Читать книгу "Марсианка - Эллен Сандерс"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Мне показалось, что ты остановился на десятом этаже, — начал Марк, попытавшись скрыть свое волнение.
— Да, этажом выше, чем ты, — подтвердил Юджин, многозначительно взглянув на друга.
Сейчас они оба стояли на седьмом — том самом, на котором остановилась Беатрис Холден.
— Да, зашел к той дамочке, которая купила картину Миро. Дэлейн отправил меня в Лондон только ради этого полотна, — произнес Марк как можно более бесстрастным голосом. После паузы он добавил: — Кстати, Юджин, кажется, ты даже знаком с мисс Холден. На аукционе ты стоял рядом с ней и, похоже, подбадривал в тот момент, когда Миро уплывал из моих рук.
— Приятель, не обижайся, но Беатрис — та самая женщина, о которой я тебе рассказывал перед торгами. Та, ради которой я, собственно, и прилетел в Лондон, бросив все дела в Африке.
— Что?! — Глаза Марка округлились от изумления. Неужели Марсианка покорила его друга? Не может быть! Да, безусловно, она очень привлекательная женщина, но… Марк пытался придумать хоть один аргумент в пользу того, что О'Нил не мог влюбиться в Беатрис. Однако почему бы и нет?
Беатрис не целовала Юджина на улице на глазах его любовницы, не рушила одним махом его планы на будущее. Собственно, Юджин всегда казался Марку большим оригиналом и сумасбродом. Что ж, из этих людей получилась бы отличная пара. Возможно, так и должно быть: безумцы должны притягиваться друг к другу, избавляя здравомыслящих сограждан от своего пагубного влияния. Вот было бы здорово, если бы Юджин покорил сердце Беатрис и увез ее в африканские джунгли на веки вечные!
Юджин заметил волнение Марка, поэтому спросил с лукавой улыбкой:
— Что? Беатрис покорила и тебя? Ничего удивительного. Она потрясающая женщина. Впервые в жизни я встретил настолько красивую, умную, обаятельную и талантливую леди. В ней столько непосредственности, юного задора, жизнерадостности!.. К сожалению, Беатрис не отвечает мне взаимностью. К тому же у нее уйма поклонников… — Юджин погрустнел. — Ты бы видел ее на торжественном ужине! У Беатрис буквально не было отбою от кавалеров.
Вот теперь и ты, оказывается, тайком бегаешь в ее номер.
— Не мели чепухи! — вспылил Марк. — Я пытался перекупить у нее картину Миро.
— Конечно-конечно, приятель. Ничего другого я и не подумал, увидев тебя на этаже обворожительной Беатрис.
— Юджин… — начал Марк, но О'Нил не дал ему закончить.
— Единственное, что меня радует, так это то, что, судя по твоему разгневанному виду, Беатрис отказала и тебе. Значит, у меня еще остался шанс.
— Да, шанс попасть в сети безумной художницы у тебя точно остался! — взревел Марк, окончательно потеряв контроль над эмоциями.
— Я счел бы за счастье запутаться в любовных сетях с Беатрис, — мечтательно произнес Юджин.
— Тогда беги скорее к своей ненаглядной художнице, пока она бродит по номеру полуголая, — со злостью сказал Марк.
— Так вот почему ты так взбешен! Она распалила тебя, а потом указала на дверь! Приятель, надо уметь проигрывать, — нравоучительно заметил Юджин.
— Бред! Ты такой же ненормальный, как эта рыжая бестия, свалившаяся на мою голову с другой планеты.
Юджин вскинул брови.
— О чем ты говоришь, приятель?
— Спроси у Беатрис, как она набросилась на меня в Лос-Анджелесе! — огрызнулся Марк, протиснувшись между О'Нилом и стеной.
— Приятель, ты пьян? Что ты несешь?
Однако Марк не имел ни малейшего желания продолжать разговор о сумасшедшей особе, которая уже во второй раз с легкостью и непосредственностью, отмеченными в ее характере Юджином, нарушила все его планы.
— Извини, я устал и хочу пораньше лечь спать. Беатрис совершенно измотала меня, высосала все соки. Завтра начнется конференция, и я бы с удовольствием прослушал пару докладов и прогнозов о состоянии рынка произведений искусства на следующий сезон.
Марк пошел прочь, оставив Юджина в полном недоумении.
— Вы были великолепны! — произнес пожилой представительный мужчина, поздравляя Беатрис после ее выступления на конференции.
— Спасибо, мистер Флеминг. Вы очень любезны.
— Мисс Холден, не скромничайте. Я поражен вашей проницательностью. Никогда бы не подумал, что столь юное создание способно так зорко отслеживать новейшие тенденции в живописи. Вы сделали настоящее открытие.
— Прекратите, мистер Флеминг, иначе вы меня захвалите. Ничего сверхнового и оригинального я не сказала.
Мистер Флеминг улыбнулся.
— Хорошо-хорошо, не стану вас больше смущать. У меня единственная просьба.
— Все, что угодно, — быстро ответила Беатрис. — Для меня честь чем-либо помочь величайшему знатоку современного искусства.
— Теперь вы решили меня разбаловать похвалами? — лукаво прищурившись, спросил собеседник Беатрис.
— Мистер Флеминг, вы это знаете не хуже меня, — ответила она.
— Так вот, через неделю я собираюсь в Штаты. Основная цель моего визита — навестить старого приятеля, работающего в Музее современного искусства в Нью-Йорке. Однако думаю, что смогу выкроить пару денечков, чтобы наведаться в вашу мастерскую. Вы не возражаете? Мне действительно хочется ближе познакомиться с вашим творчеством.
Беатрис расцвела в счастливой улыбке.
— Вы не шутите, мистер Флеминг?
— Какие уж тут шутки, мисс Холден. Разве я похож на несерьезного джентльмена? — Он встал по стойке «смирно», выпятил вперед грудь и горделиво поднял голову.
Беатрис рассмеялась.
— Нет, что вы! Но это такая большая удача для начинающей художницы. Я просто не могу в это поверить!
— Значит, мы договорились? — спросил мистер Флеминг. — Я вам еще обязательно перезвоню накануне своего прибытия в Америку.
— Я пробуду в Лондоне до конца конференции. Так что у нас еще два дня, чтобы обо всем договориться и обсудить детали.
В этот момент мистер Флеминг заметил неподалеку Юджина О'Нила и, подмигнув Беатрис, добавил:
— А вон и ваш поклонник. Беатрис, вы роковая женщина. Все мужчины, приехавшие на аукцион, без ума от вашей красоты. Нельзя же так жестоко обходиться с другими прелестницами. Они совсем обделены мужским вниманием.
Беатрис снова звонко и заразительно рассмеялась, тряхнула копной рыжих волос и с видом заговорщицы прошептала:
— Мистер Флеминг, вы же знаете, что мое сердце принадлежит только вам.
Он подмигнул ей и раскатисто расхохотался.
— Если я сейчас же не отпущу вас, этот молодой человек нашлет на меня какое-нибудь древнее проклятие. Не хотелось бы искушать судьбу.
— Да, с судьбой шутки плохи, — подтвердила Беатрис и распрощалась с пожилым джентльменом.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Марсианка - Эллен Сандерс», после закрытия браузера.