Читать книгу "Попутчик до Аляски - Элизабет Лейн"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Пожалуйста, не утоните, – попросила его Тэсса. Она шутила или действительно беспокоилась за него? Нет, ее пугала перспектива застрять одной в этой глуши, если с ним что-то случится.
– Тонуть – это скорее по вашей части. – С этим словами Драган закрыл дверь и вышел на крыльцо.
На западе большие черные тучи проплывали над верхушками деревьев. Фронт приближался довольно быстро. Нельзя терять время. Драган должен перенести багаж в дом и закрепить самолет. Когда разразится буря, будет слишком поздно.
Несколько секунд Тэсса стояла, прижимая к себе близнецов и глядя на закрытую дверь. Драгану будет нелегко добраться на неуклюжей шлюпке до самолета, погрузить багаж и вернуться на берег. Что еще хуже, это может быть опасно. Она вспомнила ужасное ощущение, как ледяная вода смыкается у нее над головой, потом сильная рука Драгана втаскивает ее в шлюпку. Если он сейчас случайно поскользнется, ему никто не придет на помощь. Он может замерзнуть или утонуть.
Но своим беспокойством она ему не поможет – особенно с двумя малышками, требующими ухода. Девочек нужно переодеть, да и покормить. В розовом мешке лежали шесть одноразовых подгузников, салфетки, два свежих костюмчика, два нагрудника, детские поильники, маленькие ложки и то, что осталось от еды, которую она захватила с собой, – в основном крекеры, мюсли, сырные палочки и немного сока. Драган упомянул консервы и сублимированные замороженные продукты. Тэсса могла лишь надеяться, что ее капризные малышки станут есть такую еду и что запасов хватит, пока они отсюда не выберутся.
Она отнесла девочек обратно в спальню, закрыла дверь и расстелила на кровати полотенце. Через несколько минут обе девочки были переодеты, а грязные памперсы аккуратно сложены в герметичный пластиковый пакет. После ужина детей можно будет искупать и уложить в постель в пижамах, которые Тэсса упаковала в багаж – тот самый, ради которого Драган рисковал сейчас своей жизнью.
Снаружи завывал ветер, дождь и град барабанили по окнам. Тэсса представила, как Драган с трудом прокладывает себе путь сквозь шторм. Как давно его нет? Он ушел, наверное, минут пятнадцать назад, но Тэссе казалось, что прошли часы. Она испытывала угрызения совести при мысли о том, как Драган рискует один в море, но была не в состоянии помочь ему. Она не могла оставить своих малышек.
В спальне было прохладно. Подхватив девочек, Тэсса отнесла их в гостиную. Тени в доме сгущались. Тэсса уже проверила выключатели и выяснила, что в доме нет электричества. Но потрескивающее пламя в большом каменном камине отбрасывало свет и источало приятное тепло. Тэсса заметила, что металлический экран перед камином установлен так, чтобы защитить от искр и уберечь маленьких исследователей от огня.
Стянув плед со спинки двухместного дивана, Тэсса опустилась на мягкую кожаную подушку. Сидеть вот так с девочками, закутавшись в плед, было уютно. Но беспокойство не давало Тэссе расслабиться.
Завтра утром в Анкоридже должен начаться суд. Что случится, если она не явится? Адвокаты Транс-Тихоокеанской компании готовы работать, с Драганом или без. Но Хэлен будет в растерянности, не зная, где ее клиентка. И судья возмутится, что истица даже не явилась на слушание. Он – или она – может даже отказаться урегулировать дело в судебном порядке: тогда Тэсса останется с уязвленной гордостью, кучей медицинских счетов и без перспектив трудоустройства.
Возможно, стоило позвонить Хэлен из Кетчикана, чтобы ее адвокат знала, что она с Драганом. Или, еще лучше, может, нужно было проигнорировать совет Хэлен и пойти на мировое соглашение. Если Тэсса проиграет дело, ее единственным выходом будет заявить о банкротстве – или, что вероятнее, подать личный иск против Драгана Марковича. После того, что он устроил сегодня, у Тэссы были все шансы на победу.
