Читать книгу "История в стиле хип-хоп - Гор Пта"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
«Вот-вот, так ублюдку и надо», — пронеслось в голове Ганнибала.
В этот момент в квартире появился Мук с двумя итальянцами, с виду постарше его самого, — дверь была заперта, но у Мука имелся свой ключ. Ганнибал молча кивнул вошедшим, он прекрасно знал и Джерси, и Якобинца. Джерси был ему вроде босса — худенький мужчина с размахом, харизматичный и крутой, как и положено профессиональному гангстеру. Киллер, который вызывает восхищение; хотя Джерси был не совсем и киллером — за последние годы он лишь организовывал убийства, но сам их редко совершал. Для этого существовал Якобинец — повыше, потолще, потупее. Он во всем подражал Джерси, даже одевался так же — в тот день на обоих были серые костюмы. Джерси любил называть себя бизнесменом; он занимался азартными играми, строительством, канализацией и наркоторговлей, за которую в Бруклине отвечал Ганнибал. А его босс контролировал многомиллионные операции по отмывке денег с таким профессионализмом, что они выглядели практически законными.
— Как жизнь, Бык? — поздоровался Джерси.
— Ну, как идут дела? — Как и положено, Якобинец вступал только после того, как выскажется Джерси. Якобинец был правой рукой Джерси, его кузеном и, если не считать костюма, его точной копией.
— Дела отлично, господа. Чему обязан вашим визитом? — спросил Ганнибал, не вставая с дивана. Мужчины стояли прямо перед телевизором, закрывая экран, и Ганнибала это бесило. Будь на их месте кто-нибудь другой, он бы уже рявкнул, но с Джерси он свое место не забывал.
— Ты же нас знаешь, Бык. Мы любим быть в курсе того, как работают наши инвестиции, чтобы убедиться, что все идет хорошо.
— Ну что же, все идет хорошо.
— Да, я не сомневаюсь, но все-таки давай кое-что обсудим.
— Отлично, пойдемте тогда в спальню, — вмешался Мук.
— Не... лучше на кухню, — сказал Ганнибал, отвергнув предложение Мука.
Он провел всех на кухню, и Якобинец начал:
— Ну, Бык, как наш бизнес?
— Как я и сказал, все по плану, эффективнее, чем когда-либо, — ответил ему Ганнибал, не сводя глаз с Джерси.
— Да-да, я в курсе, — согласился Джерси.
— Тогда зачем вы здесь? Выручку забирать еще не время, к тому же обычно я сам ее вам доставляю.
— Все верно, Бык. Дела в порядке, но мы все-таки беспокоимся. Ты привлекаешь к себе слишком много внимания.
— В каком смысле?
— Со всей этой хип-хоп шнягой, — снова вмешался Мук, и Ганнибал уже начал злиться на своего бесцеремонного друга. Теперь он понял, что происходит, — все из-за Мука. Ганнибал посмотрел на него со значением и вновь обратился к Джерси:
— Поверьте, это ерунда.
— Бык, тебя по телику показывали. И не раз.
— Нельзя заниматься нашим делом и привлекать к себе внимание. Кое-кто начинает нервничать! — подчеркнул Якобинец с оттенком угрозы.
— Я понял, — ответил Ганнибал, не споря.
— Послушай, Бык. Я тебя, парень, люблю. Люблю за то, что ты приносишь мне бабки. — Джерси не лгал, доказательством чего служил его приезд сюда, в Сайпресс, и личный разговор с Ганнибалом. К любому другому он послал бы Якобинца или своих бойцов. — Никто лучше тебя на улицах не справляется, ты мудр не по годам и пользуешься уважением, которое в нашем деле необходимо. Я знаю тех, кто в два раза тебя старше, а так вести дела не могут, — на этой фразе Джерси обернулся к Якобинцу, то же сделал и Ганнибал: намек был понят.
— Но даже самые умные люди порой совершают глупости, вроде этого дурацкого рэперства, — вклинился Якобинец, не заметивший безмолвного диалога этих двоих.
— Короче, на мой взгляд, мы не требуем ничего невозможного. Ты и сам понимаешь, что был не прав. В общем, так: бросаешь свой хип-хоп, и мы, как и прежде, продолжаем работать. Либо-либо, — подчеркнул Джерси.
— Я понял, — снова согласился Ганнибал.
— Точно? — переспросил Джерси.
—Да.
— Замечательно. Ловлю тебя на слове. Друган мой Бык, давай-ка обнимемся, и мы поехали.
Они горячо обнялись, и Джерси с Якобинцем вышли.
— Ну и отлично. А теперь, когда все устаканилось, давай вернемся к работе, - подытожил Мук, чувствуя, что он правильно поступил, призвав Ганнибала на ковер (или, вернее, организовав ему «ковер» прямо дома).
— Пойду прогуляюсь, — сказал Ганнибал; его мутило, он был без сил.
Был чудесный полдень, но тут погода по весеннему обыкновению круто изменилась, начался дождь — не ливень, а так, морось, но все равно неприятно. Правда, пацанам, игравшим в кости на улице у стены дома, он не мешал. Их могло отвлечь только появление какого-нибудь торчка, к которому они тут же кидались, словно гончие. Или сумасшедшего бродяги Джона, который приходил за дозой. В этом и состояла их настоящая работа; а игра в кости была лишь прикрытием, видимостью.
Это была пехота Ганнибала; сейчас из шестнадцати человек на месте присутствовали только девять. Среди них выделялся Терренс — третье звено в связке Ганнибала, посредник между ним и мальчишками. Благодаря своему обаянию Терренс в этой роли смотрелся очень естественно — классический клоун класса, всегда в центре внимания. Этот темнокожий паренек года двадцати одного привлекал не столько внешними достоинствами, сколько, прежде всего, острым умом. Он был очень сообразительный, хоть и без всякого образования. Он родился и вырос в печально известных бруклинских трущобах. Пройдоха, прошедший огонь и воду, воплощение хип-хопа: широченные джинсы, последняя модель «джорданс», свитер от Аллена Иверсона, бандана поверх тугих косичек, шляпа, надвинутая на самую бандану, во рту — леденец на палочке.
Ганнибал вышел из своего дома во двор многоэтажного лабиринта: Сайпресс — сплошной бетон, ничего живого. Ребята вытянулись и вразнобой затянули:
— Йо, Бык, как дела?
— Нормально, нормально, жизнь как жизнь, чуваки. Кто выигрывает?
— Кто выигрывает — понятно, кто; как обычно надираю им задницы, — ответил Быку Терренс, это у них был ритуал такой. Даже если Терренс проигрывал, что бывало редко, отвечал всегда он. Остальные просто стояли вокруг как истуканы и молчали.
— Круто. Оторву вас на минутку. Надо кое-что вам показать.
Парни окружили Ганнибала, а тот вытащил CD, на котором было просто написано: «Ганнибал: Молчание ягнят».
— Это мой CD, — пояснил Ганнибал.
— Эй, это ты, что ли?
— Да, чувак, и это тоже Бык. Тема что надо.
— Да не вопрос, не вопрос.
— Короче, вот чего я хочу от вас. У меня таких две тысячи для начала, и мне их надо толкнуть. Так что будете ими торговать.
— Да когда нам этим заниматься? У нас и так дел по горло.
— Ага, костей у вас по горло. Дополнительного времени это не потребует. Будете втюхивать их вместе с основным товаром. Нашим же покупателям; белым в особенности.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «История в стиле хип-хоп - Гор Пта», после закрытия браузера.