Читать книгу "Свадьба на Рождество - Андреа Лоренс"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Вообще я не о разводе говорил. То есть хочу сказать, из-за разрыва родителей ты переживала ужасные времена, но дело в другом. Рождество для тебя оказалось погубленным. А ведь это особое время, которое люди проводят в кругу семьи и друзей. В воздухе разлито волшебство. Хорошо, что мы просто друзья, я бы никогда не смог строить отношения с женщиной, которой ненавистно Рождество.
– Правда? Это так важно для тебя?
– Да. Целый год я с нетерпением жду этого праздника и всегда отмечаю его.
– Ну а я загружаю себя работой или стараюсь путешествовать.
Он покачал головой. Она не заинтересована в долгосрочных отношениях и праздниках, которые нравятся большинству людей. Должно быть, развод родителей случился в критическое время ее личностного развития. Успокаивающим жестом Колин приобнял Натали за плечи:
– Не нужно позволять родительским дрязгам разрушить собственные шансы весело отметить праздник.
– Я ничего не упускаю.
Он ей не поверил. Точно так же, как когда она заявила, что не хочет идти с ним на свидание. Хочет, просто упрямится и боится близости. Сколь бы сильно ни было влечение к Натали, Колин не собирался дважды совершать одну и ту же ошибку. Надоело биться головой о кирпичные стены бесперспективных отношений. Но даже если они останутся просто друзьями, ее отношение к Рождеству нужно как-то менять. С подобным вызовом он никогда прежде не сталкивался.
– Думаю, я сумею заставить тебя снова полюбить Рождество.
Натали уставилась ему в лицо, удивленно подняв брови:
– У тебя не получится.
– Неужели ты совсем мне не доверяешь? Я могу справиться с любой поставленной передо мной задачей.
– Веди себя серьезно, Колин.
– Я серьезен как никогда.
– Не можешь ты заставить меня полюбить Рождество. Если, конечно, собственноручно не сделаешь мне трепанацию черепа. Или ввергнешь в состояние амнезии. В противном случае ты обречен на провал.
Он на шаг сократил расстояние между ними.
– Спорим?
Она попятилась.
– Что? Нет! Глупости!
– Хм. Похоже, ты просто трусишь. Знаешь ведь, что проиграешь пари.
Натали сделала еще шаг назад и уперлась спиной в парадную дверь.
– Ничего я не трушу. Просто неинтересно играть в твои игры.
– Ну же, раз ты так уверена в себе, прими мое предложение. И объяви приз для победителя. Последующие две недели мы много времени будем проводить вместе, так что все станет еще более интересным.
– Ну, хорошо же. Ты все равно проиграешь, так что не имеет значения. Итак, до свадебного приема тебе предстоит превратить меня в ярую поклонницу Рождества. Если я выиграю пари, ты оплатишь мой отпуск в Буэнос-Айресе.
– Вот это запросы!
– Сам утверждал, что уверен в себе. Или уже передумал?
– Конечно уверен. Будет тебе отпуск. Полетишь первым классом.
– А чего хочешь ты в случае выигрыша?
В его голове промелькнули сотни различных вариантов, но задержалась лишь одна идея.
– Если выиграю я – с тебя поцелуй.
Натали удивленно вздернула брови:
– Что за шутки? Поцелуй? В то время как я прошу поездку в Южную Америку?
Колин улыбнулся:
– Да, это все, чего я хочу. – Поцелуй станет приятным маленьким дополнением ради удовлетворения любопытства. На самом деле он искренне хотел вернуть в жизнь Натали магию Рождества, необходимую каждому человеку. Он протянул ей руку. – Ну что, скрепим сделку?
Вздохнув, Натали кивнула и пожала ему руку. Он отметил, что ее ладонь холодна как лед, она ахнула и посмотрела на него широко раскрытыми глазами:
– Ты такой теплый.
– Я как раз собирался сказать о тебе прямо противоположное. В чем дело? Боишься проиграть пари?
Мягко улыбнувшись, она отняла руку.
– Вовсе нет. Мне всегда холодно.
– Это означает, что тебе придется основательно укутаться, когда мы отправимся на поиски духа Рождества.
Она нахмурилась, от чего между бровей появилась складочка.
– Мы оба очень занятые люди, Колин. Давай я тебя просто поцелую и забудем об этом дурацком споре.
Он склонился к ней, почти вплотную приблизив лицо к ее лицу. Погладил по щеке, намеренно проведя по полной нижней губе. Ее рот приоткрылся, дыхание участилось. Итак, он прав, ее влечет к нему, но этого недостаточно, чтобы хотеть большего.
– Можешь, конечно, поцеловать прямо сейчас, если хочешь. Но от пари я не откажусь ни за что на свете.
Натали раздраженно хмыкнула. Колин убрал руки, решив про себя, что все будет куда веселее, чем он ожидал.
– Уже поздно. Давай я отвезу тебя домой.
Он отстранился, заметив, как у нее поползли вниз уголки губ. Разочарована, что он ее так и не поцеловал? Никогда прежде ему не встречалась женщина, подающая столь противоречивые сигналы. Создавалось впечатление, что она сама не знает чего хочет.
Натали не о чем волноваться. Они будут друзьями, очень скоро он поцелует ее. Проигрывать пари Колин не собирался.
В четверг Натали весь день сидела как на иголках, зная, что вечером на дегустацию тортов приедет Колин. Из-за их пари ее терзали мрачные предчувствия. Он хочет заставить ее поверить в дух Рождества. В среду утром, выйдя из дома, Натали обнаружила на своей парадной двери свежий сосновый венок с большим красным бархатным бантом. Захотелось немедленно снять венок, но она не посмела. Можно противостоять его попыткам, но Натали понимала: чем отчаяннее сопротивление, тем чаще будут встречи с Колином. Вспоминая, как он улыбался ей, когда они были подростками, она чувствовала головокружение и тут же одергивала себя, призывая не глупить. Между ними определенно ничего не сложится. Кроме того, мысли о Колине отвлекают от работы. Хвала небесам, что запланированная на эти выходные свадьба будет проходить в тесном кругу.
Натали собралась созвониться с флористом, чтобы передать пожелание невесты о нескольких дополнительных бутоньерках, когда заметила маячившую в дверях фигуру. Гретхен.
Она сняла с уха гарнитуру беспроводной связи:
– Да?
– Во вторник вечером я встречалась с подругой, которая живет в этой части города. Около девяти вечера она проезжала мимо часовни. Твоя машина все еще стояла на парковке.
Натали постаралась не хмуриться в ответ на это замечание.
– Ты же знаешь – иногда я работаю допоздна.
– Я тоже так подумала, только света нигде не было. Потом вспомнила, что у тебя назначена поздняя встреча, чтобы обсудить свадьбу Лили Расселл и Фрэнка Уотсона. – Гретхен самодовольно ухмыльнулась.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Свадьба на Рождество - Андреа Лоренс», после закрытия браузера.