Тут входная дверь распахнулась, впустив в прихожую ледяной ветер и град. Драган, словно вызванный силой мысли, вошел внутрь, шатаясь под тяжестью чемоданов. Тэсса вскочила и бросилась к входу, навалилась на дверь и сумела захлопнуть ее.
Драган опустил багаж. Чемоданы с грохотом упали на пол рядом с ним. Он выглядел так, будто из последних сил добрался до коттеджа.
– Вам нужно согреться! – Тэсса сбросила с себя халат, обернула вокруг Драгана и подтолкнула его к креслу рядом с камином. – Вы могли бы замерзнуть там!
Драган пожал плечами:
– Не суетитесь. Все будет хорошо. Это необходимо было сделать.
Тэсса отступила назад, как будто он толкнул ее:
– Ну спасибо, что хотя бы принесли чемоданы. Если вы скажете мне, что делать, я начну готовить ужин, пока вы греетесь. Вы говорили что-то о продуктах. Плита работает?
– Да, можете включить. Экстренный запас продуктов в кладовой рядом с кухней. Ничего особенного. Много спагетти, насколько я помню.
– Замечательно! Мои девочки любят спагетти! – А еще они любят устраивать настоящий свинарник во время еды. Кормление за столом, без высоких стульчиков, станет настоящей проблемой.
– А что с этими двумя? – Драган посмотрел на близнецов. Девочки, уютно устроившиеся на диванчике, выглядели сонными.
– Я думаю, они скоро заснут, – ответила Тэсса. – Вы пока не присмотрите за ними, я буду поблизости.
Немного поколебавшись, Драган кивнул.
– Вот, возьмите фонарик. Вы должны видеть, что делаете. И вам нужно что-то придумать со шкафом под раковиной. Мэдди почти открыла его.
– Я посмотрю. – Тэсса взяла фонарик, который Драган протянул ей. – Спасибо, что напомнили мне о шкафчике. – Тэсса поспешила через распашные двери на кухню. Она была неплохим кулинаром, но никогда не готовила сублимированную пищу.
Кладовка была забита всевозможными запасами. На одной полке стояли коробки с отборными сублимированными продуктами питания, как в семейных, так и в индивидуальных упаковках. На другой полке – консервированные фрукты и овощи вместе с печеньем и смесями для приготовления кексов плюс базовые вещи – соль, сахар, рис, сода, сухое молоко и какао. Молоко и какао можно считать подарком свыше.
Выбрав семейную упаковку спагетти с фрикадельками, Тэсса посветила фонариком на инструкцию по приготовлению. Все выглядело достаточно легко. Просто добавить воды и варить. Немного творчества – и можно наколдовать вкусные блюда.
О чем это она думает? Не собирается же она оставаться здесь надолго. Все, чего она действительно хочет, – это выбраться отсюда. Если повезет, гроза завтра пройдет и спасательный самолет, который Драган вызвал, заберет ее и близнецов. А затем Тэсса хотела бы видеть Драгана Марковича только в зале суда.
Драган одним движением плеч скинул черный кашемировый халат, потом стянул с себя влажную термофутболку. Повесив футболку на камин для просушки, он снова надел халат и завязал пояс. Кашемир мягко касался кожи и слегка пахнул Тэссой – не духами, а каким-то тонким женственным ароматом.
Близнецы на диванчике напоминали ему сонных котят. Курчавая головка Мэдди опускалась все ниже. Ее глаза были закрыты. Драган ждал, что Мисси последует примеру сестры, но нет, она смотрела на него таким чистым и невинным взглядом, что Драгану пришлось отвернуться.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Попутчик до Аляски - Элизабет Лейн», после закрытия браузера.