Читать книгу "Год полнолуний - Александр Прозоров"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Прошу прощения, хозяйка.
— Когда я узнала, что ты после тяжелой сечи даже не удосужился нанести мне визит, то решила лично поинтересоваться, куда устремился мой самый опытный воин.
— Приветствую тебя, хозяйка границы, — кивнула прорицательница.
— Приветствую тебя, хозяйка святилища, — ответила гостья, прошла к самому очагу, поцеловала кончики пальцев, преклонила колено и коснулась ими пепла. — Так о чем нашептало тебе священное пламя?
— Наш мир катится к гибели, хозяйка границы. Вскоре он исчезнет. Но прежде его решили посетить сам Дьявол и сам Создатель.
— Создатель?! — моментально вскинулась гостья. — Где он?
— Разве ты забыла, хозяйка? — приподнял брови Велемир. — Он везде.
— Везде и во всем, — кивнула женщина. — Но мне кажется, хозяйка святилища имела в виду совсем другое.
— Мы должны сообщить об этом хозяйке страны, — задумчиво огладил седую бороду Велемир. — Гибель мира — это слишком важно, чтобы медлить.
— Нет! — решительно отрезала гостья. — Я еще могу послать правительнице известие о пришествии в наш мир Создателя, но о гибели… Нет, Велемир, я не хочу быть «черной» вестницей. С границы во дворец и так слишком часто поступают неприятные сообщения.
— Ты хочешь скрыть это, хозяйка? — удивился старик.
— Нет, Велемир. Но уж коли сообщать о беде, то только с добавлением советов, как ее можно избежать. Ты знаешь, как остановить гибель мира, дед?
— Нет, хозяйка.
— А ты, прорицательница?
— Нет, не знаю.
— Вот именно. Нам нужно найти рецепт спасения, а не приносить смертельный приговор. Пойдем во дворец, Велемир. Отдохнешь, и попробуем что-нибудь придумать.
— Прости, хозяйка границы, — выступила вперед прорицательница. — Но Велемир принес слишком важное известие, благодаря которому мы приобрели существенные знания. Он достоин поощрения, и я хочу его вознаградить.
— Вот как, — гостья поджала губы. — Хорошо, Велемир. Утром я жду тебя во дворце. Надеюсь, ночь в святилище подарит тебе хоть одну мудрую мысль.
Женщина ушла под змеиную голову, послышалось множество шагов: похоже, хозяйка границы не рискнула ходить вечером без охраны.
— Значит, говоришь, вояка, мои губы слаще? — улыбнулась прорицательница.
— Еще бы, хозяйка, — вздохнул старик.
— Что так грустно?
— Боюсь, прикоснуться к смерти вскоре придется и нам, и всем остальным обитателям нашего прекрасного земного диска.
— Ничто не вечно, друг мой, — покачала головой женщина. — Все когда-то начинается и когда-то заканчивается. Пусть тебя утешит мысль о том, что Создатель тоже не может существовать в единственном числе. Их во вселенной должно быть бесконечно много, а значит, много и миров. И каждый из них прекрасен, как наш. Мы погибнем, но они останутся.
— Создателей много, — пробормотал Велемир, задумчиво теребя пряжку ремня. — Где-то я это слышал…
— Ты это слышал, когда учился на колдуна границы, Велемир, — укоризненно напомнила прорицательница. — Это же основа основ. Все есть Создатель, каждый из предметов, каждое из живых и мертвых существ, и даже любое из чудовищ являет собой его воплощение. Бог с нами, Бог среди нас, Бог — это мы.
— Но если Создатель не один, а много… Что тогда?
— В этом мире ничто не делается в едином экземпляре, Велемир. Любое порождение в нем или отсутствует вовсе, или этого много. Нет единственной скалы — из них слагаются целые хребты. Нет одной реки — есть сотни ручьев, проток и рек. Нет одного человека — есть племена и народы. Если есть один Бог, их должны быть тысячи и тысячи.
— Есть! — Старик крепко взял прорицательницу за голову, притянул к себе и поцеловал. — Знаю, что делать!
— Вот как? — рассмеялась хозяйка святилища. — Значит, я должна вознаградить тебя не один раз, а дважды? Ты сможешь принять такое поощрение?
— От тебя, хозяйка, — расстегнул свой пояс Велемир, — приму сколько угодно благодарностей.
* * *
Дворец хозяйки границы больше всего напоминал крепость: толстые бревенчатые стены, узкие бойницы, три этажа в высоту, набранные из толстых, моренных до черноты досок. Пожалуй, такой дом мог легко выдержать удар змеловога среднего размера, а арахнопакам не нашлось бы ни единого лаза, чтобы проникнуть внутрь. Впрочем, восьмилапые твари до дворца хозяйки еще ни разу не добирались, и проверить конструкцию на прочность пограничникам не довелось, — наверное, к счастью.
— Надеюсь, хозяйка границы уже поднялась? — спросил привратника Велемир, открывая ведущую во двор калитку.
— Она пребывает в саду, дед. — На весьма важной должности привратника состоял воин средних лет, и сейчас он смотрел не столько на старика, сколько на его спутницу. — Неужели хозяйка святилища решилась покинуть свою обитель?
— Дело, призывающее нас сюда, слишком важно, сын мой, — кивнула женщина, — чтобы я могла отправить простого посыльного.
— Сама хозяйка святилища, — повторил привратник, находясь в мучительных раздумьях. В утренние часы его госпожа обычно не принимала никого, слишком дорожа самыми ясными для разума часами… Но если он своей волей задержит доклад о важном деле — разноса не избежать. — Хорошо, — наконец решился воин, поправляя пояс с мечом. — Следуйте за мной.
Хотя персики уже облетали, большинство яблонь и вишен в обширном саду при дворце вовсю цвело, распространяя сладковатый медовый аромат, и плодоносящих деревьев можно было увидеть всего несколько штук. Под одним из них и сидела в легком плетенном из ивовых ветвей кресле хозяйка. На этот раз на ней был только сатиновый сарафан без всяких украшений, мягкие кожаные тапочки, а длинные шелковистые волосы небрежно рассыпались по плечам, еле шевелясь под порывами ветра. Судя по расслабленной позе и закрытым глазам, женщина еще отдыхала, но руки неспешно перематывали клубок зеленой финансовой нити, пропуская узелки между пальцами. Иногда хозяйка останавливалась, проговаривала что-то губами. Изредка делала на нити крупные узлы, после чего продолжала мотать клубок.
— Я слышу тебя, Велемир, — неожиданно произнесла она, не открывая глаз. — Согласись, старый воин, мы слишком хорошо знаем друг друга, чтобы тратить время на долгие церемонии. Ты придумал способ облегчить участь нашего мира?
— Да, хозяйка границы.
— Я так и знала, — одними губами улыбнулась женщина. — Ты не мог не найти выход из такой ситуации. За свою жизнь ты так часто удостаивался награды за свою отвагу и сообразительность, что, наверное, уже утратил к ним всякий интерес.
— К награде невозможно потерять интерес, хозяйка, — рассмеялся Велемир. — Скорее после каждой из них жаждешь поощрения снова и снова.
— Очень хорошо. — Женщина наконец-то приоткрыла глаза. — Тогда рассказывай.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Год полнолуний - Александр Прозоров», после закрытия браузера.