Читать книгу "Крадущие свет - Гэри Гибсон"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Черт, выругалась про себя девушка и стала вставлять ключ, но тут вдруг почувствовала знакомое покалывание в верхней части позвоночника.
— Дакота.
— Пири?!
Девушка застыла с протянутой рукой, на мгновение решив, что ей просто послышался голос корабля. А потом ее захлестнула волна необыкновенного облегчения.
— Пири, что с тобой случилось? Ты не отвечал больше…
— Около двадцати минут, Дакота. Необходимо было реактивировать системы жизнеобеспечения. У меня нет записей, касающихся времени простоя.
Дакота убрала ключ, потом на мгновение закрыла глаза и послала пылкую молитву не кому-то определенному, а просто так. Все закончилось.
На борту «Пири» она приглушила свет и в полном изнеможении свернулась калачиком на спальном месте. Перед высадкой на Рок надлежало помыться, другими словами, попрощаться со ставшими знакомыми ароматами тела. Во время долгих недель одиночества между взлетом и посадкой нетрудно забыть о регулярной гигиене. Она едва замечала отходы своего герметичного существования, плавающие по всему жизненному пространству. Ей даже казалось, что они привносят некоторый уют.
Как и все последние дни, в темноте на нее опять навалились одиночество и депрессия. Мягкий мех обивки корабля согревал кожу, но чего-то все-таки не хватало.
«Пири» не понадобилось много времени, чтобы ответить на ее невысказанные потребности.
Она видела, как от одной из стен отделился силуэт со знакомыми очертаниями. Высокий мужчина, с лицом сглаженным и мягким, как и его искусственная плоть, и механическими глазами, выражающими поддельные эмоции.
В тусклом красном свете, отражающемся от командного модуля, Дакота видела очертания плавного изгиба его ягодиц, когда он опустился перед ней на колени, а влажные губы стали нежно целовать обнаженный живот.
— Дакота.
Ее корабль разговаривал с ней губами изображения. У него были мягкие каштановые волосы, почти неотличимые от натуральных. Провода, как пуповина, соединяли его спину и нишу в стене, где он находился большую часть времени.
Она так привыкла к нему, что воспринимала почти как реального мужчину.
— Дакота, твоя нервная система опять получила слишком большое количество нейростимулятора. Возможно, ты злоупотребляешь…
— Не читай мне лекций, Пири. — Дакота улыбнулась. Ее тело и мысли полностью расслабились.
— Хорошо, Дакота. Тем не менее меня беспокоит, что…
Что я недолжным образом обращаюсь со своим здоровьем. Дакота почувствовала прилив злости, но он тут же иссяк под влиянием новой порции нейростимулятора, моментально стершего все плохие мысли и эмоции. — Если бы ты был действительно умным, а не просто замечательно имитировал чувства, я бы…
Дакота не знала, что бы она сделала, но это было бы что-то очень нехорошее. Она улыбнулась, почувствовав, как в теплой темноте партнер придавил ее своим телом, гладким и мягким, почти неотличимым от тела живого мужчины.
Бурдэйн-Рок имел всего пятнадцать километров в самой широкой своей части и восемь километров в самой узкой. До того момента, как компания «Конкоррант индастриз» пробурила астероид до самого центра и внедрила туда планетарный двигатель, он миллион лет дрейфовал по петлеобразной эллиптической орбите, подходя к границе гелиосферы, чтобы вернуться по кругу, минуя Юпитер и Сатурн. Несколько лет назад компания определила астероид на постоянную, стабильную орбиту за пределами самых отдаленных лун Юпитера.
Дакота видела снимки астероида еще до того, как Александр Бурдэйн заплатил шоулянам, чтобы они применили к астероиду свои технологии. Изображения напомнили ей окаменелые фекалии, представленные в одной музейной экспозиции. До некоторой степени он и сейчас напоминал их, но с тех пор, как его преобразили с помощью ядерного зубила, очертания приблизились к зазубренно-сплющенной сфере. Его поверхность вдоль одной стороны все еще была испещрена глубокими разломами, ныне словно трансформировавшимися в светотень голубого и зеленого — детский рисунок крошечного мира с увеличенными людьми и строениями, возвышающимися над поверхностью астероида.
Планетарный двигатель создавал гравитационное поле с помощью каких-то физических уловок, до сих пор ставивших в тупик ученых, взявших на себя труд выяснить секреты сверхнауки шоулян. Двигатель также создал серию ограниченных полей, окружавших астероид и нагнетающих атмосферу, распространявшуюся не более чем на несколько сотен метров от поверхности астероида, но успешно защищавшую от радиации и сохранявшую тепло. Широкий жест со стороны человека, унаследовавшего состояние, полученное за счет добычи гелия-3 в недрах Юпитера. Более того, внесистемная цивилизация наглядно продемонстрировала свою мощь.
Когда гравитационное поле и атмосфера, кстати, созданная из вещества самого астероида, наконец заработали, Бурдэйн не пожалел средств на заселение нового мира флорой и фауной.
Некоторые здания на астероиде были настолько высоки, что проникали сквозь удерживающие атмосферу поля, словно пальцы, протыкающие мыльные пузыри.
«Пири Рейс» вот уже полчаса снижал скорость, направляясь к поверхности астероида. Зафиксировавшись в специальном, защищающем от перегрузок кресле, Дакота смотрела на экран, где пока были видны только густые леса, исчезающие из вида в глубоких ущельях, стадо оленей, промчавшееся мимо серых скал, и озеро, в кристальной глади которого отражался далекий лик Юпитера.
Свет, распространявшийся от термоядерных станций, расположенных на полюсах, был виден даже через тонкий слой атмосферы. Дакота следила, как Рок поворачивается под недремлющим оком Юпитера и источники света вдоль долготы астероида приглушаются, чтобы искусственно создать ощущение ночи.
Красиво.
У Дакоты ушло немало времени, чтобы выйти из порта и добраться до Грейт-Холла. Первыми ее встретили шотландские борзые, которых в здании оказалось множество, их лапы скользили по отполированной до зеркального блеска мраморной поверхности пола. Гравитация Рока составляла около двух третей от земной. Звуки эхом отражались от резных каменных опор потолка, напоминающего свод собора и выглядящего так, словно ему по меньшей мере тысяча лет, хотя на самом деле здание построили не больше пяти лет назад.
Дакота обратила внимание на двух шоулян, плывущих в своих созданных защитными полями и наполненных водой пузырях, каждый из которых поддерживали крошечные антигравитационные приспособления. На некотором расстоянии каждое существо сопровождала выделенная Консорциумом охрана. Длинные столы были накрыты и ломились от еды и напитков. Обслуживающий персонал состоял исключительно из людей.
Дакота была в широких легких брюках с множеством карманов и единственной чистой майке, которую удалось найти в ходе лихорадочных сборов при нулевой гравитации за несколько минут до постановки корабля в док.
Ей пришлось подождать несколько минут в вестибюле перед входом в главный зал, где она старалась взять себя в руки и унять сердцебиение. На самом деле, из-за чего ей беспокоиться? Бурдэйн постоянно занят, устраивая бесконечные приемы, чтобы привлечь новых инвесторов, но она никак не ожидала, что сама попадет на одно из этих шикарных мероприятий.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Крадущие свет - Гэри Гибсон», после закрытия браузера.