Читать книгу "Розеттский ключ - Уильям Дитрих"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Девятого ноября — восемнадцатого брюмера по новому революционному календарю — Бонифаций пришел к нам с выпученными глазами. Любознательный тюремщик стал нашей ходячей газетой.
— Невероятно! — воскликнул он. — Похоже, наши законодатели околдованы Месмером![28]Нынче в половине четвертого утра членов Совета старейшин вытащили из постелей и, окружив конницей, согнали этих сонных законодателей в Тюильрийский дворец, где они вотировали декрет о перенесении заседаний Советов из города в деревеньку Сен-Клу. Безумное решение: это же лишает их поддержки народа. Но они дали добровольное согласие, и за ними последуют члены Совета пятисот! Полное замешательство, все просто теряются в догадках. Но парижане затаили дыхание, узнав еще более поразительную новость.
— Какую же?
— Наполеону поручили командовать всеми столичными военными силами, сняв с этого поста генерала Моро! И сейчас часть отрядов гарнизона движется к Сен-Клу. Остальные дежурят в городе. Штыки сверкают повсюду.
— Он стал командующим гарнизона? Это же около десяти тысяч солдат. Ведь раньше парижские войска держали под контролем всех, включая и Бонапарта.
— Вот именно. Не понимаю, как законодатели допустили его к власти? Происходит нечто странное, что-то вынудило их отказаться от решений, принятых ими совсем недавно, всего пару дней назад. Не представляю, что это могло быть.
Я, конечно, мог представить себе причины таких перемен. Вероятно, Силано успешно продолжил перевод Книги Тота. Начали действовать хитросплетения магических заговоров, омрачая разум людей. Вступило в силу настоящее колдовство. Зачарованным стал целый город. Мы с Астизой переглянулись. Медлить больше было нельзя.
— Тайные знания Востока, — внезапно сказал я.
— Что?
— Вы, тюремщик, когда-нибудь слышали о Книге Тота? — спросила Астиза.
Бонифаций выглядел удивленным.
— Ну разумеется. В прежние времена все грамотеи читали о Трисмегисте, трижды величайшем предке Соломона, открывателе всех наук, Высшего Пути и Высшего Слова. — Его голос понизился до шепота. — Одни говорят, что бог Тот создал земной рай, да люди сами испортили его, растеряв мудрость, но другие говорят, что он не кто иной, как сам архангел тьмы, способный принимать множество обличий: Баала, Вельзевула, Бапхомета!
— Но ведь уже тысячи лет никто не слышал об этой древней книге.
— Может, оно и так, — хитро прищурившись, согласился он. — Да только ходили слухи, что тамплиеры…
— Жак Бонифаций, эти слухи подтвердились, — внушительно произнес я, поднимаясь из-за грубо сколоченного стола, за которым мы попивали дешевое вино. — Какие обвинения выдвинуты против нас с Астизой?
— Обвинения? Пожалуй, никаких. Мы не нуждаемся в обвинениях, чтобы держать кого-то в тюрьме Тампль.
— И вас даже не удивило, почему Бонапарт заключил нас сюда? Вы же сами видите, что мы безоружны и в городе у нас нет даже друзей. Он запрятал нас сюда, но не убил, сознавая, что мы еще можем быть полезны. Что вообще делать в Париже странной парочке вроде нас и какие известные нам секреты могут быть чертовски опасны для вашего государства?
Он настороженно взирал на нас.
— Ну да, меня удивляло ваше заключение.
— Вероятно… представьте такую возможность, Бонифаций… нам известно о сокровищах. — Я перегнулся к нему через стол. — Величайших на земле…
— Сокровища? — сдавленно прохрипел он.
— Да, сокровища тамплиеров, исчезнувшие в пятницу, тринадцатого числа тысяча триста девятого года, когда рыцарей ордена арестовали и пытали по приказу безумного короля Франции. Хранитель этой крепости, вас обманули так же, как и нас. И долго вы еще собираетесь торчать здесь?
