Читать книгу "Поцелуй для короля - Барбара Картленд"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Почему вы в этом так уверены? — удивилась Анастасия.
— Я знаю короля и знаю вас. Вы слишком чувствительны, слишком неопытны, чтобы справиться с таким мужчиной, как он.
— В конце концов, — прошептала Анастасия, — он не может жениться на женщинах, с которыми проводит время в… Париже.
— Кто рассказал вам о них? — ошеломленный, виконт внимательно смотрел на Анастасию.
— Леди Уолтерс объяснила мне, что эти… весьма экстравагантные… — запнулась Анастасия, поскольку не была уверена в том, как ей следует назвать женщин, о которых шла речь.
— О, леди Уолтерс, должно быть, настолько хорошо разбирается в подобных вещах, что могла бы не только пересказывать чужие сплетни, — негодовал виконт. — Я слышал, она слыла весьма легкомысленной особой в молодости.
— Неужели? — спросила Анастасия с любопытством. — Я всегда подозревала, что именно этим можно объяснить ее осведомленность о жизни… гм… полусвета.
— Всякий, кто побывал в Париже, знает о дамах полусвета, — заметил виконт.
— Значит, все это правда, — как-то сразу поникла Анастасия. — Все истории леди Уолтерс о драгоценностях, приемах и о том, как император и король Максимилиан ходят на задних лапках перед такими… женщинами…
— Даже если это и правда, вы не должны ничего знать об этом, — продолжал виконт. — Леди не следует упоминать о таких женщинах. Великая герцогиня была бы разгневана, если бы ей стало известно, что вы слушаете подобные рассказы, в особенности касающиеся короля.
— Но вы и сами говорили мне почти то же самое, — возразила Анастасия.
— Нет, это было совсем другое, — ответил он. — Я пытался убедить вас, Анастасия, и продолжаю делать это сейчас, в том, что, доверившись мне, вы будете счастливы. Я люблю вас и клянусь, вы никогда не пожалеете, если уедете вместе со мной.
Глаза виконта смотрели пристально. И потому что в его голосе зазвучали неожиданные страстные ноты, смутившие ее, Анастасия отвернулась.
— Я думаю, Кристофер, — еле слышно начала она, — если бы я на самом деле любила вас так, как любите меня вы, то я бы охотно последовала за вами, не боясь никаких последствий этого шага. Но… я… не люблю вас!
— Не… любите?! — повторил он. — Но… почему?
Анастасия беспомощно повела рукой.
— Возможно оттого, что мы знакомы с детства. Я не знаю. Вы мне очень нравитесь, и я всегда буду к вам очень привязана. Но в душе я чувствую, что это не любовь. — Она попыталась улыбнуться. Потом продолжала: — И поэтому, Кристофер, я благодарю вас за ваше предложение и за ваше желание спасти меня, как вы считаете, от несчастного брака, но отвечаю вам — нет.
— Я не позволю вам сказать мне нет! — с горячностью воскликнул виконт. — Вы совсем не разбираетесь в любви и мужчинах, Анастасия! Я научу вас этому, и вы полюбите меня!
С этими словами виконт обнял Анастасию. На мгновение она онемела от неожиданности. Но тут же сообразив, что он намеревается поцеловать ее, попыталась высвободиться.
— Нет, Кристофер, нет!
— Я люблю тебя, Анастасия! Я жажду тебя!
Она старалась отвернуть от него лицо, и его губы коснулись ее щеки. В этот момент дверь открылась, и в комнату вошла великая герцогиня. Анастасия и виконт отпрянули друг от друга. С виноватым видом они оба отступили назад. Однако, судя по выражению лица приблизившейся к ним великой герцогини, случившееся не укрылось от ее ока.
— Вы не сообщили мне, Анастасия, что у нас гость, — произнесла она ледяным тоном.
— Я… я как раз собиралась сделать это, мама! — попробовала оправдаться Анастасия.
Великая герцогиня перевела свой взгляд на виконта.
— Боюсь, Кристофер, — молвила она холодно, — вы заехали в неподходящий момент. Анастасия и я только что возвратились из Виндзорского замка, и у нас очень много дел.
— Да, разумеется, мэм, — сказал он, — но мне очень хотелось поговорить с Анастасией.
— К сожалению, это невозможно, — ответила великая герцогиня, как будто бы Анастасии не было в гостиной. — Ваш отец, несомненно, поставил вас в известность о том, что Анастасия очень скоро выходит замуж. — Виконт сжал губы, но не проронил ни слова. Великая герцогиня добавила: — Поэтому, Кристофер, вы должны понять, что у Анастасии нет возможности принять даже такого давнего и дорогого друга, как вы.
Несколько секунд царило молчание, и казалось, что виконт возразит великой герцогине. Но, встретившись с ней взглядом, он капитулировал.
— Да, я понимаю это, мэм, — тихо согласился он.
— В таком случае вам лучше попрощаться с Анастасией, — заявила великая герцогиня. — Уверена, что она вам очень благодарна за доброту и гостеприимство, которые все ее детство оказывали ей ваши отец и мать. Надеюсь, она всегда будет рада видеть вас в своей новой стране!
Суровый и решительный голос герцогини заставил виконта и Анастасию почувствовать, что любые сказанные ими сейчас слова будут бесполезны. Анастасии было ясно, что виконт расстроен и обижен тем, что его буквально выгоняют из дома. Однако ему было нечего возразить герцогине и не оставалось более ничего, как откланяться.
— Я не хочу мешать вам, мэм, и возвращаюсь в Лондон, — обратился он к великой герцогине.
— Полагаю, что, так же как и я, вы осознаете, что это единственно правильное решение, — заметила великая герцогиня.
По этому замечанию Анастасия поняла, что великая герцогиня догадалась о причине столь неожиданного приезда виконта. Анастасия умоляюще посмотрела на него. Она надеялась, что в ее взгляде он прочтет сожаление о том, что после стольких лет дружбы сейчас с ним поступили столь бесцеремонно.
Анастасия протянула ему руку, и, к ее удивлению, Кристофер поднес ее к губам.
— Прощайте, Анастасия, — сказал он, и его голос дрогнул.
Виконт поклонился и вышел из гостиной.
Великая герцогиня не сделала ни единого движения. Обе женщины стояли молча, пока не хлопнула входная дверь и минутой позже не послышался стук копыт и звук отъезжающей кареты.
— Как вы могли, мама? — прошептала Анастасия.
Шурша шелковыми нижними юбками, великая герцогиня прошлась по комнате.
— Я не намерена обсуждать это с вами, Анастасия! Что же касается вашего поведения, то я крайне удивлена им. Мне остается только благодарить Бога, что я вошла сюда в нужный момент! — негодовала она.
Затем великая герцогиня покинула гостиную, оставив Анастасию одну. Еще несколько минут девушка стояла не двигаясь. Потом в отчаянии, закрыв лицо руками, спросила себя: «Правильно ли я поступила? Может, лучше было бежать с Кристофером, какие бы трудности ни ожидали меня потом?»
Анастасии не пришлось долго раздумывать и терзаться по этому поводу. В следующие дни ей предстояло сделать так много всего, что каждый вечер, ложась спать, она чувствовала себя совершенно истощенной. Во-первых, это были бесчисленные поездки в Лондон за нарядами для ее приданого. Анастасия выбирала, примеряла и от целой вереницы покупок получала истинное наслаждение, никогда ранее ею не испытанное.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Поцелуй для короля - Барбара Картленд», после закрытия браузера.