Читать книгу "Наемники - Билл Болдуин"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Перво-наперво, — назидательно произнес Колхаун, когда они на бешеной скорости миновали очередной перекресток, — заруби себе на носу главное:
Негрол Трианский твердо решил прибрать к рукам Флюванну вместе с ихними кристаллами — при первой же возможности. Он даже отгрохал один из своих фортов всего в нескольких тыщах световых лет от ихней столицы.
Брим кивнул, не сводя взгляда с бешено несущейся им навстречу дороги.
— Онрад упоминал об этом в своем письме, — ответил он. — И еще он сказал, у вас есть план, как сорвать все его замыслы.
— Ясное дело, есть, — утвердительно кивнул Колхаун. — Я ж обещал, что есть. — Он перестроился на скоростную полосу, не обращая внимания на мигающую на приборной панели надпись «Предельно допустимая скорость». — И он основан на абсолютно законных действиях, что бы там ни трепали насчет моих былых похождений в глубоком космосе.
— Я весь внимание, — с улыбкой отозвался Брим. Долгие годы Колхауна подозревали в столь же долгом перечне пиратских нападений в глубоком космосе, но ни одному суду так и не удалось доказать его причастность к этому безобразию — возможно, потому, что жертвами этих нападений ни разу не становились корабли Империи.
— Короче, это все связано с Договором о Взаимопомощи, что Онрад подписал с этой Флюванной пару лет назад, — начал Колхаун, когда они миновали сияющий на солнце склад металлолома. — Похоже, этот клочок пластика, который он там подмахнул, стал и впрямь важным документом.
— Это как? — не сразу понял Брим.
— Ну, — рассудительно пояснил Колхаун, сворачивая к пологому пандусу, — как я это себе представляю, этот жукид Трианский давно уже хотел заграбастать Флюванну, даже до Гаракского договора.
Вот он и нацелился на нее сразу, как война стихла. Но сначала им мешали мы, а как они накрылись медным тазом под Аталантой, ихний флот был уже не в том виде, чтоб лезть туда, пусть у Флюванны и флота-то своего было кот наплакал.
Брим мрачно кивнул. Глайдер несся теперь по мосту над каналом. В сотне иралов под ними неуклюжий буксир тащил за собой цепочку гравибарж.
— Последнее время я не очень-то следил за событиями вокруг Флюванны, — признался он. — Но подозреваю, стараниями КМГС положение существенно изменилось.
— Верно говоришь, парень, — буркнул Колхаун. — Но и то верно, что кой-какие зубы у нас все ж остались, так что ихнему тирану приходится действовать с оглядкой. — Он подмигнул. — Короче, в последнее время он готовит, так сказать, «инцидент», что дал бы ему вроде как законный повод послать туда войска. Его холуи из КМГС связывают наш парламент бесконечной болтовней, а в это время он захватывает ихнюю столицу. Мажор, и, пока мы хлопаем ушами, наши корабли остаются без кристаллов. Без них нашим новым флотским программам — хана, так что очень скоро никто не помешает ему наложить лапы на сам Авалон.
— Если мы только не освоим новые технологии, позволяющие обходиться без кристаллов, — заметил Брим.
Они неслись теперь мимо причудливого комплекса светящихся трансформаторов, спирали которых возвышались на несколько сотен иралов. Бриму часто приходилось видеть их сверху, но до сих пор он и представления не имел об их истинном масштабе.
— Мы оба с тобой, парень, понимаем, что этого ждать несколько лет, — возразил Колхаун. — Пока еще это созреет, чтоб оказывать какое-никакое влияние на события, а действовать надо нынче. Короче, нам надо быть уверенными в том, что эти флювийцы смогут постоять за себя — без нашего Флота.
Брим нахмурился и отвернулся к окну, за которым тянулся вдоль захламленного канала ряд обшарпанных складских зданий. Каждое из них соединялось крытой галереей с одной из этих загадочных труб.
— Не слишком легкая задача, — задумчиво Произнес он, — если то, что я слышал об их флоте, — правда.
— А что ты слышал? — поинтересовался Колхаун.
— Говорят, они летают на самых древних судах в Галактике. Форменных развалинах. Колхаун задумчиво почесал затылок.
— В общем, верно, — сказал он наконец. — Видал я ихние корабли… даже летал пару раз. Но и то верно, что флот не из одних кораблей состоит. Флювийские моряки — из лучших в Галактике. Да и корабли ихние — пусть и старье, зато в идеальном виде.
— Но выстоят ли они против новейших «Гантейзеров» облачников? — спросил Брим, покосившись на мелькнувшую за окном размытую ленту мчавшегося параллельно им скоростного поезда.
— Это смотря что ты называешь «выстоять», — ответил Колхаун, подумав немного. — В конце концов, разлагатели остаются разлагателями. Ну, в открытом бою с эскадрой «Гантейзеров» флювийцам не выжить — да и против этого нового форта тоже не сдюжить. Но если они решатся пожертвовать собою, они вполне покажут облачникам кузькину мать, пока их самих не превратят в пыль.
— Увы, пылью вторжение не остановить, — вздохнул Брим, пытаясь понять, к чему клонит Колхаун.
— Тоже верно, — согласился тот. — Но вот «Звездные» пылью уж никак не обзовешь.
— «Звездные»? — переспросил Брим, резко поворачиваясь к Колхауну. — Не понял!
— Еще как поймешь, — с улыбкой заверил его Колхаун. — Ведь твои «Звездные» играют в моем плане главную роль.
Брим нахмурился.
— Слушаю внимательно, Кол.
— Подумать, так нет ничего проще, — объяснил Колхаун. — И даже с точки зрения бизнеса не так уж плохо. Мы просто передаем ихнему Флювийскому Набобу твой К.И.Ф. «Звездный огонь», а с ним и первые десять серийных кораблей. А за это Флюванна отдает Империи весь ихний урожай кристаллов. Так и они смогут защитить себя лучшими кораблями, что у нас есть, и этот сраный КМГС не придерется.
— Вот с этим у вас могут возникнуть неприятности, — заметил Брим. — «Звездный огонь» — новейший корабль, так что экспорт его еще не разрешен. Даже если принцу Онраду и удастся каким-то образом оформить эту сделку, медведи из Красны-Пейча наверняка наложат на нее вето. Отражающие кристаллы — их новейшая технология, — Брим, сынок, разве я говорил что-нибудь о продаже? — удивился Колхаун. — Я имел в виду, мы сдадим им корабли в аренду.
— Допустим, вы даже протащите соглашение об аренде через медведей. Но экипажи? Почти половина аппаратуры на борту засекречена, а уж доступа к ходовым системам и управлению нет даже у наших ближайших союзников.
Колхаун ухмыльнулся и пошел на обгон медленно плетущегося грузовика.
— Вот тут ты попал в самую точку, сынок, — произнес он, рискованно подрезая тупорылую махину и почти сразу же съехав на боковую полосу. — Ясное дело, кто поведет эти корабли. Кто, как не ихние нынешние экипажи?
— Кол, — встрепенулся Брим. — Вы ведь и сами должны знать! Присяга Имперского Флота строго-настрого запрещает нам…
— Знаю, знаю, — отмахнулся Колхаун. — Но когда б ты уволился со Флота, у тебя и проблемы б этой не было, верно?
С минуту Брим обдумывал эту мысль, потом поперхнулся от ужаса.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Наемники - Билл Болдуин», после закрытия браузера.