Читать книгу "Белочка во сне и наяву - Дарья Донцова"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Кроме моей сестры, — напомнила я.
— А твоя сестра такая невзрачненькая, лицо словно ластиком стерто?
Я сделала вид, что обиделась:
— Зато она умная.
Алиса захлопнула пластиковую дверцу своей чудо‑машины.
— Я еще удивилась — сама на моль похожа, а красивого мужика захомутала. Ох, от него такими духами веяло! Аромат волшебный, я никогда такой раньше не нюхала. Прямо гипноз, а не парфюм, голову кружил, одурманивал, хотелось за парнем побежать и все, что он попросит, сделать. Ладно, слушай, как дело было. Подошел он ко мне и говорит: «Ты не возражаешь, если я около тебя ненадолго встану?» Я на него посмотрела и поняла: сейчас влюблюсь. Обожаю таких мужиков — смуглый, темноволосый, глаза чернющие, бородка, усы. Мачо! Да еще эти его духи… В общем, голова у меня закружилась, еле ответила: «Устраивайся. А ты чем торгуешь?» Он заулыбался, кошелек достал, протянул мне три тысячи и предложил: «Сбегай в кафе, попей чайку, поешь пирожных. Мне надо с одним человеком тут поговорить. Будь другом! Сдачу себе оставь». Я сначала расстроилась. Значит, думаю, совсем парню не понравилась. Потом решила: деньги‑то хорошие, отчего не зарулить в забегаловку. Вон она, видишь? Окна огромные, отлично и улицу, и галерею торгового центра видно. Села, смотрю. Брюнет к метро выскочил, кого‑то ждет. Минут десять там топтался, а потом к девушке подошел, заулыбался, заговорил. Слов я не слышала, но по лицам парочки поняла — комплиментами красавец сыплет. Спустя короткое время они в центр зашли, а там уже разложенный стол стоял. Я так удивилась! Чего такой парень в малосимпатичной девчонке нашел? Ни кожи у нее, ни рожи, ни фигуры, ни одежды модной, ни прически суперской. Не скажу, что уродина, такая, как все, ничего примечательного…
— Тетенька, дайте одну порцию, — пропищал рядом детский голосок.
Алиса умолкла, нажала на красную кнопку, и агрегат ожил.
— Смотри, как он ее вытягивает! — обрадовался маленький мальчик, толкая приятеля. — И наматывает!
Продавщица улыбнулась, вынула готовую вату, отдала ее юным покупателям. Затем снова повернулась ко мне и продолжила рассказ. Слушая ее, я будто видела перед собой «картинку»…
Молодой мужчина, постоянно улыбаясь, завертел по столу неизвестно откуда взявшиеся пластиковые стаканы. Продавщица сахарной ваты, сидя в кафе, удивилась: что за представление? А девушка вдруг захлопала в ладоши. Черноволосый парень протянул ей что‑то, они оживленно поговорили, затем наперсточник показал рукой в сторону расположенного рядом ломбарда. Девица, одетая в дешевое ярко‑розовое пальто с вышивкой, явно сшитое на коленке трудолюбивыми вьетнамцами в каком‑нибудь подвале, быстро пошла в скупку.
Сгоравшая от любопытства Алиса решила во что бы то ни стало выяснить у наперсточника, что он затеял, и вышла из кафе. Но незнакомец оказался проворнее. Когда продавщица вернулась к своему автомату, ни столика, ни красавца парня там уже не было.
Раздосадованная Алиса начала глазеть по сторонам. Наступил вечер, основные покупатели сахарной ваты — дети младшего школьного возраста — уже сидели по домам, поэтому она просто ждала, когда можно будет уйти. Дверь скупки распахнулась, оттуда вышла та самая девушка в розовом пальто. Крепко прижимая к груди сумочку, она поравнялась с Алисой. Та получила возможность хорошо рассмотреть блеклое личико, которое несколько оживило выражение бесконечного счастья. Девица прошла мимо и вышла на улицу. Алиса в большое окно‑витрину видела, как незнакомка села в маршрутное такси и укатила…
Алиса уперла руку в бок и завершила свой рассказ вопросом:
— Сообразила, да?
