Читать книгу "Уикенд в колледже - Роберт Лоуренс Стайн"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Вдруг их пальцы случайно соприкоснулись, и Тина быстро спрятала руки в карманы. «Нужно следить за собой, — подумала она. — Он мне слишком сильно нравится».
— Это дома местной студенческой организации, — рассказывал Крис, когда они проходили мимо строений в викторианском стиле.
— А ты не пытался в нее вступить? — полюбопытствовала Тина. — Как она называется?
— Нет, — резко бросил Крис. — Я в этом не участвую.
— И Джош не участвует.
— Да ну? В следующем семестре он собирается вступить.
— Джош? — не веря своим ушам, спросила Тина. Они с ним всегда считали, что все эти студенческие и школьные организации — страшная скука. Как же он мог так измениться?
— Слушай, да вы вообще общались в последнее время? — улыбнулся Крис.
— Мне кажется, он что-то такое об этом говорил, — снова соврала Тина.
— Колледж Паттерсон, — объявил Крис, когда они поднимались по ступеням здания. — Штаб-квартира вечно проигрывающих «Маверикс». Один голевой момент за игру — это все, на что они способны.
— А они что, никогда не выигрывают? — заинтересовалась Тина.
— Очень редко. Давай посмотрим, что там творится на театральном факультете.
Иногда эти ребята ночуют прямо в гримерках. Может быть, Холли с ними.
По холму Крис и Тина поднялись к впечатляющему кирпичному зданию.
Когда они вошли внутрь, Тина ахнула от открывшейся ее взору красоты — высоких потолков с лепниной и длинных коридоров. На стенах висели плакаты с портретами знаменитых актеров и сценами из спектаклей.
Это было совсем не похоже на крохотное театральное отделение в Темной Лощине. Они заглянули в несколько комнат.
— Есть кто-нибудь? Холли? — выкрикивала Тина.
Никакого ответа.
— Пойдем за кулисы, — предложила она.
Они прошли через большой зрительный зал, и их шаги гулко отдавались от стен.
«Однажды я буду идти по подиуму в таком же зале, как этот, — мечтала Тина. — И на мне будут самые красивые наряды…»
— О чем ты думаешь? — спросил Крис.
— О том, как я буду моделью.
— Ты будешь прекрасной моделью. — Он восхищенно посмотрел на нее.
От этого взгляда ей стало не по себе, но в то же время это было очень приятно.
— Пойдем в гримерки, — предложила Тина.
Она забралась на сцену и проследовала за кулисы. Заглянула во все гримуборные, где на вешалках висели красивейшие костюмы — длинные викторианские платья, шелковые рубахи, балетные пачки, пелерины.
Потом они отправились в переполненную комнату отдыха. «В этой школе определенно отличный театральный факультет, — подумала Тина. — Наверняка Холли решит поступать сюда».
— В гримерках ее нет, — сказал Крис.
— И здесь нет, — вздохнула Тина.
Они пошли к выходу, но девушка вдруг услышала свистящий звук и схватила Криса за руку. Появился швейцар с метлой.
«Надо успокоиться, — сказала Тина себе. — А то я так с ума сойду».
— Куда теперь? — обратилась она к Крису.
— Давай пойдем в кафе, — предложил тот. — Холли ведь должна чем-то питаться.
Тина рассмеялась:
— Да, иногда.
Быстрым шагом они пошли на другую сторону кампуса. Из окон кафетерия донесся запах крепкого кофе.
Тина вбежала внутрь.
— Девочки, скажите, здесь были ребята с театрального факультета? — спросила она у группы девушек, расположившихся за длинным столом.
— Сегодня не было, — покачала головой одна из них. — Но мне кажется, что все они до утра были на вечеринке на Пятой улице.
Тина повернулась к Крису:
— Думаешь, они поехали туда?
— Может быть, — ответил тот. — Но в выходные здесь на каждом шагу вечеринка!
«Ах, если бы родители разрешили мне поехать одной! — подумала Тина. — Насколько спокойнее мне было бы…»
Они вышли из кафе, и Тина в изнеможении опустилась на траву.
— И что теперь?! — воскликнула она. — Мы же не можем объехать весь город. Знаю, что я Холли не нянька. Но мне было бы гораздо спокойнее, если бы я узнала, где она.
— Может быть, позвонить ее подруге? — предложил Крис.
— Я уже пыталась. Она не значится в списках.
— Сейчас посмотрим. В библиотеке есть список всех студентов.
Крис пошел в библиотеку, а Тина осталась ждать. Она сорвала травинку и принялась вертеть ее между пальцами. Вот она сидит на газоне перед красивым зданием колледжа и не может даже толком насладиться своим положением.
— Нашел, — объявил запыхавшийся Крис. — Вот тебе четвертак.
Они подошли к телефону-автомату, Тина бросила монетку в щель и набрала номер. Настроение ее несколько улучшилось. Алиса сейчас снимет трубку, и она устроит кузине «красивую» жизнь за то, что та не позвонила.
«Но я, по крайней мере, буду знать, что с Холли все в порядке, — думала Тина. — Потом вернусь в общежитие и подожду Джоша. Он появится всего через час».
После двух гудков включился автоответчик. «Это Алиса, — послышался тонкий, высокий голос — К сожалению, сейчас меня нет дома, и я не могу ответить на звонок. Пожалуйста, оставьте ваш номер, и я…» — на этом сообщение оборвалось.
Тина выронила трубку, и та больно ударила ее по ноге.
Что-то было не так. Тина точно знала, что что-то не так.
Голос на автоответчике не был голосом Алисы!
— Что-то не так! — закричала Тина. Слишком многое было не так, подумала она. Слишком многое.
Ей не хотелось это признавать, но шестое чувство Холли на этот раз, похоже, не ошибалось.
— Автоответчик оборвал сообщение на полуслове. Я даже не успела ничего сказать. И это не был голос Алисы.
— Ну, ты же знаешь актрис, — заметил Крис. — Они всегда говорят фальшивыми голосами со странным акцентом. Может быть, она так готовится к роли.
— Может быть. Но я хотела сообщить Холли, что мы ее ищем.
— Давай позвоним домой? — предложил Крис. — За мой счет.
Он открыл бумажник и принялся рыться в огромном количестве кредитных карточек. «Ничего себе! — подумала Тина. — У него больше кредиток, чем у моей мамы!»
— Нет, — отказалась она и снова села нах газон. — Если Холли с каким-то парнем, я только навлеку на нее неприятности. И у меня тоже будут проблемы.
Крис сел рядом, прикоснувшись к ней плечом.
— Ты ни в чем не виновата.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Уикенд в колледже - Роберт Лоуренс Стайн», после закрытия браузера.