Читать книгу "Игра Мелины Мерод - Александра Гром"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Намывая чашки, Самюэль тихим голосом и в весьма осторожных выражениях поведал мне о том, что ему удалось узнать. Вот только информации оказалось, мягко говоря, немного! Не далее как утром он отловил в кабинете какого-то государственного учреждения своего знакомого и очень, очень деликатно попытался прощупать почву. Несмотря на тонкость намёка, знакомый понял, о чём идёт речь. И ответил не менее изящно: «Сплетничать о видных политических фигурах нынче считают плохим тоном, мой друг! А наше общество, как вы знаете, дурновкусия не прощает». Как завернул! Как звучит! И какой глубокий смысл! Не суй свой нос в это дело, иначе организуешь себе проблемы, решить которые никто не поможет.
После этого мне осталось только принести Самюэлю извинения за неловкую ситуацию, в которой он оказался по моей милости, попросить больше не беспокоиться по поводу этого дела и дать обещание держать своё любопытство в узде.
А сегодня утром я получила письмо. Обычный конверт из плотной коричневой бумагой, такими пользуются все государственные учреждения. Вот только печать на нём была министерская — золотая, магическая, с гербом.
Аноним просил о встрече. Мне следовало выйти из дома в десять минут третьего и сесть в мобиль, номер которого тоже был указан. Кроме того, неизвестный дал рекомендации касательно одежды: ничего яркого, броского, обычное повседневное платье.
Стоило прочесть текст до конца, как бумага рассыпалась серой пылью в моих руках. В немом удивлении я растирала между указательными и большими пальцами останки письма. Прежде о подобных штучках я только читала!
Стоит ли говорить, что послание дало пищу для размышлений?
С какой целью меня вызывают? Чтобы разъяснить, как Самюэлю, суть текущего положения дел и вынудить принести клятву? Или же я нужна в качестве свидетеля?
— Мелина? Ты куда-то собираешься? — госпожа Асти останавливает мельтешение спиц и поднимая взгляд на меня.
Неужели этот вопрос стоило задавать? Ведь я стою в дверях гостиной в верхней одежде!
— Решила прогуляться.
— Так ты ведь жаловалась на мороз! — женщина продолжает недоумевать.
Пожимаю плечами.
— Свежим воздухом тоже изредка нужно дышать. Как-нибудь потерплю.
— И во сколько тебя ждать?
— Не знаю. Вернусь, когда окончательно замёрзну.
— Хм… а не на свидание ли ты собралась, милочка? С этим… как его…
— Ди Орзане, — подсказываю я.
— Да-да! С ним!
— Может, и на свидание, — улыбаюсь я.
Действительно замечательный повод, который не вызовет лишних вопросов!
— Хорошо, — госпожа Асти удовлетворённо кивает.
Вот и прекрасно!
Спуск по лестнице в памяти не задерживается. Выйдя на тротуар, я сразу же замечаю, подъезжающий мобиль. Номера нужные. Ради приличия я машу рукой, будто привлекаю внимание водителя. Машина останавливается, и я сажусь на заднее сиденье.
Немного страшно. Вдруг потребуют назвать адрес? Нет, я уверена: в письме его не было, но накладки в канцелярии иногда случаются!
На моё счастье, мужчина за рулём сам знает, куда ехать. Мобиль трогается с места, как только я закрываю дверцу.
Мы никуда не торопимся, ни петляем, не сворачиваем в подозрительные закоулки. Напротив, едем по самым респектабельным районам и сплошным главным улицам. Конечным пунктом поездки оказывается гостиничный комплекс. В одном из таких Агни с Жаком устроили себе свадьбу. Только этот уровнем повыше. Примерно как «Колонный Арте». Но в отличие от последнего заведения лакеи на входе пропускают меня беспрепятственно. Внутри меня ожидает немолодой человек в фирменной бордовой ливрее. Любому прохожему покажется, что это администратор, но вот незадача: когда входные двери распахиваются вновь, пропуская в вестибюль новых посетителей, к ним подходит представительный господин в точно таком же наряде. Вот это и есть администратор, а кто встретил меня? Сотрудник министерства?
В молчании следую за сопровождающим. Он ведёт меня к лифтам. Ждать его долго не приходится. Я шагаю вслед за неизвестным господином в кабину, залитую мягким желтоватым светом, и тут позади раздаётся шаги голос настоящего администратора:
— Прошу прощения, но нам придётся подождать следующий. Больше двух тот лифт не поднимает из-за каких-то неполадок. Но к вечеру обещал прибыть техномаг, поэтому неудобства носят временный характер.
Единый! Нужно быть полным простофилей и в магии, и в технике, чтобы поверить такому объяснению.
Меж тем кабина поднимается всё выше. Насколько мне известно, на самом верхнем этаже располагаются самые дорогие апартаменты, но лифт останавливается этажом ниже. Здесь по обыкновению находятся помещения, которые сдаются в аренду для переговоров и конференций, а также вход в зал торжеств, занимающий для пущей красоты целых два этажа.
Поскольку одежда на мне не парадно-выходная, дальнейший наш путь лежит к одному из кабинетов.
Несколько кресел в просторной приёмной уже заняты. Мужчины, восседающие в них, как по команде подрываются с мест при моём появлении. Кивком я и приветствую всех собравшихся, и разрешаю им присесть, поскольку сама садиться не собираюсь.
За спиной тихо закрывается дверь.
— Госпожа Мерод, неужели вам было не жаль отдавать материалы дела? — обращается ко мне один из незнакомцев.
Он единственный, кто остался стоять. А ещё он чем-то напоминает мне Виго. От него тоже веет серьёзностью и суровостью, хоть лицом он гораздо краше господина следователя по особо важным делам.
— Я не тщеславна. Куда больше меня интересует результат. Если я не могу его добиться, почему бы не дать другим шанс?
Мужчина криво улыбается.
— Всё, как говорил Виго. Нам такие люди нужны.
Я вопросительно изгибаю бровь. Мой собеседник собирается мне ответить, но тут открывается дверь, ведущая в кабинет, куда нас собственно и приглашают пройти.
Ох! Кажется, я понимаю госпожу Асти, которая так нервно реагирует на Сильвэна ла Лэкре. К счастью, чтобы поколебать моё равновесие, меня нужно проводить в комнату, где находится сам король и его брат.
— День добрый господа и дамы, — произносит его величество, едва закрываются двери в кабинет. — Я собрал вас здесь для того, чтобы выразить искреннюю благодарность за проделанную вами работу, которая помогла не только найти и покарать преступника, но и избежать грандиозного скандала, который бы разразился, стоило открыться правде. Он лёг бы несмываемым пятном позора на честь королевской семьи.
Когда король замолкает, мои спутники с почтением склоняют головы. Я тоже легко киваю, но это не мешает мне не заметить короткий взгляд, брошенный Рено та Амбро в сторону брата.
— Моя благодарность будет не только устной. Каждому из вас я даю месяц на размышления. Вы можете попросить меня о любой просьбе, которая не нарушит чьи-либо интересы, не затронет честь и прочее, что там обычно пишут наши законники, — его величество позволяет себе улыбку. — Обещаю её рассмотреть и удовлетворить.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Игра Мелины Мерод - Александра Гром», после закрытия браузера.