Читать книгу "Аукцион счастья - Лили Стивенс"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Ему еще не встречались подобные женщины, он был заинтригован и очарован ею. Понадобится время и терпение, чтобы разобраться в том, что происходит и с ним, и с ней. К счастью, у него было и то и другое.
Он смутился, вспомнив об их поцелуях и вспыхнувшем в нем желании, которое было далеко не целомудренным.
Рассуждая о том, что произошло, Нейт убеждал себя, что нет причины, которая заставила бы его пожалеть об упущенной возможности сполна насладиться ее нежным и страстным телом, и поэтому не стоит и переживать. Ему хотелось знать, могла ли Меган отказать ему. Мысль о том, что все-таки могла, тяжелым камнем легла на сердце.
Он был убежден, что между ними действительно происходит что-то особенное и это не обычная интрижка. Слоун собирался доказать ей это. Перспектива, на его взгляд, была небезнадежной. Он вспомнил, как гневно запылали ее щеки, когда он предложил ей стать любовниками. Краснеет ли она так же очаровательно, когда ее тело становится горячим и влажным от любовных ласк?
Черт! Что же делать? Как самому разобраться, серьезно ли то, что с ними происходит, и если серьезно, как доказать ей, что его чувства не мимолетны? Он мучительно искал ответы на эти вопросы. Возбуждение и волнение после свидания с Меган не проходили. Тогда он лег на пол и стал отжиматься до тех пор, пока дыхание не сбилось и он не рухнул без сил. Он рассчитывал, что, может быть, сон принесет ему облегчение, но и он не помог.
* * *
Понедельник — всегда самый тяжелый день недели, но сегодня хаос в офисе достиг неимоверных размеров. Шестнадцать сорок пять. Посмотрев на часы, Меган пальцами сжала виски, пытаясь успокоить головную боль.
Обычно она не возражала против таких сумасшедших дней, поскольку они были привычными, но сегодня считала минуты до окончания рабочего дня. Она не собиралась идти домой, так как у нее еще оставалась масса документов. Просто Меган мечтала остаться в офисе одна и в течение нескольких минут отдохнуть.
— Когда я наконец доберусь домой, заберусь в ванну по крайней мере часа на два, — мечтательно сказала Касси, закрывая дверь за последним клиентом. — Если ты в своем уме, ты сделаешь то же самое.
Меган оторвалась от работы и устало проговорила:
— Я хочу закончить оформление еще нескольких дел.
— Оставайся. Увидимся завтра, — смеясь, разрешила подруга и вышла за дверь.
Меган немного завидовала Касси, которая пошла домой, к любящему мужу. Скоро у них будет ребенок, и его появление еще больше укрепит их семью. А кто ждет Меган дома? Никто. Свой одинокий вечер она проведет в кресле около телевизора в компании с хилым растеньицем, которое она постоянно забывала поливать.
Удручающая скудость личной жизни не беспокоила ее до недавнего времени, точнее, до появления Нейта. Хотела ли она, чтобы он стал ее возлюбленным? — мысленно спросила себя девушка и, не задумываясь, быстро и категорично ответила: «Да». Утвердительный ответ поднял ей настроение, но он вовсе не означал, что она будет предпринимать что-либо в этом направлении.
Прошло уже минут сорок после окончания рабочего дня, но приступить к работе она все еще не могла: вспоминала последнее свидание с Нейтом. Она упрекала себя в том, что не может выбросить его из головы и заставить себя работать.
То перед глазами представал Слоун, целующий и ласкающий ее, то она воображала, чем бы закончилось свидание, если бы он поцеловал ее еще раз. Смогла бы она устоять перед его натиском, или все-таки они оказались бы в ее постели?
Так и не решив, чем бы дело кончилось, она проверила несколько документов и напечатала заключение.
Следующие два часа она провела, просматривая папки с личными делами трудных детей, делая в них пометки, а затем вносила изменения в компьютер.
Ее работа была прервана резким стуком в дверь.
— Что за люди! — сердито пробормотала она. — Офис закрыт больше двух часов назад. На двери же написано.
Но подойдя к ней, она, дежурно улыбаясь, открыла дверь.
Предмет ее грез стоял перед ней — невозможно красивый, в джинсах и футболке, держа в руке пакет, из которого доносился запах вкусной еды.
— Я могу войти? — с вежливой иронией спросит Нейт, когда она, остолбенев, молча стояла, не в силах выговорить ни слова.
Не дожидаясь, пока она придет в себя, он обошел ее, словно неживой предмет, и вошел в офис.
— Я заходил к тебе домой, но никто не открыл, и я решил, что ты здесь, — радостной скороговоркой проговорил Слоун. — Ты всегда уходишь из офиса последней? — озабоченно поинтересовался он.
Она уже вышла из столбняка и с изумлением наблюдала за ним, а услышав его вопрос, раздраженно махнула рукой:
— Это одна из привилегий работы в отделе социального обеспечения — неоплаченное сверхурочное время.
— Я кое-что принес, — желая порадовать ее, сказал он и протянул ей пакет. — Здесь обед.
— Я не думаю… — хотела было она вежливо отказаться, но не закончила фразу, вспомнив о пропущенном завтраке.
Увидев протянутые ей бутерброды размером с тарелку, картонные коробки с картофельным салатом и укропный соус, девушка уже не соблюдала приличий и вместе с Нейтом набросилась на еду. Они ели быстро, молча, не разговаривая до тех пор, пока в пакете остался один бутерброд.
— Бросим жребий, кому его съесть, — предложила она.
— У меня есть идея получше. — Он взял нож и, разрезав бутерброд, протянул ей половину. — Не думай, что Нейт Слоун несправедлив.
— Должно же быть в тебе хоть одно положительное качество, — съехидничала Метан.
— Их у меня несколько: надежность, обаятельная внешность и выдержка, — довольным тоном произнес будущий мэр.
— Ты забыл про свою врожденную скромность, — напомнила девушка.
— Это самое важное качество, — смеясь, сказал он и помахал перед ней недоеденным бутербродом.
Его веселый смех вызвал у нее ответную улыбку. Кажется, человек, умеющий иронизировать над собой, не может быть плохим, даже если он политик. Он в два укуса доел свой кусок бутерброда и жадно уставился на ее половину.
— Бери, не стесняйся. — Она с улыбкой протянула ему свой кусок.
— Я не могу взять его у тебя, — застеснялся Нейт.
— Отчего же? Ты глазеешь на него последние пять минут, — весело проговорила Меган.
— Ладно уж, мне всегда было неприятно видеть, как пропадает еда, — сказал он, принимаясь жевать.
— Ты так любишь бутерброды? — удивленно спросила она.
— Не так сильно, — признался он. — Есть кое-что другое, что я люблю больше. Тебя, например. — Он перегнулся через стол, взял ее за руку.
Смена темы разговора мгновенно отрезвила ее.
— С чего это вдруг ты заговорил об этом? — насторожилась девушка.
— Давай поговорим серьезно. Ты слишком хороша, чтобы быть забавой, и это ясно. Мне нравится, что у тебя острый язычок и ты можешь постоять за себя.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Аукцион счастья - Лили Стивенс», после закрытия браузера.