Онлайн-Книжки » Книги » 🎠 Детская проза » Тайна старинной башни - Энид Блайтон

Читать книгу "Тайна старинной башни - Энид Блайтон"

240
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 9 10 11 ... 29
Перейти на страницу:

– Хорошо, но, ради бога, не попадись! – сказал Фатти. Эрн побежал и до самого дома мистера Гуна не останавливался. Открыв дверь сарая, он с радостью убедился, что велосипед еще там. «Вот здорово, что дядя о нем не вспомнил, иначе он бы запер сарай на замок», – подумал Эрн и, сев на велосипед, погнал что было сил, озираясь, не идет ли Гун. К счастью, тот надолго застрял в участке, видно, дел было много.

Вскоре все друзья катили по проселочной дороге, радуясь, что наконец-то едут на пикник на Холм Банши. Весеннее солнышко ярко светило, в кустах пели птицы, и небо было голубое, как летом.

– Я чувствую, что мне в голову лезут стихи, – сказал Эрн, обращаясь к Бетси, которая ехала рядом.

– Стихи? – удивилась Бетси. – Ой, Эрн, ты такой умный, ты сочиняешь стихи! Почитай их мне! Как это у тебя получается?

Эрну очень нравилось придумывать то, что он называл теперь «стишата». Когда он ехал на велосипеде, его голова была полна всем, что он видел вокруг: первоцветы в канавах, одуванчики на лугах, молодые зеленые листочки на боярышнике, пасущиеся на лугу коровы, воркующие голуби…

– Пока они еще не совсем получились, – сказал он. – Но название я уже придумал, я их назову «Ах!»

– Вот интересное название, – сказала Бетси. – Ну же, прочитай их мне, Эрн!

Не переставая крутить педали, Эрн громко запел «стишата» которые вдруг пришли ему в голову:


– Ах, посмотри, в канаве первоцвет,

Он на тебя глядит и говорит. «Привет!»

Ах, слышишь, птенчики чирикают в кустах

И жаворонок с песней вьется в небесах.

Ах, посмотри, коров пасется стадо

И… и…

– И что? – спросила Бетси. – Продолжай, Эрн! Замечательные стихи!

– Что-то никак не придумаю конец, – сказал Эрн, хмуря брови. – Вот это моя беда! Когда я сочиняю свои стишата, Бетси, они то приходят, то уходят, и вот теперь – ушли, улетучились. Может, Фатти сумеет придумать конец?

– Попросим его, когда устроим ленч, – сказала Бетси. – Смотри, это же Холм Банши вон там?

– Ах, какой высокий-превысокий холм! – сказал Эрн, и прозвучало это так, словно он опять завел свою песню под названием «Ах!» – Спорим, что нам половину пути придется подниматься в гору Я помогу тебе вести твой велик, Бетси.

Да, это был Холм Банши – очень высокий, с крутыми склонами, по которым вилась лента серпантина до самого верха. Когда они подъехали к холму, солнце вдруг спряталось, и большая черная туча набухла позади холма.

– Наверно, это Башня Банши стоит на самой вершине? – сказала Бетси. – Какой странный холм – возвышается перед нами, будто чем-то нам угрожает. Мне он совсем не нравится, да еще с этой черной тучей позади него.

– Согласен, – сказал Эрн, когда они, с усилием нажимая на педали, поехали по кружащей дороге. – Я бы сказал, вид у него очень уж «баншенный». Ну прямо будто он собирается загрохотать, зарычать или завыть! Жми покрепче, маленькая Бетси, похоже, что скоро хлынет дождь. А лучше слезай, дай-ка я помогу тебе вести велик – дорога здесь слишком уж крутая!

В это время Фатти оглянулся посмотреть, справляются ли девочки со своими велосипедами, я с одобрением отметил, что Эрн помогает Бетси вести ее велосипед.

– Дейзи, не надо ли тебе помочь? – крикнул Фатти.

