Читать книгу "Наследство Найтингейлов - Кэтрин Коултер"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Кэролайн осознала, что ей открылось нечто недоступное человеческому пониманию, то, чего люди просто не должны видеть. Меч не принадлежал этому миру и этому времени, однако находился в заброшенной пещере, словно ожидая Кэролайн. Он был великолепен: длинный, блестящий, зловещий. Острое лезвие блестело, словно серебряное, заточенные края переливались горстью бриллиантов. И хотя прошло не одно столетие, по-прежнему мог разить насмерть.
Кэролайн зачарованно смотрела на меч. Почему ее тянет к нему, словно магнитом?
Сама не понимая, что делает, она сжала рукоять обеими руками и потянула. К ее невероятному изумлению, меч словно выскользнул из камня, и Кэролайн поняла, что в плите, должно быть, есть трещина, в которую вставлено нечто вроде ножен, а плита просто служит постаментом для великолепного оружия. Неведомый владелец давным-давно выставил его напоказ, точно как она сама выставила браслет Но для кого?
Кэролайн положила меч на камень среди ослепительных драгоценностей, россыпей золота и громадных чаш. Как могла она поднять его? Невероятно длинный, прямой, с заостренным смертоносным лезвием. При одном взгляде на него Кэролайн вздрогнула. Но все же это оружие! Кэролайн нерешительно попыталась снова приподнять его обеими руками и сама не поверила тому, как легко ей это удалось. Тогда она отняла одну руку. Рукоять удобно легла в ее ладонь. Но он выглядел слишком большим, слишком опасным.
Кэролайн попробовала взмахнуть мечом. Оказалось, он почти ничего не весит. Этого просто быть не может! Что-то здесь неладно… Но Кэролайн уже было все равно. Меч, казалось, врос в руку, стал ее продолжением. Она чувствовала прилив неведомых сил, словно стала всемогущей, и теперь ничего не боялась. Это оружие предназначалось ей, и только ей.
Теперь у нее появился шанс выжить.
Но тут она вспомнила о выстреле. У маньяка пистолет. Даже этот чудесный меч ничто перед пулями. Она снова повернулась к свету, к выходу. Нужно ускользнуть от убийцы.
Кэролайн направилась вперед и, к своему отчаянию, обнаружила, что стоит перед круглой маленькой дырой, в который могла пролезть разве только мышь. И никто больше.
Кэролайн устало сгорбилась, потрясенная неудачей, не в силах смириться с крушением надежд. Потом глубоко вздохнула, спрятала меч за спину и пошла назад, навстречу убийце. Она без труда несла меч, и, несмотря на массивную рукоятку и неестественно длинное лезвие, руки совсем не уставали. Кэролайн шла к тому месту, где провалилась сквозь скалу, туда, где ждал человек, желавший расправиться с ней, безумец, чей голос вселял ужас. Она снова услышала оклик, мягкий, едва слышный, изменчивый, словно тени, пляшущие по углам пещеры.
— Кэролайн, сколько еще ты будешь от меня скрываться? Подойди ко мне сама, обещаю, что быстро воткну тебе кинжал в сердце. Ты не станешь страдать, Кэролайн, а лорд Чилтон освободится от тебя. И не только он, но и все мы, особенно я.
Она была уже совсем близко, голос убийцы звучал нечеловечески, еще более пугающе, словно зов привидения, а не живого существа. Кэролайн прижалась к стене, стараясь стать частью мрака, и пропела голосом, заставившим вздрогнуть даже ее сердце:
— Почему безумец осмелился прийти в место моего погребения? К запретной могиле? Ты не один из избранных! Та дева, что осмелилась прийти сюда, сейчас мертва!
Она была уверена, что услыхала вопль, учащенное дыхание.., потом настала тишина.
— Говори! Кто ты? И почему явился сюда? — спросила Кэролайн.
Снова донесся голос убийцы, тихий, хриплый, но уже полный страха:
— Я уйду, но должен сначала получить тело девушки Она олицетворение разврата и осквернит своим присутствием это священное место. Само ее присутствие способно оскорбить твой дух. Я заберу ее.
