Онлайн-Книжки » Книги » 🕷️ Ужасы и мистика » Орудия тьмы. Железный шип - Кэтлин Киттредж

Читать книгу "Орудия тьмы. Железный шип - Кэтлин Киттредж"

120
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 100 101 102 ... 111
Перейти на страницу:

— Вот, чего тут только нет, — сказал он. — У мяса бывают с собой всякие странные штуковины, а выбрасывают они и того похлеще.

Я поманила Дина к себе:

— Нужно отыскать что-нибудь, чтобы спуститься туда. Что-то типа страховочных ремней и кошек.

Дин поднял одну бровь:

— Ты ведь не всерьез собралась лезть туда, детка? Ты же сваришься.

— Не сварюсь, если нам удастся отвести пар, — ответила я. — Клапанщики в трубах каждый день работают. Разок и у меня получится.

В итоге Дин откопал моток крепкой веревки, а я нашла пару туфель для гольфа примерно одного со мной возраста.

— Этого хватит, — решила я.

— Тогда и мне такие найди, — сказал Дин.

Я моргнула, уже вытаскивая из подошв шипы:

— Зачем это?

— Если ты воображаешь, что я позволю тебе одной лезть туда вот так, очертя голову, ты точно чокнулась, — ответил Дин. — Нас и без того уже занесло к гулям в гнездо — что может оказаться там, внизу, я даже думать не хочу.

Я чуть улыбнулась ему: если он будет со мной, это означало, что я смогу вернуться, — Дин всегда найдет дорогу назад. Согретая его словами, я отыскала набор инструментов — большинство из них, правда, отсутствовали — и за несколько минут соорудила из шипов и проволоки вполне подходящие кошки, которые прицепила к совершенно новым туфлям, тоже найденным в куче.

Я глубоко вдохнула. Теперь назад пути не было.

Единственная моя вылазка внутрь паровых труб произошла в прошлом году, когда мы по одному спускались с главным клапанщиком в недра Движителя. Никогда не забуду стоявший там рев и удушающий жар насыщенного влагой воздуха. Мы продвинулись настолько, насколько это было возможно без защиты, и я, карабкаясь по стенке трубы, вся покрытая капельками конденсата, не уставала превозносить всех клапанщиков, с которыми познакомилась в Школе, за их мастерство.

— У тебя там все в порядке? — крикнул мне Дин.

Я нащупала ногой выступ у сочленения труб и дернула веревку.

— Да! Спускайся!

Дин двинулся вниз и вскоре, отдуваясь, очутился рядом со мной. Оба мы сбросили с себя все лишнее — я была в платье и чулках, он в своей белой футболке. Волосы у него прилипли к черепу, мои же, наоборот, от влажности распушились грозовым облаком.

— Если прокторы врут и где-то есть рай… то это уж точно ад, — проговорил он, утирая ладонью лицо.

— Еще как врут, — откликнулась я. Уж что-что, а это я знала наверняка. — Постоянно и о многом.

Скорчившись, мы поползли по трубе, пока она не расширилась и путь нам не преградила проволочная сетка. Свисавшая с нее табличка почти рассыпалась, изъеденная ржавчиной, но предупреждающая пиктограмма, похожая на раскрытый цветок, была знакома мне с первого курса, с лекций по технике безопасности. Я схватила Дина за плечо.

— Назад!

— Что… — начал он, но его слова потонули в оглушительном реве. Мгновение спустя струя перегретого пара прокатилась по трубе, раскалив сетку докрасна.

— Продувка, — объяснила я. — От Движителя бьет прямо к поверхности.

Дин присвистнул:

— Ну, тогда туда мы точно не пойдем.

— Если не получится пробраться со стороны реки, выбора у нас нет, — возразила я. — Это единственный путь к Движителю кроме главного входа, а уж там нам точно делать нечего. — Я потянула его за руку. — Возвращаемся. Нужно расспросить Кэла, где именно мы находимся относительно Движителя, и набросать кое-какие чертежи. — И убраться подальше от этого жара, пока я не растеклась лужицей. Нет, клапанщиком мне не быть.

Подъем обратно в гнездо гулей дался мне куда тяжелее, чем спуск, — я устала и вся была хоть выжимай. Дину пришлось вытаскивать меня, пока я наконец не оказалась на мягком полу. Кэл, видимо, проторчавший здесь все время, пока нас не было, беспокойно сжимал и разжимал когтистые лапы.

— Прекрати так тяжело дышать! — велел он мне. — Такие звуки издает добыча!

Я постаралась сосредоточиться и восстановить нормальное сердцебиение. Дин раздобыл откуда-то кусок грубого полотна и кое-как стер покрывавшие мое лицо пот и грязь.

— Вот так лучше, — сказал наконец Кэл, когда его сородичи, подкравшиеся через туннели и глазевшие на меня от входов, убрались прочь. — Нашли что-нибудь?

Я кивнула, стараясь пригладить волосы, чтобы хоть немного походить на человека.

— Где именно мы находимся?

— У набережной, — ответил Кэл. — Недалеко от того места, где мы встретили козодоя, под Старым городом.

Я натянула джемпер — выступивший капельками пот холодил кожу, и я сразу замерзла.

— Мне нужны ручка и перо.

Я устроилась на одной из подвесных лежанок, а вскоре Дин принес что я просила.

— Будет непросто, — проговорил он, пока я чертила.

— Непросто, — согласилась я, думая об окулярах и энергайзере, запертых вместе с другими уликами в каком-нибудь сейфе Вранохрана, за холодными железными стенками. Треклятый Грей Девран со своей ложью, которому непонятно зачем понадобился мой отец!

Принесенный листок бумаги оказался древним расписанием метро, а перо представляло собой жалкий огрызок, макать который приходилось в дешевые, собиравшиеся комочками чернила. Вспоминая лекции и планы и исходя из примерных координат, сообщенных Кэлом, я вскоре набросала грубый чертеж вентиляционных туннелей, ведущих к Движителю, и протянула Дину.

— Кое-что так, по памяти, но, думаю, нам этого хватит.

— Неплохо, — проговорил тот, рассматривая рисунок. — Конечно, выбраться обратно шансов немного.

В кои-то веки я чувствовала себя на знакомой почве, и ответ у меня был готов. После многих дней, когда меня носило без руля и без ветрил, теперь я твердо стояла на ногах — у меня даже голова кружилась.

— Мы можем включить сигнализацию избыточного давления, — сказала я. — Будет эвакуация. Я видела одну во время полевой практики — все полезут безо всякого порядка. Нас никто не заметит.

Давление в сотни фунтов на квадратный дюйм могло разметать детали Движителя — шестерни и рычаги — во всех направлениях. Не убраться с дороги для клапанщика было равносильно смерти. Любой, попавший под шквал осколков, выглядел ничем не лучше оказавшегося на пути военного Движителя. Забравшись в самое сердце машины и перемещаясь в противоположном ото всех направлении, я надеялась не попасться никому на глаза и успеть применить свой Дар — если только то, о чем я говорила Тремейну, вообще возможно. Пока все оставалось в теории, и я знала, что запросто могла ошибиться. Но чего я не могла, так это позволить себе бояться. Будущее Кэла и Дина, как и мое собственное, зависело от того, окажусь ли я достаточно сильной — сильнее даже своего отца.

Я способна на это. Я должна.

1 ... 100 101 102 ... 111
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Орудия тьмы. Железный шип - Кэтлин Киттредж», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Орудия тьмы. Железный шип - Кэтлин Киттредж"