала Адара.

– Виноват, – быстро извинился он. – Просто яникогда не предполагал, что… Он хороший друг, но я никогда не думал, что в негоможно влюбиться. Он такой… не знаю… непримиримый, что ли.

– У меня есть основания думать, что он можетизмениться, – слегка покраснев, сказала Адара и снова начала кашлять.

– Выпей-ка вот это, дорогая, – распорядилась тетяПол, подходя к кровати с чашкой, от которой шел пар.

– Вкус у этого зелья отвратительный, – предупредилкузину Гарион.

– Но это поможет, Гарион, – сказала ему тетяПол. – Кстати, я могу справиться с болезнью и без твоих полезныхкомментариев, А потом он оказался в пещерах под Пролгой, стоял рядом с Релгом,в то время как Горим проводил простую церемонию бракосочетания Релга смарагской женщиной, которая полностью изменила его жизнь. Гарион ощущалприсутствие в этой подземной комнате кого-то еще и задавался вопросом,рассказал ли уже кто-нибудь Релгу о сделке, заключенной в Ктол Мишраке. Онподумал, а не рассказать ли Релгу об этом самому, но потом решил не делатьэтого. С учетом всех обстоятельств для Релга, вероятно, было бы лучше начать ковсему привыкать постепенно. На сегодняшний день женитьба на Таибе была,наверное, уже достаточным потрясением для этого фанатика Когда церемониязакончилась, Гарион смог ощутить ликование Мары – скорбящий бог более неплакал.

Бесполезно, решил Гарион. Он не сможет заснуть, по крайнеймере таким сном, который принес бы ему хоть что-нибудь хорошее. Он встал иоделся. Огонь в очаге на ночь гасили, и он разжег его, потом уселся в креслоперед огнем, задумчиво глядя на пляшущие языки пламени.

Даже если бы его женитьба на Се'Недре произошла сразу послеих прибытия в Райве, все еще могло бы обернуться хорошо. Но приготовления ккоролевскому бракосочетанию были слишком сложны, чтобы их можно былоосуществить за одну ночь. И слишком многие из предполагаемых почетных гостейвсе еще оправлялись от ран, полученных в сражении у Талл Марду.

Эта отсрочка предоставила Се'Недре время для осуществленияпродуманного плана перемен. У нее было, очевидно, определенное представление онем – какой-то идеал, который лишь она одна могла вообразить себе, – иСе'Недра решительно вознамерилась сделать Гариона таким, каким его придумала,вопреки всем его протестам и возражениям. Ничто не могло остановить ее в этомцелеустремленном порыве одержать над ним верх. Но это тоже так несправедливо!

Ведь готов же Гарион принять ее такой, какая она есть.Маленькая принцесса имела свои недостатки – даже много, – но он желалпринять все хорошее вместе с плохим. Почему бы и ей не оказать ему такую желюбезность? Но каждый раз, когда он пытался проявить твердость и категорическиотказывался выполнять ее капризы, глаза Се'Недры наполнялись слезами, губыначинали дрожать, и роковые слова «ты больше не любишь меня» обрушивались нанего. На протяжении этой долгой зимы Белгарион Райвенский даже несколько разподумывал о бегстве.

Теперь опять пришла весна и кончились штормы, из-за которыхв зимние месяцы остров Ветров был отрезан от внешнего мира День, который, какказалось Гариону, никогда не наступит, внезапно нахлынул на него. Сегодня –день, когда он возьмет себе в жены Се'Недру, принцессу империи Толнедра, ибежать уже слишком поздно.

Он знал, что если будет слишком долго находиться наедине сосвоими мыслями, то впадет в панику. Поэтому Гарион встал, быстро надел простуютунику и штаны, игнорируя более пышные одеяния, которые слуга, следуя четкимуказаниям Се'Недры, приготовил для него.

До рассвета еще оставалось около часа, и молодой райвенскийкороль открыл дверь королевских покоев и вышел в тихий коридор.

Некоторое время он бродил по темным пустым залам Цитадели, азатем неизбежно ноги сами привели его к двери тети Пол. Она уже проснулась исидела у огня с чашкой ароматного чая. На ней был синий халат, темные волосыпышной волной ниспадали на плечи.

– Ты рано встал, – заметила она.

– Я не мог спать – А следовало бы. Тебе предстоит оченьтрудный день.

– Знаю. Поэтому-то я и не мог уснуть.

– Чаю?

– Нет, спасибо. – Гарион уселся на резной стул подругую сторону очага. – Все меняется, тетя Пол, – сказал он послеминутного размышления. – После сегодняшнего дня ничто уже вновь не станетпрежним, не так ли?

– Вероятно, нет, – ответила она. – Но это необязательно означает, что произойдет перемена к худшему.

– А что испытываешь ты, думая о своей свадьбе?

1 ... 101 102 103 ... 110
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Последняя игра - Дэвид Эддингс», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Последняя игра - Дэвид Эддингс"