– Нет, спасибо, я сама, – ответила запыхавшаяся Дейзи. – Надеюсь, мы успеем добраться до вершины, пока не польет дождь. А правда, замок там, наверху, очень мрачный?

– Да, смахивает на древнюю крепость! – отозвался Фатти. – Поглядите на собак – мы их сильно опередили! Не беда – все равно они догонят.

Наконец все добрались до угрюмого старинного замка и, поставив велосипеды под отведенный для этого навес, направились к входу.

– Вот мы и идем к Воющей Банши! – улыбаясь, сказал Ларри обеим девочкам. – Дейзи и Бетси, готовьтесь защищать свою жизнь!

– Осел! – прошипел Фатти, глядя на встревоженное лицо Бетси. – Еще слово, Ларри, и тебе самому придется защищать свою жизнь! Пошли – надо заплатить за вход.

В БАШНЕ БАНШИ

– Скажите, пожалуйста, сколько платить за вход? – спросил Фатти.

– Один фунт за каждого, – ответил сурового вида служитель, стоявший у турникета.

– Да это для нас, ребят, целая куча денег! – сказал Пип. – А нельзя нам войти за полцены?

– Нет, нельзя, – сказал служитель, строго взирая на них поверх очков.

– А за собак тоже надо платить? – спросил Фатти.

– Нет, собакам вход воспрещен, – сказал служитель. – Да с вами ведь нет собак.

– Мы их, кажется, потеряли по дороге, – сказал Фатти. – Гм, а за кошек надо платить? Я вижу, у вас тут сидит кошка.

– А как насчет лошадей? – спросил Ларри, встревая в беседу. – Можно провести лошадь или овцу или двух овец?

– Никаких лошадей и никаких овец, – сказал служитель. – И никаких ослов, так что, если вы намерены пройти внутрь, будьте поосторожней. Поняли?

– А он умнее, чем кажется, – сказал Фатти, когда они, благополучно прошли турникет. – Давайте купим каталог. Какой чудный замок!

– И какой вид! – воскликнула Дейзи, подойдя к одному из больших окон, выходивших на широкий простор. – Великолепно! Все видно на много миль вокруг!

– Фатти, иди сюда, посмотри на эту картину! – позвала Бетси. – Так замечательно сделано – прямо слышишь, как волны шумят!

Стуча подошвами по каменному полу, вся компания подошла к стене, где красовалась огромная картина – бурное море, вздымающиеся высоко волны и тучи брызг.

– Когда я на это смотрю, мне кажется, будто лицо становится мокрым от брызг, – с почтением сказала Бетси. – Ну, не чудо ли? Фатти, иди купи каталог. Я хочу узнать, что там написано про эту картину.

Фатти подошел к служителю у турникета, взял каталог и положил на стол деньги, на которые тот даже не взглянул. «Вот грубиян!» – подумал Фатти и вернулся к друзьям, листая на ходу каталог, чтобы найти там описание понравившейся Бетси картины.

– Она называется «Ярость бури», – сказал Фатти. – Здесь говорится, что этот художник – один из самых знаменитых маринистов, и вы не поверите, картина эта написана более ста лет тому назад, А краски такие свежие, яркие, словно ее только вчера закончили.

Какой-то человек, пройдя по каменному полу, поставил табуретку перед картиной, висевшей на противоположной стене. Затем принялся закреплять на мольберте большой холст. Дети, любопытствуя, подошли к нему.

– Привет, ребятки! – сказал он. Это был парень с буйной шевелюрой, в широкой черной художнической блузе. – Пришли на поклон в святая святых маринизма? Глядите, как бы вам не встретиться с банши! Она здесь, знаете, воет один день в неделю, так что, возможно, вы ее услышите!

1 ... 9 10 11 ... 29
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Тайна старинной башни - Энид Блайтон», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Тайна старинной башни - Энид Блайтон"