Читать книгу "Star Wars: Посланники Хаоса II. Сумерки джедаев - Джеймс Лучено"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Они знают только то, что знает Кореллия, — рявкнул Бранд, потом смягчил тон и добавил: — Фей'лиа никогда не одобрит перевооружение Балансирной станции — если только не для того, чтобы помешать Корелии заполучить такую мощь, — он отрывисто рассмеялся. — Даже при незначительной возможности, что он нас поддержит, как тогда мы сможем заручиться, что вести о плане не распространятся? Как только это произойдет, все миры в Кореллианской системе восстанут.
А'бахт недовольно фыркнул.
— Фей'лиа не единственный голос в совете. Его можно перекрыть большинством голосов.
Бранд и Совв обменялись взглядами.
— Из того, что мы смогли определить, — сообщил адмирал, — трое членов совета непременно последуют за Фей'лиа. Четверо других, вполне возможно, поддержат нас.
А'бахт обдумал это. В ответ на требования от широко разбросанных секторов увеличения представительства со времени отравления Итора в совет было добавлено два дополнительных сенатора.
— Это четыре — против, четыре — за. Кто неизвестная величина?
— Самый новый член совета, — ответил Бранд, — сенатор Вики Шеш.
— Кто-нибудь начинал с ней переговоры? — поинтересовался А'бахт. — Неофициально, разумеется?
Бранд покачал головой.
— Пока нет.
Совв сжал вместе руки.
— Тогда я предлагаю, чтобы мы сделали это, коммодор. До того, как закроется эта наша лазейка.
Заговорил Иксидро Легорбуру.
— Есть надежда на то, что хаттов можно уговорить присоединиться к нам, прямо или косвенно?
— Разведчики на Нал Хутте и Нар Шадлаа докладывают, что решение хаттов объединиться с йуужань-вонга-ми — уловка, — сообщил Совв. — Очевидно, они хотят служить информационным каналом для Новой Республики.
— Вы это допускаете? — спросил А'бахт.
— Учитывая историю их союзов, они не присоединились бы к кому-либо, не имея плана на непредвиденные обстоятельства. — Совв провел рукой по лицу с выпуклыми челюстями. — Даже хатты не могут рискнуть оказаться на неверной стороне, когда йуужань-вонгам будет нанесено поражение.
— Когда, не если, — заметил Бранд с самоуверенной усмешкой. — Я нахожу этот оптимизм бодрящим,
А'бахт нахмурился.
— Я нахожу его принятием желаемого за действительное.
Из приемной закручивающегося по спирали дворца с луковичным куполом правительницы хаттов на Нал Хутте Ном Анор вглядывался в лишенный красоты ландшафт — мутные болота, покрытые плесенью низкорослые деревья и участки серой, усеянной паразитами болотной травы. Отравленное смесью промышленных загрязнителей, запятнанное стаями нескладных птиц, небо напоминало нависший потолок, который часто жаловался на свое отчаянное положение тусклыми потоками грязного дождя. Нигде не было видно нищих окраин города, которыми изобиловали окрестности любого космопорта, но сама местность отдавала бедностью и упадком.
— Какой отвратительный мир, — прокомментировал командующий Малик Карр, присоединяясь к Ном Анору возле окна.
— Хатты знают его как «Сверкающую драгоценность», — бесстрастно ответил исполнитель. — Но он не без потенциала. Спутник Нар Шаддаа куда хуже — полностью опутан зданиями и техникой.
Малик Карр проворчал:
— Не вижу потенциала. Но, возможно, ваш единственный глаз видит лучше, чем пара моих.
Ном Анор изогнул губы в улыбке.
— Я нахожусь в этой Галактике уже некоторое время, командующий и научился смотреть в глубь вещей, — он слегка повернулся к Малику Карру. — Представьте Нал Хутту, скажем, лабораторией генетического экспериментирования.
Малик Карр медленно улыбнулся.
— Да-да, это я могу себе представить.
Выше, чем Ном Анор, командующий был представлен во всем своем великолепии, без углитха-маскуна или углитха-плашанника. Изрезанное лицо и обнаженная верхняя часть торса Малика Карра говорила о прославленной военной карьере. Вокруг его покатого лба была затянута вибрирующая головная ткань, чьи кисточки были вплетены в блестящие черные волосы, формируя хвост, свисавший почти до талии. Главнокомандующий Нас Чока возложил ответственность за следующую фазу завоевания на командующего, недавно прибывшего с края Галактики, где большие судна нетерпеливо ожидали, пока каста воинов завершит вторжение.
Чтобы скрыть свою личность — даже от хаттов, а также в противоположность Малику Карру, на Ном Аноре был углитх-маскун, который скрывал шрамы, наросты и подобные свидетельства его жертв богам, а также протез в пустой глазнице, в которой обычно располагался плюющий ядом плаэрйин-бол.
Малик Карр отвернулся от окна и в гневе упер руки и бока.
— Как это создание смеет заставлять нас ждать! Он совершенно не понимает, чем рискует для себя и своего жалкого мира?
— Она, командующий, — подкорректировал Ном Анор. — Сейчас, по крайней мере. Говорят, хатты двуполы. То есть в каждом соединены мужские и женские черты.
Малик Карр искоса взглянул на него.
— И именно сейчас этот — женского пола?
— Полностью женского, как вы увидите. Что до продолжительного ожидания, это не больше, чем традиция.
— Но этот прецедент…
— Не беспокойтесь насчет прецедентов. У меня есть план, как побороть эту старомодную формальность.
Когда два йуужань-вонга прошли в центр вестибюля, свита из десяти представителей почетной охраны и столько же слуг встала по стойке «смирно». На охранниках была вондуун-крабовая броня, они также имели при себе амфижезлы и обоюдоострые кауффи. Слуги женского пола были облачены в вуали, туники и плащи, которые оставляли открытыми только извилистые отметины на их обнаженных руках.
Малик Карр кивнул охранникам, когда они оживленно отдали честь, и сел на мягкую скамью. Ном Анор остался стоять. Высокий потолок приемной поддерживала дюжина величественных, хоть и старомодных колонн. Полы были изготовлены из тесаного камня, натертого до слепящего блеска, а стены украшали ткани с замысловатыми узорами.
В этот момент в вестибюль вошло обладавшее выпуклыми глазами яркозеленое двуногое существо среднего размера. Бугорчатая голова создания отличалась двойными роговидными отростками, остроконечными ушами и узким желтым гребешком. По-видимому, его длинные клиновидные пальцы были снабжены присосками.
— Родианец, — тихо сообщил Ном Анор. — Агрессивный вид, склонный к участию в войнах и охоте за головами. Этот — дворецкий у хаттов, Линик.
Линик приблизился к гостям своих хозяев, его короткая голова подергивалась.
— Борга Всемогущая готова пожаловать вам аудиенцию, — объявил он на обшегалактическом.
Малик Карр бросил на Ном Анора раздосадованный взгляд. Вся свита йуужань-вонгов встала и последовала за родианцем через огромный дверной проход, по бокам которого стояло множество неприветливого вида охранников, чьи остроконечные нижние зубы и клыки на лбу идеально подходили друг другу.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Star Wars: Посланники Хаоса II. Сумерки джедаев - Джеймс Лучено», после закрытия браузера.