Онлайн-Книжки » Книги » 🔎 Детективы » Дом плоти - Стюарт Макбрайд

Читать книгу "Дом плоти - Стюарт Макбрайд"

431
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 102 103
Перейти на страницу:

Логан посмотрел сначала в одну, потом в другую сторону:

— Направо или налево?

— Налево. Там, где радио, точно есть люди, — сказал Фолдс и решительно двинулся вперед, Джекки шла за ним, Логан сзади. От каждого шага голова у него кружилась. А от шума, яркого света и запахов кружилась еще больше. Наверное, сотрясение и…

Оживший телефон вызвал очередной приступ тошноты. Он с трудом выудил его из кармана:

— Что?

Звонил Ренни, он говорил так быстро, что разобрать было трудно.

— Я нашел! Чуть из штанов не выпрыгнул! Каждый раз, когда Элизабет Николь гнала свой грузовик на континент, там, по данным Интерпола, случалось хотя бы одно убийство. Она и есть Мясник!

Немедленно пришлите вооруженную группу к скотобойне!

Логан крепко зажмурился, прислонившись к стене, чтобы не упасть. Рот наполнился слюной. Нельзя, чтобы его снова вырвало, нельзя, чтобы его снова вырвало…

— Вот почему у нас не было трупов восемнадцать лет, она убивала людей в Восточной Европе. Бейн сказал…

— Заткнись, ради бога… Пробки на дорогах… каждый раз, как едешь из Терриффа…

Может, лучше сейчас проблеваться и покончить с этим?

— Ты в порядке?

— Нет.

Логан оттолкнулся от стены, глубоко вздохнул и пошел туда, где звучало радио. Шум работающих машин становился все громче.

В наполненном паром помещении воняло бараниной. По потолку проходили механизированные конвейерные ленты. Подвешенные к крюкам туши раскачивались, продвигаясь к концу, где с них сдирали шкуры, а затем к другому концу, где им отрубали головы и потрошили. Конвейер внизу был снабжен нержавеющими шестами с корзинками на конце; в корзинках лежали отрезанные головы. Вокруг шестов были обернуты внутренности. И весь этот сюр — под мелодию «Парклайф» группы Blur: «Прекрати жить как свинья, чувак, встряхнись немного…»

Фолдс и Джекки уже стояли там. Начальник полиции старался заставить человека в окровавленном комбинезоне понять английский, максимально повысив голос. Наконец тот вроде бы понял, что у него спрашивают, и показал на дверь рядом с пластиковым контейнером, наполненном легкими.

Уже в коридоре Логан сказал Фолдсу:

— Вооруженная поддержка уже едет.

Фолдс повернулся к нему:

— Я хочу, чтобы отсюда всех эвакуировали. Мы больше не можем подвергать опасности гражданских лиц…

Он не успел закончить. За его спиной появился Мясник с ножом в руке. Убийца обхватил Фолдса руками, как бы заключая в любовные объятия, и в ярком верхнем свете сверкнул нож, прежде чем вонзиться в бок под нижним ребром.

Фолдс скосил глаза на руку, приобнявшую его за талию, и на другую, окровавленную, с ножом.

— П… пожалуйста… — Его лицо стало белее снега.

Мясник дернул нож, перерезав живот. Меньше секунды от старта до финиша.

Ярко-красная кровь толчками вырывалась из тела. Фолдс беззвучно открывал и закрывал рот. Он упал на колени — внутренности вываливались; вонь от кишок была почти незаметной, смешавшись с другими запахами на скотобойне.

Рабочие, столпившиеся в коридоре, побежали с криками, стараясь оказаться как можно дальше от места убийства. Мясник смешался с толпой.

— НЕТ! — Логан наклонился над Фолдсом.

Фолдс был еще жив. Лицо блестело от пота; дрожащими руками он прикрывал дыру в животе.

— Держитесь, всё будет хорошо. С вами всё будет хорошо! — бормотал Логан.

Но он не верил своим словам — кровь была везде: Элизабет разрезала Фолдса почти напополам.

Джекки закричала, стараясь перекрыть гам, создаваемый убегающими рабочими:

— ЭЙ, ВЫ! СТОЯТЬ НА МЕСТЕ!

Логан поднял глаза. Овцы… выпотрошенные овцы. И Джекки — она стояла лицом к лицу с Мясником. Сверкнул нож, но Джекки удалось отбить удар дубинкой. Вылетев из руки Мясника, нож со звоном покатился по металлическому полу.

Убийца толкнул одну из туш на Джекки. Джекки отлетела к стене и упала, поскользнувшись на окровавленном полу.

Мясник достал из кармана нечто, напоминающее фонарик, развинтил его и быстро сунул внутрь зеленый патрон.

Логан заорал что было сил:

— У НЕЕ ПИСТОЛЕТ ДЛЯ КРЕПЕЖА!

Он попытался подняться, но Фолдс мертвой хваткой вцепился в его куртку, губы умирающего беззвучно двигались.

Мясник швырнул пистолет, метясь в голову Джекки.

Казалось, все происходит в замедленном темпе:

…пистолет по дуге устремился вниз;

…песня на радио сменилась, теперь пел Том Джонс: «Ничего необычного».

Джекки выбросила руки вперед, чтобы помешать этой штуковине попасть ей в лоб.

Конец пистолета ударил ее по ладони правой руки и вошел в левую.

КРЭК! Пробойник сработал.

Джекки закричала.

В лицо полетели ярко-красные брызги.

Штырь пробил обе ладони насквозь.

Мясник несколько секунд стоял неподвижно, затем попытался выдернуть пистолет.

Руки Джекки дернулись.

— AAA… МАТЬ ТВОЮ! — закричала она.

Поворот налево, затем направо. Новые крики:

— ПОМОГИТЕ, ТВОЮ МАТЬ!

Мясник дернул еще раз и вытащил пробойник. В этот момент Логан прыгнул убийце на спину, и пистолет отлетел в сторону. Логан оказался сверху. Он сжал руку в кулак и ударил Маргарет Тэтчер в лицо. Еще раз. И снова. И…

— Поберегись! — крикнула Джекки.

Что-то плотное навалилось на его плечи, толкнув в сточный желоб, тянувшийся через центр комнаты.

Над Логаном стояла женщина в розовой пижаме с поросятами и держала в руке металлический шест.

Она выглядела неправдоподобно бледной, темные круги вокруг глаз, волосы жирные и спутанные… Но Логан точно знал, что видел ее где-то раньше.

Женщина снова подняла шест, и он закрыл руками голову в ожидании удара… но удара не последовало.

Одетая в пижаму женщина бросила шест и помогла Мяснику подняться.

Логан попробовал встать. Левая рука подогнулась, в плечо ударила жаркая боль. Он снова упал, застонав.

Вставай… Вставай… ВСТАВАЙ, ТВОЮ МАТЬ!!!

Он сделал еще одну попытку, ухватившись за тушу овцы. Туша была теплой.

Женщина обняла Мясника, и они вместе поковыляли прочь. Логан сделал два шага за ними, затем остановился и взглянул на Джекки. Она держала руки на коленях, сжав зубы. Все лицо было в крови, и слезы вымывали на щеках розовые дорожки. Он опустился на пол рядом. Левая рука горела, боль толчками отзывалась в голове.

1 ... 102 103
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Дом плоти - Стюарт Макбрайд», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Дом плоти - Стюарт Макбрайд"