Онлайн-Книжки » Книги » 🎠 Детская проза » Четыре дракона - Джули Коморн

Читать книгу "Четыре дракона - Джули Коморн"

252
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 9 10 11 ... 21
Перейти на страницу:

Ирма склонилась над своим листом с заданием и стала подчеркивать ответ за ответом.

«Все зависит только от меня и этого листка с заданиями!» — подумала Ирма. Ее ручка двигалась по бумаге все увереннее.

Ирма разинула рот. Ее имя было вычеркнуто из списка труппы, ставящей пьесу о четырех драконах.

«Только у меня поднялось настроение, и вот — на тебе! — подумала Ирма, состроив зверскую гримасу. — Всего пять минут назад я вышла из кабинета французского, чувствуя себя победительницей. Потом пошла на биологию и решила по дороге взглянуть на доску объявлений театрального кружка. И что же я вижу? Меня сняли с главной роли, не дав даже пройти прослушивание!»

Ворча себе под нос, Ирма отвернулась от доски. Вдруг глаза ее расширились — она увидела Хай Лин! Та шагала по коридору и, заметив Ирму рядом с объявлениями, поморщилась. Ей явно было известно, что Ирму удалили из списка.

— Эй, Хай Лин! — крикнула Ирма, потом ткнула пальцем в список и спросила: — Что произошло? Кто зачеркнул мое имя?

— Я здесь ни при чем, — угрюмо ответила Хай Лин. — Это решение мисс Келли.

«Руководительница театрального кружка? — изумилась Ирма. — Веселая, молодая, симпатичная мисс Келли? Поверить не могу!»

— Так нельзя! — вскричала Ирма. — Я имею полное право участвовать в постановке!

Внезапно за спиной у чародейки прозвучал высокий голосок:

— Не обижайся на меня, Ирма!

Ирма оглянулась и оказалась лицом к лицу с предательницей! Мисс Келли в розовом свитере с высоким воротом выглядела просто сногсшибательно… Если не считать виноватого выражения лица.

— Тогда, может, подскажете, на кого мне обижаться? — буркнула Ирма.

— Мне очень жаль, — произнесла учительница и, пожав плечами, посмотрела на список, — но таково правило. До оглашения результатов итоговой контрольной по иностранному языку — никаких репетиций!

— Но мисс Келли! — запротестовала Ирма. — Ведь еще вчера я была в списке!

— Это произошло по недоразумению, — со вздохом объяснила мисс Келли и провела рукой по блестящим черным высоко зачесанным кудряшкам. — Так бы все и продолжалось, но сестры Грампер заметили ошибку и сообщили директору.

Щеки у Ирмы запылали от гнева.

— Опять они! — выкрикнула чародейка. — Клянусь, на этот раз я превращу их в…

Сквозь застилавшую глаза красную пелену злости Ирма заметила, как Хай Лин зажала рот рукой и в испуге покосилась на мисс Келли. Хай Лин видела, что Ирма готова в любой миг призвать свою волшебную силу, и тогда произойдет такое!..

«Она права. Я действительно собираюсь отомстить Грампершам! — запальчиво думала Ирма. — Скоро они узнают, на что способна моя водяная магия!»

Она сжала кулаки и обратилась к своей внутренней силе.

А потом Ирма поступила совершенно неожиданно — она не стала ничего предпринимать. Она не вышла из себя и не привела в действие свои угрозы.

Это был новый этап в ее развитии.

Не так давно Ирма заколдовала на вечеринке Мартина Таббса, и тот ненадолго стал невидимым. А еще она превратила одного мальчишку в жабу, когда тот повел себя с ней слишком развязно. Последствия были плачевные — чародейкам пришлось полдня лазать по болоту, чтобы Ирма смогла поцеловать несчастного парня и снять с него заклинание.

После этих событий Ирма научилась держать свои магические силы (а вместе с ними и свой буйный темперамент) под контролем.

«Но где же моя награда за такое „взрослое“ поведение? — подумала Ирма, все еще внутренне кипя. — Видимо, в пути. Я написала тест по французскому без помощи волшебства, однако в труппу школьного театра меня пока еще не вернули…»

— Ладно, обойдемся без превращений, — простонала Ирма, уныло повесив голову. — К тому же кто может быть хуже этих лживых сплетниц Грампер?!

— Хуже некуда! — вздохнула Хай Лин и утешающе похлопала подругу по плечу.

Тут в коридор, на ходу засовывая тетрадку в рюкзак, выскочила Вилл. При виде опечаленной Ирмы она и сама сразу помрачнела.

— Что, завалила контрольную? — спросила Вилл.

— Еще не знаю, — пожала плечами Ирма. — Но все остальное идет наперекосяк. До объявления результатов мне нельзя репетировать!

Она вперилась в пол, чувствуя, что вот-вот разрыдается.

Вилл поспешила ей на помощь.

— Брось грустить и улыбнись, Ирма! — воскликнула она, и в глазах ее заплясали озорные огоньки. — Мы и не с такими неприятностями справлялись. Не думай сейчас об этом, лучше взбодрись!

Вилл расставила руки, и Ирма не могла не кинуться подруге в объятия. Она даже улыбнулась. А потом расхохоталась в голос!

— Эй, ты чего? — удивилась Вилл. — Я велела тебе улыбнуться, а ты хохочешь как ненормальная!

Ирма оторвалась от подруги, все еще продолжая хихикать.

— Извини, я смеялась не над тобой! Просто у тебя что-то в кармане шевелится, и мне щекотно!

Вилл удивленно оглядела себя.

— А, так это же мой мобильник! — наконец сообразила она. — Я переключила его в режим виброзвонка.

Пока Вилл доставала телефон из кармана, Ирма заметила:

— Жужжит прямо как папина электробритва!

— Алло! — сказала Вилл в трубку. Через миг глаза ее расширились от изумления, а потом и вовсе полезли на лоб — от ужаса!

— Миссис Рудольф? — говорила Вилл. — Нет, я слышу. Просто какие-то помехи на линии…

«Миссис Рудольф! — подумала Ирма и испустила тяжкий вздох. — Как будто сегодня и без того было мало проблем! Звонок от нашей математички, известной так же как мятежный монстр из Меридиана, может означать только одно — нужна наша помощь! Теперь можно забыть о контрольной по французскому и этих приставучих Грампершах — с этой минуты мы Стражницы Сети, и у нас есть заботы посерьезнее!»

Глава 6

Едва Вилл услышала в трубке голос миссис Рудольф, сердце у нее заколотилось как сумасшедшее и во рту разом пересохло.

«Кажется, она сильно напугана, — подумала Вилл, крепко сжимая мобильник. — Видимо, дело серьезное. Чего только с нами не случалось во время наших чародейских приключений, но миссис Рудольф всегда выручала нас! Она помогала нам удирать от меридианских солдат и указывала, где находятся порталы. Она даже не очень расстроилась, когда мы раскрыли, что она на самом деле пришелец из другого мира!»

Вспомнив об истинном облике математички, Вилл невольно поежилась. Миссис Рудольф была похожа на покрытого броней носорога с жуткой плоской физиономией и налитыми кровью глазами.

Но сейчас, как сразу догадалась Вилл, учительница была в человеческом обличье. Об этом можно было судить по голосу — он был мягкий, грудной, а не булькающий и хриплый. Но далее такой мягкий голос внушал тревогу!

1 ... 9 10 11 ... 21
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Четыре дракона - Джули Коморн», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Четыре дракона - Джули Коморн"