— Пока мои магистры…
— А ведь вы, Бонифаций, могли бы сами стать магистром. Владельцем Книги Тота. Ведь мы с вами истинные ценители этих древностей. Мы не посмели бы, как граф Силано, доверить священные тайны такому амбициозному тирану, как Бонапарт. Мы постарались бы сохранить их для блага всего человечества, верно?
Он почесал затылок.
— Да уж, наверное, я думаю.
— Но чтобы сделать это, мы должны действовать, причем быстро. Сегодня вечером, по-моему, Наполеон собирается устроить государственный переворот. И его успех зависит от того, кто владеет утраченной и вновь найденной книгой. Ведь тамплиеры на самом-то деле спрятали свои богатства, и спрятали в таком месте, где, по их разумению, никто даже не осмелился бы искать их, — на ходу сочинил я.
— Где? — спросил он, затаив дыхание.
— Под храмом Разума на острове Сите, в том самом месте, где древние римляне возвели храм Исиды, египетской богини. Но только эта книга способна открыть нам точное местонахождение клада.
Он вытаращил глаза.
— Под собором Парижской Богоматери?
Бедность способствует вере в любые байки, а жалованье тюремщиков удручающе мало.
— Вам достаточно запастись только киркой и храбростью, месье Бонифаций. Именно храбрецы становятся богатейшими и могущественнейшими людьми в мире! Если, конечно, вам не лень немного покопаться в земле! И только один человек может указать нам точное место! Силано обуяла жадность, и нам необходимо остановить его и поступить справедливо с тайными знаниями древних, выполнив заветы франкмасонов и тамплиеров! Вы готовы помочь мне?
— Нам бы только добраться до кабинета Силано, потом вы можете спрятаться в крипте под собором и спокойно дождаться нашего прихода с расшифрованной загадкой спрятанного клада. И тогда мы все вместе изменим историю!
В более спокойные времена мне не удалось бы уговорить его. Но нынче Париж пребывал на грани переворота, и могли произойти самые невероятные вещи. Войска возводили на улицах баррикады, законодательные собрания охватила паника, блистательные генералы сходились к особняку Наполеона, а сам город погрузился в темное и зловещее ожидание. И еще важнее то, что революция запретила католические службы, и собор Парижской Богоматери стоял как великий призрак, в который заглядывали лишь набожные старушки да бедняки, подметавшие его ради получения пособия. Нашему тюремщику не составило бы никакого труда пробраться в крипту. Пока Бонапарт общался с людскими толпами в саду Тюильри, Бонифаций успел раздобыть необходимые орудия.
Выводя нас из тюрьмы, он, конечно, вопиюще нарушил служебные обязанности. Однако я предупредил его, что без нашей помощи он ни за что не сможет найти книгу и прочесть ее. И тогда весь остаток своих дней будет тоскливо служить тюремщиком в башне Тампль, сплетничая с приговоренными заключенными, вместо того чтобы стать наследником богатства и могущества рыцарей-тамплиеров. В тот вечер Бонифаций сообщил нам, что Бонапарт ворвался на заседание Совета старейшин, где они отвергли требование распустить Директорию и назначить его первым консулом. Он произнес пылкую, но настолько бессмысленную — по общим отзывам — речь, что собственные адъютанты предпочли увести его с трибуны. Он выкрикивал бессвязные фразы. Все, казалось, было проиграно. И однако в итоге законодатели не приказали арестовать его, они даже не отказались с ним встретиться. Более того, они согласились на все требования. Почему? В тот же вечер околдованные Наполеоном войска очистили зал оранжереи Сен-Клу от заседавшего там Совета пятисот, некоторые делегаты сбежали, выпрыгнув в окна, а старейшины приняли новый декрет о замене государственной Директории неким «временным исполнительным комитетом», возглавляемым самим Бонапартом.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Розеттский ключ - Уильям Дитрих», после закрытия браузера.