— Нет, — прикинулась я дурочкой.
— В ломбарде украшения продают, — снисходительно пояснила Алиса. — Хозяйка там Марианна. Болтают, что она краденое скупала. Вроде милая, но норовила у тебя хорошую вещь за рубль взять, а потом ценник с кучей нулей к ней привесить и дурачкам впарить. Вот муж ее, Хамид, другой. Интеллигентный, тихий, из семьи врачей. Как такого угораздило у Гаджиевых зятем стать? Хамид на ювелира учился, может любое украшение починить, оно станет как новое. А еще заказы берет на кольца‑браслеты. Целый день согнувшись сидит, не пьет, не курит. Ой, он такой артист! Если кто из посторонних в ломбард заходит, прикидывается кем‑то вроде Джамшута из «Нашей Раши». Смотрела эту программу?
— Нет, — ответила я, — но слышала о ней.
— Очень прикольная, — захихикала Алиса. — И, похоже, твоя сестра, как Хамид, любит комедию ломать. Не платила она наперсточнику, я хорошо из кафе видела, что девчонка свою сумку не открывала, на плече та у нее висела. А вот парень ей чего‑то дал, только я не разглядела что. Фокус со стаканчиками я не поняла. За фигом наперсточник тут встал? Но уверена, моль в розовом пальто в скупке себе украшение приобрела. Видела бы ты, как она к груди сумчонку прижимала, когда к выходу спешила. За полкилометра ясно, что ценное несет. Вернешься домой, скажи ей: «Лишних денег в запасе не имею. Говоришь, тебя мошенник вокруг пальца обвел? Ну так продай серьги или браслет, которые в ломбарде купила».
— Спасибо, — поблагодарила я Алису и двинулась в скупку.
В маленькой, ярко освещенной комнатке за длинным прилавком расположился мужчина. Одни очки сидели у него на носу, вторые держались на макушке. Услышав дребезжание дверного колокольчика, он отложил кольцо и с сильным характерным акцентом произнес:
— Добрый утро, дарагая! Что хочешь?
— Говорят, у вас тут можно приобрести красивые украшения, — сказала я.
— Канечна! Сматри витрин, — дружелюбно предложил скупщик. — Золото, бриллианты, антиквариат!
— Дорого очень, — вздохнула я, рассматривая ценники со внушительными цифрами. — Мне не по карману.
Ювелир встал, взял со стола большой ящик и поставил его на полированную доску.
— Зачем расстраиваешься? Выбирай, дарагая, Хамид не обманщик. Тут не бриллианты, а стекло, но подружкам скажешь, что настоящий камень, они поверят сразу. Две вещи возьмешь — скидка!
— А где Марианна? — поинтересовалась я.
— Какая Марианна? Зачем Марианна? — зачастил Хамид. — Не знаю Марианну!
— Я заходила сюда раньше, тут женщина сидела, называлась хозяйкой, — придумала я. — Она обещала мне брошь отложить.
— Ах, Марианна… — протянул Хамид. — Нет ее, дарагая! Уехала она, теперь я тут хозяин.
Не успел он произнести последние слова, как дверь лавчонки распахнулась, на пороге возникла худая горбоносая женщина во всем черном и сразу закричала:
— Собачий сын! Не будет тебе счастья! Убил мою дочь! Сидишь теперь в магазине? Сдохни на месте!
В руках тетки неожиданно оказалась бутылка. Незнакомка размахнулась, швырнула ее в Хамида, повернулась и опрометью кинулась наружу. Я, испугавшись до крайности, тоже вылетела из лавки, ожидая, что скупка сейчас взлетит на воздух. Но ничего не произошло, зато Хамид, который появился через мгновение в дверях, выглядел и пах не самым лучшим образом. Из моей груди вырвался вздох облегчения — в бутылке был не коктейль Молотова [5], а фекалии. Конечно, неприятно, если тебя обливают жидким дерьмом, но, согласитесь, это лучше, чем взорваться. Во всем плохом надо искать нечто хорошее.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Белочка во сне и наяву - Дарья Донцова», после закрытия браузера.