— Никого ты не заберешь! Я убью тебя сейчас, как ты убил ее! Готовься к смерти!
Снова наступило гробовое молчание. В пещере, казалось, сгустилась тьма. Воздух был так сух, что в горле першило, но Кэролайн не смела кашлянуть. Тело было натянуто, как струна, так, что ныло от напряжения. И вдруг Кэролайн неожиданно почувствовала на щеке теплое дыхание.
— Неплохой спектакль, Кэролайн, но ты не слишком хорошая актриса. Неужели не услыхала, как я иду на твой голос? Нет, конечно, нет, ведь эхо в этой пещере искажает все звуки! Какая жалость! Не шевелись, Кэролайн. Я хочу, чтобы ты знала, кто отправит тебя в ад на вечные муки.
1 Кэролайн не двинулась с места, только крепче стиснула рукоятку меча и приготовилась. Но ничего не могла сделать. Маньяк ткнул ей в бок дуло пистолета.
— Пойдем, Кэролайн, здесь ты не сможешь меня увидеть. Пойдем.
Он схватил ее за руку и потащил к пролому, в который упала Кэролайн. И тут незнакомец оттолкнул ее. Кэролайн ударилась о стену, но сумела сохранить равновесие и не выпустить меч. Убийца отошел и, встав на груду обвалившихся камней прямо под отверстием, выпрямился и откинул капюшон плаща. Кэролайн взглянула в лицо убийцы и ошеломленно пробормотала:
— Я думала, что вы мужчина.
— Знаю. Я специально изменила голос и старалась говорить хрипло, чтобы вселить в тебя ужас перед безумцем, преследующим свои жертвы. Но я не мужчина, и больше нет нужды притворяться. Ты заставила меня приложить немало усилий, чтобы поймать тебя, Кэролайн, но теперь все кончено. Ты даже сумела отыскать клад, который сделает меня богатой — Бесс Трит! — воскликнула Кэролайн, пытаясь осознать, что весь этот кошмар не страшный сон, не бред, а жестокая реальность. Неужели она на самом деле видит и слышит это? Немыслимо. — Но почему? Почему вы называли меня потаскухой? Почему хотите убить? А тетя? Тетя Элинор? Она любила смеяться, радовалась жизни и никого не предавала, она даже не была замужем!
— Но собиралась…
— Да, тетя любила вашего брата, и.. — Голос Кэролайн обреченно замер.
— Так, значит, ты наконец поняла? Я не могла позволить брату жениться на Элинор Бенджи оставил бы меня, а такое вынести невозможно. Он был моим и только моим! Мне было всего одиннадцать, когда наши родители умерли, и Бенджи стал мне отцом и матерью, а потом и любовником, но всего на одну ночь, ту ночь, когда напился до беспамятства, потому что потерял любимую жену, эту шлюху, которая осмелилась вообразить, что отнимет его у меня.
— Но вы уверяли, что она умерла при родах.
— Да, и достаточно сказать, что я ей немного помогла. Бедный Бенджи, он так мучился, так страдал из-за этой ни на что не пригодной дурочки, которая даже не могла родить ребенка как полагается, не то, что я бы на ее месте.., будь у меня хоть один шанс… Нет, она вопила и корчилась, и я наконец велела ему пойти отдохнуть, пообещав, что присмотрю за ней и позову его, если что-нибудь случится. Ах, она все поняла, когда открыла глаза и увидела, как я ей улыбаюсь.., поняла, что сейчас умрет.., и я сунула руку в ее тело и разорвала все внутри. Она подохла через несколько секунд, и ублюдок вместе с ней. Подумать только, Бенджи рыдал над ней, умолял не покидать его. А я стояла и смотрела, и когда он случайно взглянул на меня, притворилась, что плачу.., а сама улыбалась и праздновала победу!
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Наследство Найтингейлов - Кэтрин Коултер», после закрытия браузера.