Читать книгу "Жертва полнолуния - Марина Серова"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ну надо же! — пробормотала я.
— О том месторождении ходило много слухов: что на нем лежат чары какого-то древнего шамана, что камни оттуда приносят удачу. Может, это и суеверие, но с его появлением в нашей семье все пошло как нельзя лучше. И надо же было такому случиться, что оно пропало!
— Не переживай, — похлопала я ее по руке. — Маргарита найдет его. Она всегда все находит.
— Угу, — в последний раз всхлипнула Илона и затихла, засыпая. Я же сидела и рассматривала фотографии, висевшие на стенах.
Вот муж Илоны, слегка полноватый человек с приятным лицом и проседью в густых черных волосах. Вот он же и Илона на каком-то светском приеме. На Илоне роскошное платье и колье. Я тихонько встала и подошла ближе, чтобы получше рассмотреть фото. Я впервые смогла увидеть ювелирное произведение искусства в надлежащем виде: на шее Илоны оно сияло в лучах фотовспышки. Особенно сверкал камень, находящийся в центре украшения. Я полюбовалась и перевела взгляд на надпись под фотографией. Она гласила: «Мы вместе десять лет!» Я посмотрела на спящую Илону и бесшумно вышла из комнаты.
Колье так и не нашлось ни сегодня, ни в следующие дни.
Я помогала Маргарите по мере сил. Например, съездила в город и проявила фотографии, которые она сделала наверху во время своих поисков. Хотя с нашим приездом вылазки «полтергейста» полностью прекратились, Марго не теряла надежды и установила в неприметном месте наш новый фотоаппарат. Настроенный таймер срабатывал каждые полчаса, делая снимок помещения. Итого за двенадцать часов — ночью, как мы думали, никто не появлялся — у нас оказалось двадцать четыре снимка коридора второго этажа. Именно там, по словам Илоны, она встречалась с призраком мертвой женщины.
Со сломанной рукой, конечно, водить машину было очень неудобно, но мне повезло. Меня подвез приехавший в гости к Илоне родственник из Соединенных Штатов, какой-то священнослужитель, кажется, викарий. Я в православной-то иерархии слабо разбираюсь, а уж в католической и подавно. Звали его Микаэль.
Познакомились мы с ним необычным способом. Я гуляла с Джимом, ушли мы довольно далеко. Как следствие, я жутко замерзла, так что, подойдя к дому, я влетела в прихожую, впустила Джима и заперла дверь, шумно дыша и расстегивая воротник куртки. Ну и погодка! Мокрый антициклон сменился ясными, но сильно морозными днями. Кошмарно холодно. Я в возмущении коварной погодой стала снимать ботинки, как вдруг раздавшийся сбоку голос заставил меня подпрыгнуть.
— Тетя Иля! Как я есть рад вас видеть!
Говоривший немного картавил, из-за чего «рад» получилось как «гад». К тому же у него был акцент, как у иностранца.
Я всмотрелась в темноту прихожей и увидела человека лет тридцати с белокожим лицом и рыжеватой клочкастой бородкой. Он был одет в черную пуховую куртку, толстый белый свитер, лыжную шапочку. На его лице сияла улыбка.
— Тетя Иля! Вы меня не узнаете? Я есть ваш племянник Мика!
— А… ага, очень рада! Только я не есть ваша тетя, я ее френд. В смысле — подруга.
— Да-а? — немного разочарованно произнес Мика. — А я думать, что это есть моя тетя. Такой же красивый белый волос.
— Ага, белый, только у нее стрижка короткая. Но как вы добрались сюда? Все нормально?
— Машина… сломалась.
— А-а, — понимающе протянула я, — понятно. Но вы предупреждали Илону о вашем приезде?
Как ни странно, у меня ни на секунду не возникало сомнения, что все, что бы я ни сказала, он поймет.
— Да, конечно. Я писать ей писмо. Я не знать, дошло ли оно, но я писать. Правда, правда! — Он обаятельно улыбнулся.
Я вздохнула. И как мне объяснять этому чудику, что его русская тетушка в данный период жизни вряд ли обратит внимание на его письмо, так как колье пропало снова, но на этот раз окончательно. Никто не мог его найти ни в пальме, ни в другом месте. Илона, вся на нервах, лежала сейчас в кровати, глотая таблетки и валерьянку. По иронии судьбы она спрятала колье (если это сделала она) в последний день своих «лунатичных» хождений, а теперь полнолуние закончилось. Следовательно, Илона, даже бессознательно, не подскажет нам, где колье. Марго же сидела за компьютером, составляя какой-то там суперсложный гороскоп. Но зато, говорила она, мы все узнаем.
Я еще раз вздохнула и, постаравшись тоже улыбнуться, спросила:
— Может, вы есть хотите?
Мне показалось, что это беспроигрышная фраза. И понять ее сможет любой иностранец, потому что еда — она и в Африке еда. Мика меня не разочаровал.
— О, йес, йес! Кушать, да!
Он бодренько стал стягивать с себя куртку и шарф.
— Простите, как вас зовут? — не выдержала я.
— О, сорри! Ай эм Микаэль Линд, — пожав мою руку, церемонно представился гость. — А как ваше имя?
— Лилия.
— О, Лили! Вери гуд нейм.
Он еще раз солнечно улыбнулся.
Я вдруг вспомнила, что я еще в ботинках, и замялась. Попросить его помочь мне или нет?
Я неуклюже попыталась разуться, но Мика мои затруднения понял и с серьезным видом помог мне снять ботинки.
* * *
На кухне уже никого не было. Рина Павловна вопреки своей обычной любознательности удалилась с поля боя, даже не взглянув на гостя. Хотя вполне возможно, что в ее состоянии она просто ничего не слышала. У Илоны с ней был серьезный разговор на повышенных тонах из-за сыра. Илона говорила, что так его резать нельзя, на что служанка отвечала, что она теперь к сыру вообще не прикоснется! В результате особо вонючий, простите, божественный, сыр, к моему облегчению, исчез из нашего меню.
Я приглашающе указала рукой Мике на стул, сама же стала наливать в электрический чайник воду. На кухне имелся и обычный чайник, но его закипания нам пришлось бы ждать целую вечность, а мне необходимо было срочно согреться.
— Лили, я вас не сильно затруднять? Ваша рука… Дайте, я сам.
Он легонько отстранил меня и резво принялся орудовать чайником, заваркой и содержимым холодильника. Вскоре на столе стояли две чашки с горячим ароматным чаем и неправильные бутерброды. Оказалось, у Мики такой же вкус, как и у меня. Меня это очень расположило к нему. Вскоре мы отлично понимали друг друга с полуслова, хотя в школе я изучала немецкий.
Мика рассказал мне историю своей жизни, я поделилась своей и только дошла до причины того, почему мы здесь оказались, как в это время кто-то стал спускаться по лестнице, осторожно ступая по ковру. Я уже догадалась, кто это. Мика же насторожился и стал вслушиваться в шаги.
— Я кого-то разбудил! Или это привидение?
Шутит, что ли? Мне этих привидений уже выше крыши хватило!
— Добрый вечер, — смущенно поздоровалась Маргарита, заглядывая на кухню. — А я иду мимо, думаю, почему здесь свет горит. Вот и решила зайти.
Хитрюга. Как будто я не знаю, какой у нее слух. В доме тихо, так что она наверху прекрасно все слышала. А теперь спустилась.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Жертва полнолуния - Марина Серова», после закрытия браузера.