Читать книгу "Пастельная магия - Лина Алфеева"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
После переодевания настал черед прически и макияжа. Впрочем, на них мне было плевать. Прикрыв глаза, я тихо млела от эмоций Гилберта. Я ему понравилась. Не в физическом плане, парень таращился на меня, точно нашел новую Музу. До чего же приятные переживания.
— Вот и все. Готово! — объявила Миранда. — Час после открытия работаем у стенда, а потом поднимаемся наверх для показа.
— Да я поняла уже. Стоять, улыбаться, руками по возможности ничего не трогать.
— Я такого не говорила, — слегка растерялась миссис О’Мали.
— Вы — нет, зато ваша помощница намекала.
— София трепетно относится к выставочным композициям. Она и на посетителя голос повысить может. Хотите посмотреть на себя в зеркало?
Кивнув, вышла из-за ширмы. Гилберт, маячивший до этого в другом конце зала, рванул обратно. Славный мальчик, с таким можно и подружиться.
К зеркалу я подошла не торопясь. Предвкушение приятно щекотало нервы. Прежде я не умела наслаждаться предвосхищением момента, хотелось немедленно добиться результата. Зелье ведьмы смягчило мой характер. Да, это снадобье можно было бы смело рекомендовать как отличное успокоительное!
Спустя пару секунд мой пульс резко подскочил, а на ногах, втиснутых в туфли на высоченной шпильке, начали поджиматься пальцы. Хотелось обхватить себя руками и выдать звучное «Уи!». Я знала, что платье силуэта «Русалка» сядет отлично, но не подозревала, что настолько. Молочное, выполненное из тончайшего кружева, оно подчеркивало фигуру и от колена переходило в свободно струящуюся юбку. Прозрачные облегающие рукава были расшиты цветочным узором, до того изящным, что казалось, будто рисунок нанесен прямо на кожу.
— Вы светитесь изнутри, словно настоящая невеста, — хмыкнула Миранда.
— Вы потрясающий модельер.
— А вы отличная модель. К концу дня наш салон получит не менее дюжины заказов.
— Будем надеяться.
Я с улыбкой отошла к стенду, оформленному в виде стола новобрачных, и ощутила себя ребенком перед витриной с конфетами. С огромным удовольствием подержала бы в руках букет из живых цветов и его практически точную копию из искусственных. Заглянула б под крышку сундучка, зажгла свечи и отпила бы из высокого бокала. Мне безумно хотелось потрогать каждую из вещей, оформленных в золотисто-розовых тонах.
— Вот так, замрите, — взволнованно попросил Гилберт.
Я застыла, позволив ему сделать фотографию.
— Гилберт, давай сразу проясним ситуацию. Я согласна с тобой поработать, но не более того.
— Знаю, — с легкой грустью отозвался он. — Такие девушки, как вы, не для начинающих парней с объективом. Но я рад, что вы согласились мне попозировать. В свою очередь постараюсь вести себя прилично.
— Не могу пообещать того же, — усмехнулась в ответ я.
Гилберт снова меня удивил. В наше время редко можно встретить сочетание уверенности и умения верно расставлять приоритеты. Парень мог бы попытаться затащить меня в постель, и не факт, что у него бы не вышло, но, скорее всего, на этом наше сотрудничество завершилось бы. Как модель я была ценнее, и он предпочел не рисковать.
Люблю мужчин, которые точно знают, чего хотят.
Собралась предложить Гилберту сделать еще пару снимков, уже с букетом невесты, когда вдруг ощутила тот самый взгляд. Чувства обострились, на смену легкости и вдохновению пришло ощущение чего-то темного и запретного. Замерев на мгновение, пробормотала, что ненадолго отойду, и устремилась туда, где только что стоял мой случайный любовник. Я безумно хотела увидеть бессмертного снова. Не просто посмотреть ему в лицо, а зажать в углу и потребовать, чтобы этот урод объяснил, что же все-таки произошло в «Счастливом клевере».
Бессмертный покинул зал еще до того, как я подошла к едва приоткрытой двери. Для меня не составило труда определить, куда именно он скрылся — за дверью была лестница на второй этаж. Похоже, меня приняли за дуру, способную не только второй раз наступить на те же грабли, но и от души на них попрыгать.
Ха! Размечтался.
Развернувшись, направилась на балкон. Если я верно уловила эмоции мужчины, то он желал со мной встретиться не меньше, чем я с ним. И, судя по всему, мне заодно жаждали задать несколько вопросов.
* * *
— Шумно. Очень шумно, — обронила я, услышав еле слышный шлепок. Бессмертный спустился по виноградной лозе и приземлился за моей спиной. Если он хотел произвести впечатление, то ни черта у него не вышло. Собственно говоря, это я и сообщила. Мужчина подошел вплотную и положил руки на перила по обе стороны от моих. Наглости ему было не занимать.
— Во время прошлого свидания ты тоже вела себя достаточно шумно, — послышалось чуть насмешливое в ответ.
А вот это он зря!
Резко обернувшись, изо всех сил толкнула ладонями крепкую грудь. В силе суккубы уступают оборотням и вампирам, но обычным людям с нами не сравниться. Впрочем, человеком стоящий передо мной не был. Слегка качнувшись назад, он маятником подался вперед, прижав меня спиной к балюстраде.
— Полегче, или испортишь чужое платье.
Чуть снисходительный тон заставил меня заскрипеть зубами, но намного сильнее разозлила собственная реакция. Стоило ощутить близость мужского тела, как пульс подскочил, а внизу живота разлилось сладкое томление.
— Ты все еще меня хочешь, Лорел, — самодовольно произнес он.
— Люди регулярно травятся хот-догами, но все равно продолжают их покупать.
Сравнение с фастфудом пришлось ему не по нраву. Опустив руки на плечи, он притянул меня к себе и прошептал:
— Ты права, в прошлый раз мы закончили слишком быстро.
— Медленный секс на перилах балкона вне моих приоритетов, — отчеканила я. — И потом, в прошлый раз ты порвал мне юбку.
— Тебя волнует только она?
Искреннее удивление, прозвучавшее в его голосе, убедило меня, что он прекрасно знал, что со мной сотворил. Вот только ответит ли он, если я спрошу о произошедшем? Интуиция подсказывала, что вряд ли.
— Сейчас меня волнует лишь то, что я оставила выставочный стенд и меня наверняка уже разыскивают.
Мужчина шагнул в сторону, открывая мне путь к дверям. Я тотчас устремилась туда. Следовало бы замедлить шаг, чтобы отступление не походило на бегство, но в тот момент мне было плевать, как мой уход выглядел со стороны.
— Лорел… — тихо окликнул меня бессмертный, вынуждая оглянуться. — Меня зовут Коул.
— Мне плевать, как тебя зовут, — процедила сквозь зубы я и покинула балкон.
* * *
Миранда не ошиблась, ее платья стали настоящей сенсацией выставки. Если до дефиле я только ловила заинтересованные взгляды посетительниц, то после официального мероприятия наш стенд окружили будущие невесты. Мне пришлось переодеться еще несколько раз, продемонстрировав все три платья. Воодушевленная Миранда раздавала визитки и на ходу составляла график посещения салона. Узнав, что я никак не могу найти работу, она пригласила меня в свою команду. Озвученная зарплата была ниже, чем я рассчитывала, но, с другой стороны, в последнее время я и вовсе не могла никуда устроиться.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Пастельная магия - Лина Алфеева», после закрытия браузера.