Онлайн-Книжки » Книги » 🔎 Детективы » Северное сияние - Нора Робертс

Читать книгу "Северное сияние - Нора Робертс"

570
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 100 101 102 ... 128
Перейти на страницу:

Джон хранил молчание. Нейт побренчал мелочью в кармане.

— Набело написаны всего несколько глав, но набросков много. Сюжетные повороты, отдельные сцены. Трое мужчин идут в горы. А возвращаются только два. — Нейт сделал паузу. — Скажи-ка, ведь большинство романов автобиографические, да?

— Не все, — ровным голосом ответил Джон. — Первый роман — как правило, да.

— Интересно. А было бы еще интереснее знать, кто был этот третий. Ну что ж, ты знаешь, где меня искать. Если вспомнишь, где был в том феврале.

Джон не сдвинулся с места, пока шаги Нейта не затихли в коридоре. Потом медленно сел за учительский стол. И только тут заметил, как сильно у него дрожат руки.

Нейт без стука вошел в помещение, где проходило собрание городского совета. Он сделал это намеренно и не удивился, что разговор мгновенно оборвался.

— Извините, что помешал. — Нейт оглядел присутствующих. Все лица были знакомы. И на многих застыло смущение. — Я могу подождать, пока вы закончите.

— По-моему, мы уже почти закруглились, — сказала Хопп.

— Я не согласен. — Эд сложил руки на груди. — По мне, так мы ничего не решили. И собрание надо продолжить. Причем — прошу меня извинить, шеф, — в закрытом режиме.

— Эд! — Деб подалась вперед. — Мы это уже пережевывали раз сто, наверное. Давай отложим.

— А я считаю, надо продолжить.

— Ну и считай себе, — проворчал Джо Уайз и поднялся.

— Джо! — Хопп ткнула в него пальцем. — У нас тут хоть и неформальная обстановка, но это не значит, что надо затевать ссору. Поскольку Игнейшус здесь и его имя тут звучало, я думаю, надо подключить его к разговору.

— Согласен. — С этими словами Кен поднялся и придвинул еще один стул. — Садитесь, Нейт. Слушайте, — поспешил добавить он, пока никто не возразил, — он наш начальник полиции, он обязательно должен участвовать.

— Дело вот в чем, Игнейшус. Мы тут обсуждаем последние события. И то, как ты с ними справляешься.

— Хорошо. Насколько я понимаю, не все довольны тем, как я справляюсь.

— Ну… вообще-то… — Гарри почесал в затылке. — В городе поговаривают, что без тебя нам было спокойнее. Похоже, что это так, хотя я не вижу, каким образом ты тут виноват.

— Возможно, мы сделали ошибку. — Эд сделал каменное лицо. — Говорю вам в лицо. Было ошибкой нанимать на эту должность вас, да и любого чужака.

— Мы не без оснований искали кандидатуру извне, — напомнил Уолтер Нотти. — И шеф Бэрк делал и делает именно ту работу, для которой его и наняли.

— Допустим, Уолтер, допустим, — стоял на своем Эд. — Но я не исключаю, что не слишком законопослушные наши граждане восприняли это как вызов. И они, скажем так, активизировались. Здесь народ не любит, когда ему говорят, что и как делать.

— Мы проголосовали за то, чтобы иметь собственную полицию, — напомнила Хопп.

— Я это знаю, Хопп, и я тоже голосовал «за», в этой самой комнате. Я не говорю, что Нейт виноват в том, как все вышло. Я говорю: это была ошибка. Наша ошибка.

— С тех пор как появился Нейт, мне реже приходится накладывать швы братьям Мэки, чем раньше, — вставил Кен. — Раньше у меня было больше пациентов, пострадавших в драке или семейной ссоре. В прошлом году Пропойца Майк дважды попадал ко мне с обморожениями, после того как отключался на улице. В этом году он продолжает куролесить, но теперь ему дают проспаться в камере.

