Онлайн-Книжки » Книги » 💘 Романы » Очарование иллюзий - Барбара Картленд

Читать книгу "Очарование иллюзий - Барбара Картленд"

135
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 9 10 11 ... 39
Перейти на страницу:

- Джейк, ты молодец! Как ловко ты все устроил! Когда я увидела его в особняке, - обратилась Нэнси-Мэй к Девине, - то от удивления чуть не лишилась чувств. Затем он сумел передать мне записку, и вечером, когда все легли спать, мы с ним встретились.

Джейк самодовольно усмехнулся.

- Конечно, риск был большой, - сказал он. - Если бы нас кто-нибудь заметил, меня бы с треском выгнали бы из дому!

- Мы часто встречались по вечерам, - продолжила рассказ мисс Бандерхольц. - А когда узнали, что мне предстоит поездка к благородному герцогу, то решили воспользоваться ситуацией и пожениться в Англии.

Нэнси- Мэй весело взглянула на детектива, и они оба рассмеялись.

- Но что скажет ваша мама? - обеспокоенно пробормотала Девина.

- По-моему, ты еще не оценила в полной мере достоинств человека, которого я люблю! - ответила Нэнси-Мэй. - Джейк, - обратилась она к детективу, - объясни Девине, как мы собираемся действовать.

- Мы поженимся в Шотландии - там еще проще, чем в других странах. Сначала мы выбрали Францию, но подумали, что там могут возникнуть осложнения, и остановились на Шотландии. Это - идеальный вариант, если вы, конечно, дадите нам возможность туда добраться.

- Я? - изумилась Девина.

- Именно вы, - твердо сказал Джейк. - Вы же сами говорили, что кто-нибудь здесь, на корабле, может узнать о наших планах. В данный момент главную опасность представляют газетчики, которых на «Мавритании» великое множество.

Девина молчала.

- Репортеры знают, что на борту лайнера, плывущего в Англию, находится взрослая дочь миллионеров Вандерхольцев, и приложат все усилия, чтобы выяснить, с какой целью она туда собирается.

- Да, их интересует все, что связано с Нэнси-Мэй, - согласилась Девина.

Ей было хорошо известно, что нью-йоркские газеты постоянно пристально следили за жизнью американского высшего света и в том числе за семьей Вандерхольца. Девина неоднократно наблюдала, как репортеры часами ожидали на ступеньках особняка, когда хозяева выйдут из дома или из подъехавшего экипажа.

Миссис Вандерхольц с презрением отзывалась о нью-йоркских газетах, проявлявших повышенный интерес к Нэнси-Мэй.

- Не дай Бог, они что-нибудь пронюхают о наших планах, - говорила она Девине. - Только бы они не узнали, где Нэнси-Мэй остановится в Англии! Мы дадим информацию в газеты только после официального объявления о помолвке дочери с герцогом Милнторпом.

Вспомнив ее слова, Девина вздохнула и сказала:

- Если на корабле полно газетчиков, то они, безусловно, захотят взять интервью у Нэнси-Мэй.

- Вы правы, мисс Каслтон, - ответил Джейк. - Нелегко будет от них прятаться семь дней, поэтому мы намерены начать действовать сегодня же.

- То есть?

- Джейк, ну объясни же Девине, что мы с тобой придумали, - нетерпеливо сказала Нэнси-Мэй.

- Все просто, - начал детектив. - Пока мы не поженимся, вам, мисс Каслтон, придется играть роль мисс Вандерхольц.

Девина не поверила своим ушам.

- Как? - пробормотала она. - Как… Что же я должна делать?

Джейк улыбнулся.

- Кроме горничной и вас, Нэнси-Мэй на корабле никто не знает, - сказал он. - А Роз мы легко уговорим, ведь единственное, о чем она мечтает, - вернуться во Францию.

Видя изумление на лице Девины, Джейк пояснил:

- Роз нас не выдаст, а горничные и стюарды «Мавритании» пока еще не разобрались, кто из вас мисс Вандерхольц, а кто - ее компаньонка. Ведь внешне вы очень похожи, - добавил он.

- Теперь ты поняла, почему я так настаивала, чтобы мама взяла на работу именно тебя? - спросила Нэнси-Мэй.

Наконец смысл происходящего начал доходить до Девины. Поселившись в доме Вандерхольцев, она сразу же обратила внимание на то, что они с Нэнси-Мэй очень походят друг на друга. Обе юные девушки были одинакового роста, со стройными фигурами, густыми пышными волосами и большими выразительными глазами. Девину лишь отличал особый, белоснежный цвет кожи и слегка полноватые губы.

Расчет Джейка Стейтена был точен: Девину в роскошных нарядах легко можно принять за Нэнси-Мэй.

- Теперь выслушай наш план действий, - сказала мисс Вандерхольц. - Ты будешь жить в моей комнате и делать вид, что ты дочь миллионера, а я переберусь к тебе. Только предупреждаю: я не собираюсь носить твое траурное платье, потому что хочу выглядеть привлекательной для Джейка.

- Ты мне нравишься в любых нарядах, - ласково сказал детектив.

Некоторое время они молчали, с нежностью глядя друг на друга, пока Девина своей репликой не вернула их к действительности.

- Когда вы разрабатывали план, то упустили из виду одну важную деталь, - сказала она.

- Что ты имеешь в виду?

- Вы забыли о леди Тейлор!

Нэнси- Мэй насмешливо воскликнула:

- Мы ничего не забыли в отличие от тебя! Леди Тейлор никогда меня не видела прежде.

- Действительно, как же я забыла! В тот день, когда она приходила в ваш особняк, у тебя болела голова и ты лежала в постели, не зажигая света. Так это был хитрый план?

- Я хорошая актриса, не правда ли? - засмеялась Нэнси-Мэй.

- Да у вас просто талант. Вы меня удивляете с каждой минутой!

- Посмотрим, поможет ли мой актерский дар в нашем деле, - сказала мисс Вандерхольц. - С этого момента я превращаюсь в благородную, прекрасно воспитанную английскую леди - Девицу Каслтон.

- Я уверена, что вы легко справитесь со своей ролью, - сказала Девина. - А вот мне будет сложнее перевоплотиться в американку.

- У вас все получится, - вступил в разговор Джейк. - Нэнси-Мэй уже освоила правильную английскую речь, а вам следует говорить с легким американским акцентом, тогда в Англии вас примут за иностранку.

Самоуверенный тон молодого детектива начал раздражать Девину.

- Нет, я не могу так поступить, - заявила она. - Это нечестно по отношению к родителям мисс Вандерхольц.

- Ты должна мне помочь, - твердо сказала Нэнси-Мэй. - Вспомни, если бы не мои настойчивые уговоры, мама никогда не взяла бы тебя на работу. Я даже пригрозила ей, что никуда не поеду, если моей компаньонкой станешь не ты, а одна из тех старых ведьм! Как я молилась, чтобы пришла молодая девушка, похожая на тебя! Когда я тебя увидела, то поняла - это судьба!

Девина вспомнила, как, прочитав объявление в газете, она тоже подумала, что это судьба, и решилась. Она поможет счастью Нэнси-Мэй.

Джейк и мисс Вандерхольц с надеждой смотрели на нее в ожидании ответа.

- Я сделаю все, о чем вы меня просите, - наконец сказала Девина и добавила: - А вдруг у меня что-то не получится и я вас подведу? Честно говоря, мне страшно…

1 ... 9 10 11 ... 39
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Очарование иллюзий - Барбара Картленд», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Очарование иллюзий - Барбара Картленд"