Онлайн-Книжки » Книги » 💘 Романы » Где ты, любовь моя? - Долорес Палья

Читать книгу "Где ты, любовь моя? - Долорес Палья"

204
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 9 10 11 ... 37
Перейти на страницу:

За пять месяцев, проведенных в Париже, я уже шесть раз «отдавала дань памяти нашему любезному Жерару Нервалю».

- Может, лучше к Бодлеру сходим? Он ближе, - сонно заканючила я.

- В такой день к Принцу Ночи? Да ты что! Нет, только не к Бодлеру. «Дама с камелиями» еще куда ни шло, а по пути - одарить дорогого Оскара зеленой гвоздикой, а потом рассеять анемоны над спящим Нервалем…

- Да ты просто вурдалак какой-то! Почитай мне что-нибудь из «Сильвы», пока я одеваюсь. И не подглядывай.

- Даже в мыслях нет. Кроме того, девственницы интересны только в теоретическом плане. А на практике лучше оставлю-ка я тебя на съедение какому-нибудь цинику, а там поглядим.

- Вот поросенок. Кстати, почему ты так уверен, что я девственница?

- Моя маленькая сладенькая Карола, да от тебя за версту девственностью несет!

- Ха!

- И не надо так фыркать. Это и вправду очень трогательно.

Он рассмеялся и на несколько минут снова превратился в «англичанина», цитируя Уайльда, Честертона и попурри из Рональда Фирбанка, пока голос его не потонул в шуме льющейся из крана воды.

Мы и вправду отправились в Пер-Лашез и положили маленький букетик анемонов на могилу Жерара де Нерваля. Мы и в самом деле кивнули Оскару Уайльду, Маргарите Готье, Шопену и еще тому спириту, возле могилы которого все время толпились неряшливого вида престарелые леди, общавшиеся с его духом.

Но к тому времени мысли мои были далеко от Нерваля и его соседей по Пер-Лашез. Разглядывая карту Парижа, я заметила, что каналы, о которых говорил Милош, совсем недалеко отсюда. Если идти прямо на север, то скоро уткнешься прямо в них. Русская семинария тоже была отмечена на плане, не больше чем в пятнадцати минутах ходьбы отсюда.

Поддавшись импульсу, я развернулась к Клоду и солгала:

- Послушай, раз мы здесь, я, пожалуй, загляну к одному из друзей Тора. Он тут поблизости живет.

- Прямо сейчас? - удивленно моргнул он. Я тут же поняла, что ложь моя оказалась слишком откровенной. - У Тора есть друзья в Белльвилле? Как странно. - Однако у Клода хватило такта не развивать эту тему. - Давай сначала пообедаем в Ле Виллет, - взял он меня за руку. - Ты там еще не была. Это квартал рядом с бойней. Шикарные отбивные и все такое. Как будто в Чикаго попадаешь.

Я почувствовала себя беспросветной дурой. Что за идиотская идея бродить среди каналов, вздыхая о том, кого ты совершенно не знаешь?

Клод подозрительно прищурился:

- Ты что задумала?

- Ничего.

- Ну, тогда нас ждут отбивные.

И мы пошли на свидание с ними. Один раз Клод оторвался от превосходного мяса и спросил как бы между прочим:

- Кстати, что сталось с тем мальчиком? Ну, с тем худющим, что ходил с нами во «Флер»?

- Понятия не имею. Я его больше не видела. - Я почувствовала, что щеки мои заливаются краской, и разозлилась.

- Ты где с ним познакомилась?

- В очереди в «Урсулинки».

- Как мило. Чем он занимается?

- Студент.

- Студент чего?

- Откуда мне знать? Философия или что-то в этом духе.

- Кто он?

- Кто он?

- Да, кто он? Я хочу сказать, по национальности…

- Русский, наверное…

- Ну да, конечно. Красный? Белый?

- У меня такое чувство, что очень белый, белее не бывает.

Клод сделал вид, что обдумывает мой ответ, и принялся играть со мной в обидную игру.

- Ага. Казак? Нет, слишком худ, да и руки слишком нежные. Достоевский или Маяков…

- Прекрати! Это не смешно.

- Ох, Карола, Карола, - осклабился Клод.

- Извини, но мне не нравится, когда меня дразнят.

Я встала и пошла припудрить носик. Он подловил меня, и я злилась на себя за то, что попалась. Но когда я вернулась к столику, мое раздражение исчезло. Так же как и Клод. Под пустой бутылкой из-под вина виднелись записка и банкнот в пять тысяч франков. «Будь хорошей девочкой, заплати по счету, - прочитала я. - Сдачу заберу завтра. Bon voyage».

Глава 7

Русская церковь удобно устроилась посередине длинной торговой авеню. Я поймала у ресторана такси. Церковь, видимо, играла роль своеобразного культурного центра. Засаженная деревьями дорожка идет мимо сторожки смотрителя, поднимается вверх по крутому склону, бежит справа от маленьких ветхих бараков, пока не приводит к самой вершине холма, на котором и находится церковь. На шумной улице ни у кого даже подозрений не возникает, что можно попасть в такой мирный сельский уголок, стоит только с тротуара свернуть.

Вокруг не было ни души ни в безобразного вида доме, мимо которого я прошла, ни в других жилых помещениях. Деревья все еще не обронили зеленую листву и в ярком солнечном свете казались совершенно нереальными. На деревянное крылечко церкви вели низенькие ступенечки. Я медленно поднялась по ним, наслаждаясь красотой настенных росписей. Очутившись на крыльце, я снова огляделась вокруг, окинула взглядом деревья, небольшие домишки, бегущие во все стороны тропинки, но никого не увидела. Вокруг стояла звенящая тишина. Я открыла дверь церкви и вошла. Очень мило. Со стен смотрят византийские святые в окружении золотой листвы, вокруг голов - золотые нимбы, лица позолоченные, вытянутые. Роспись не слишком старая, но очень трогательная. Есть в православных церквях духовная теплота, ощущение солнца. И никакой суровости, глаза у святых темные, взгляд тающий. Господь в золотом обличье.

Милош тихо отворил дверь. Он стоял в прямоугольнике света - золотая фигура среди золотых икон, и у меня даже глаза заслезились. Я почувствовала себя грешницей, вторгшейся в чужие владения.

- Привет.

- Я видел, как ты вошла сюда…

- Да.

Мы не знали, что сказать друг другу.

- Значит, здесь ты и живешь?

- Вон там, - махнул он рукой в сторону уродливого здания, но глаз от меня не отвел. Ждал.

- Почему ты не пришел на обед в тот день? - тихо спросила я, удивляясь, что вообще заговорила на эту тему, как будто мой голос не подчинялся мне.

- Я… я не думал, что ты и вправду… то есть я хочу сказать, я не был уверен…

- О!

- Ты меня ждала? - Голос низкий, несмелый.

- Да. Я купила огромную отбивную. Клод и Прецель помогли мне расправиться с ней, - солгала я. - Какая красивая церковь! - Я двинулась к алтарю, который совершенно не походил на алтарь. - Это клирос?

- Нет, клирос вон там, справа и внизу. Сверху для девушек. Таких, как ты. - Он робко улыбнулся. - Ты здесь никогда раньше не бывала?

1 ... 9 10 11 ... 37
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Где ты, любовь моя? - Долорес Палья», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Где ты, любовь моя? - Долорес Палья"