— Не думаю, Эд, что полиция виновата в том, что у тебя украли снасти и разрисовали домик. — Деб сделала выразительный жест. — Мы не можем обвинять полицию в том, что Хоули пропороли шины или в школе выбили стекло. В этом виноваты родители, которые не смотрят за детьми.

— Мою собаку не ребенок убил. — Джо смущенно посмотрел на Нейта. — Я согласен с тем, что говорила Деб, а до нее — Уолтер и Кен, но Юкона зарезал не ребенок.

— Конечно, — согласился Нейт. — Это был не ребенок.

— Не думаю, что, взяв на работу Нейта, мы совершили ошибку, — продолжала Деб. — Но поскольку ответственность за город несем мы все, мы вправе спросить, как он справляется. Расскажите нам, что вы предпринимаете, чтобы найти того, кто творит такие зверства.

— Справедливое требование. Кое-что из того, о чем упоминалось, вполне могли совершить дети. Уж стекла-то в школе — точно их рук дело. А поскольку один из них по невнимательности обронил перочинный нож, мы его сразу опознали. Вчера я говорил с ребятами и их родителями. С них будет взыскана компенсация, а еще обоих на три дня отстраняют от занятий. Уверен, эти три дня они надолго запомнят.

— И вы не возбудили дело? — возмутился Эд.

— Это мальчишки девяти и десяти лет, Эд. Не думаю, что камера им поможет. Многие из нас, — он вспомнил, что и сам Эд имел привод в нежном возрасте, — в детстве совершают глупости и проявляют небрежение к закону.

— Если они это сделали — может, и все остальное их рук дело? — предположила Деб.

— Нет. Тут дело как было? Они получили нагоняй от учительницы — и в отместку выбили два стекла. Точно могу сказать: они не ездили к рыбацкому домику Эда и не пробирались под покровом ночи к Хоули — две мили, между прочим! — чтобы проколоть ему резину. Хотите знать мое мнение? Ваши проблемы не сейчас начались, не с того, что вы меня наняли. Ваши проблемы начались шестнадцать лет назад с убийства Патрика Гэллоуэя.

— Вот-вот. Это всех и перебаламутило, — согласился Гарри, оглядывая товарищей. — Включая тех, кто с ним и знаком-то не был. Только я не вижу, какое это имеет отношение к обсуждаемому вопросу.

— Самое прямое. Это как раз к вопросу о том, как я справляюсь с работой.

— Я вас не понимаю, — сказала Деб.

— Тот, кто убил Гэллоуэя, все еще здесь. И тот, кто убил Гэллоуэя, — продолжал Нейт, не обращая внимания на всеобщее возбуждение, — убил и Макса Хоубейкера.

— Макс себя сам убил, — перебил Эд. — И как раз потому, что когда-то убил Гэллоуэя.

— Кому-то очень хочется, чтобы вы в это поверили. А я не верю.

— Нейт, это какое-то безумие. — Гарри обеими руками отмахнулся от дурных предположений. — Просто безумие.

— А то, что Макс убил Пэта, — не безумие? — Деб потерла пальцами лоб.

— Безумие? Ну, не знаю.

— Тихо! — призвала Хопп, поднимая руку. — Посидите минутку молча. Игнейшус, — она набрала воздуха, — ты хочешь сказать, что человек, которого мы знаем, совершил два убийства.

— Три. — Он твердым взглядом обвел собравшихся. — Он убил двух человек и собаку. Мы ведем следствие и закроем его только тогда, когда личность преступника будет установлена и он будет задержан.

— Но полиция штата… — начал Джо.

— Каковы бы ни были действия и решения полиции штата, мы будем вести свое расследование. Я поклялся защищать этот город и служить ему, и я намерен это делать. В рамках этого расследования я бы, в частности, хотел попросить вас всех сообщить, где вы были и чем занимались вчера между девятью и десятью часами вечера.

1 ... 100 101 102 ... 128
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Северное сияние - Нора Робертс», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Северное сияние - Нора Робертс"