Читать книгу "Температура повышается - Карен Келли"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
В следующее мгновение мелодично прозвенел дверной замок.
Отец встрепенулся и раскашлялся.
— Интересно, кто бы это мог быть? — наконец сказал он.
Джессика отпрянула от него, оскорбленная таким лицемерием до глубины души, и воскликнула, сложив руки на груди:
— Почему бы тебе не отворить дверь и не выяснить, кто это?
Ей снова стало стыдно, на этот раз за то, что она так легко заглотила наживку бывалого интригана. Опять он провел ее, как наивную девчонку.
— Порой меня все-таки подводит память, дочка, — посетовал папаша, направляясь к двери. — Боже, какая радость! Вот так сюрприз! Проходите, дорогой Ричмонд!
На пороге прихожей застыл Конор. Отлично! Господин Тестостерон собственной персоной! Вот только отчего у него ошалелый вид?
— Я привез вам документы, о которых вы говорили, шеф, — робко промолвил наконец он. — Вы же просили меня подвезти вам их сюда вечером, не так ли?
— Ах ну да! — Мистер Нельсон хлопнул себя ладонью по лбу. — Совсем забыл!
Джессика нахмурилась. Конор явно не проявлял к ней никакого интереса, более того, он относился к ней как к избалованной глупенькой дочке своего начальника и смотрел на нее свысока. Впрочем, это ее ничуть не волновало.
Конор вручил ее отцу плотный пакет из коричневой бумаги.
— Добрый вечер, мисс Нельсон, — наконец поздоровался он с ней подчеркнуто вежливо. — Ну, я пошел. Если вам понадобится что-то еще, то я навещу вас в понедельник.
— Ерунда! — воскликнул хозяин дома. — Я вас никуда не отпущу. Вы проделали такой долгий путь! Побудьте немного с нами. Поужинаем вместе, поговорим о том о сем.
Он затащил гостя в дом и захлопнул дверь.
Интересно, подумала Джессика, наблюдая эту сцену, неужели он опасался, что его подчиненный убежит? Случись такое, лично она только обрадовалась бы. Конор не принадлежит к ее типу мужчин. Он был полностью лишен чувства юмора, этот правильный служака, думающий только о своей карьере.
Впрочем, одевался он со вкусом: спортивный темно-коричневый пиджак подчеркивал мощь его широких плеч и прекрасно сочетался как с бежевой сорочкой, так и с брюками сливового цвета. Пожалуй, в целом Конор походил на аппетитный леденец, который она бы с наслаждением отправила в рот. Джессика проглотила слюну и потупилась, устыдившись своих греховных мыслей.
Причина их заключалась с том, что она слишком долго не встречалась ни с кем, кроме Элла. Но их отношения носили чисто платонический характер, что-то настораживало Джессику в облике ее кавалера и мешало ей прыгнуть к нему в кровать.
А по ночам ей представлялся вовсе не Элл, а некий безликий рыцарь на белом коне, стройный и сильный, способный доставить своей возлюбленной райское удовольствие одним лишь своим взглядом, легким прикосновением рук к ее заветным местечкам. Просыпалась она всегда в поту, а потом еще долго не могла отделаться от навязчивых грез, металась в кровати и вздыхала.
Джессика опомнилась, поймав на себе сердитый взгляд отца. Кажется, она снова чуть не оторвала пуговицу на рубашке. Когда же наконец она научится держать себя в руках, особенно в присутствии посторонних? Розовым мечтам о любовнике лучше предаваться в своей спальне в одиночестве.
— Проходите в комнату, Ричмонд! Не желаете выпить виски с содовой? Или лимонаду? Холодненького? — Я бы хотел обсудить с вами некоторые детали тайной операции против похитителей, сэр, на трезвую голову, — сказал Конор.
— Но промочить горло все равно не помешает! — настаивал шеф.
— Хорошо, как вам будет угодно, — согласился гость. Хозяин тотчас же удалился на кухню.
— Я чую подвох, — выпалила Джессика. — Ручаюсь, он хочет нас поженить. У вас есть шанс улизнуть отсюда, пока он не вернулся…
Конор с недоверием взглянул на нее, словно бы впервые ее видел, и у Джессики по спине пробежал холодок.
На миг ей почудилось, что он протягивает к ней руки…
Их взгляды встретились, и туман в ее голове мгновенно рассеялся, она почувствовала себя неловко и сжала ноги. Коль скоро он способен заставить ее таять одним лишь своим взглядом, со страхом подумала она, тогда что же с ней стало бы во время полового акта? Боже, это же беда! Джессика с ужасом ощутила прилив вожделения к этому мужчине, страстный порыв, удовлетворить который она была готова незамедлительно.
Вот до чего может довести серьезную и целеустремленную женщину длительное сексуальное воздержание! Так ведь можно и поступиться своими незыблемыми принципами, нарушить клятву никогда не связываться с полицейскими. Нет, определенно она не виновата, это чисто физиологический аспект, а не попрание морали. Она судорожно вздохнула и заметила, что Конор продолжает ее гипнотизировать.
— В чем дело? — резко спросила она. — Почему вы как-то странно смотрите на меня?
— Вы сильно изменились со времени нашей первой встречи, — густым баритоном ответил он.
— Может быть, вам это просто кажется, потому что я умылась и привела себя в порядок? — попыталась отшутиться она.
— Вы чертовски похорошели, — широко улыбнувшись, пробасил он.
И все завертелось у Джессики перед глазами.
— Вы мне льстите, — прошептала она и не узнала собственного голоса. Голова ее наполнилась туманом.
Ничего подобного с пей прежде никогда не случалось. Как, однако, все это неординарно! Ведь ей должны быть абсолютно безразличны его комплименты! Отчего же тогда у нее так сладко заныло сердце? В этом следовало разобраться…
Он обратил тогда на нее внимание, приняв ее за нахальную уличную девицу, оскорбляющую своим поведением и внешним видом общественную нравственность. Теперь же, впервые увидев ее, ненакрашенную и с волосами, стянутыми в хвостик, он наверняка подумал, что она вообще никогда не следит за своей внешностью. Что ж, пусть думает что угодно! Ей наплевать, она в отцовском доме. Джессика машинально пригладила волосы ладонью и одернула на себя рубашку.
— А вот и я! — послышался добрый отцовский голос. Он вручил им бокалы с лимонадом и сказал, обращаясь к Джессике: — Ты могла бы уделить чуточку внимания нашему гостю!
— Послушай, папа! — вспылила Джессика. — Может быть, вам и мистеру Ричмонду лучше…
— Зовите меня просто Конором, — перебил ее гость. Она сердито покосилась на него и насупила брови.
Его имя ей нравилось, но переходить на фамильярный тон совершенно не хотелось. Чтобы как-то скрыть смущение, она предложила:
— Может быть, перенесем наш совместный ужин на другой день, раз у вас неотложные дела?
— Чепуха! Успокойся, дочка! — отмахнулся отец. — Выпей лимонаду.
Спорить с отцом было бессмысленно, Джессика метнула в него укоризненный взгляд и направилась к удобному креслу, стоящему напротив дивана.
— Доченька, позволь мне посидеть в своем любимом кресле! — воскликнул ее папочка. — Старый диван уже не годится для моей больной спины. — Не дожидаясь ее согласия, он прытко подбежал к креслу и уселся в него, излучая самодовольство.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Температура повышается - Карен Келли», после закрытия браузера.