Читать книгу "Любимец фортуны - Дайан Левинг"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Хорошо, — Маргарет рассердилась, — я спрошу разрешения у Эдны! Может быть, она позволить мне отбить у нее Ричарда.
Бетти отвернулась от Маргарет и подошла к окну, всем видом показывая, что не желает даже слушать оправдания подруги.
— Я тебя прекрасно понимаю, — мягко сказала Маргарет и, подойдя к Бетти, коснулась ее плеча. — Я помню, как у тебя отбила парня твоя лучшая подружка. Но это было так давно. Сколько можно страдать?
— Не думай, что я это забыла, — глухо ответила Бетти. — Ты не знаешь, как больно потерять любимого человека!
— Бетти! Я недавно потеряла мужа, а ты мне говоришь о боли!
— Да ты его никогда не любила! — воскликнула Бетти. — Как можно сравнивать?! Смерть Чарльза прошла для тебя абсолютно безболезненно! Ты никогда никого не любила! Я даже сомневаюсь, есть ли вообще у тебя сердце и способна ли ты любить человека, а не его деньги!
Маргарет отшатнулась, будто ее ударили.
— Ну, Бетти, не думала я, что ты способна сказать такое. Ты, моя лучшая подруга, обвиняешь меня во всех смертных грехах вместо того, чтобы поддержать! Не ожидала!
— Я не стану тебя поддерживать на этот раз! — воскликнула Бетти. — Потому что ты поступаешь нечестно! Нельзя построить любовь на осколках чужого счастья!
— Да нет там и в помине никакой любви! Я же вижу! Так что ничего не разрушится.
— Откуда ты можешь знать наверняка?
Конечно, Маргарет не могла знать наверняка, но она чувствовала. Интуиция еще никогда ее не подводила. Однако Маргарет не стала объяснять это Бетти, зная, что для нее интуиция недостаточно веский аргумент.
— Все, Бетти, хватит, — примирительно сказала Маргарет. — Если он ее любит, то я не стану разрушать их священный союз, обещаю.
— Не иронизируй.
— Мужчина никогда не уйдет от женщины, которую по-настоящему любит. Если он обратит на меня внимание, значит, в их отношениях что-то не так.
— И ты не преминешь этим воспользоваться! — съязвила Бетти.
— Достаточно! — резко сказала Маргарет. — Бетти, я попрошу тебя уйти! Я никогда не выгоняла тебя, но сегодня ты не оставляешь мне выбора. Если и ты против меня, что ж, я буду действовать сама. Одна!
Бетти посмотрела на Маргарет, поняла, что та не шутит, и, оскорбленная до глубины души, покинула дом, напоследок хорошенько хлопнув дверью.
Маргарет осталась одна, как и хотела. Ее выбила из колеи стычка с подругой. Маргарет не могла понять, что нашло на Бетти. Да, когда-то ее бросил парень, и она страшно переживала по этому поводу. Но ведь это было еще в колледже! Другая на месте Бетти уже давно забыла бы об обиде! Маргарет не способна любить? О, много ли Бетти знает о том, что творится в душе подруги?! Маргарет умела любить, еще как. Только не попался пока такой человек, который бы удовлетворял всем ее требованиям. Когда-то и в жизни Маргарет была несчастная любовь. Да, вот так! А несчастная она была потому, что Маргарет от нее отказалась. Ей пришлось переступить через себя. Маргарет любила этого мужчину даже тогда, когда вышла замуж за Чарльза.
У нее нет сердца! Да как можно такое сказать?!
Однако слова Бетти прочно застряли в голове у Маргарет. Не то чтобы она серьезно задумалась о том, что действительно поступает некрасиво. О нет! Просто Маргарет задело, что лучшая подруга отказалась ее поддержать.
— Мир сошел с ума. — Маргарет вздохнула. — А, ладно, Бетти вернется. Подуется немного и вернется. Должна же она понять меня!
Где бы взять денег на это новое платье? — думала Маргарет, держа в руках золотистую материю. Продать еще что-нибудь из драгоценностей? Нет, нельзя. И так скоро могут поползти слухи, что я распродаю все, что у меня есть. А потом еще кто-нибудь прознает о наследстве… Да и что я буду есть, если все деньги спущу на одежду?
Маргарет вышла из магазина, расстроенная до слез. Продавцы хорошо знали ее и были удивлены, что она ничего не купила. Правда, Маргарет притворилась, что фасон платья ее чем-то не устраивает. Она решила, что не станет больше заходить в магазины, если твердо не уверена, что хочет что-нибудь купить.
Что же делать? — размышляла Маргарет. Если я приду на званый ужин в одном из старых платьев, кто-нибудь обязательно заметит это. Сложно что-то скрыть от этих фурий. У них глаз наметан.
Она вернулась домой ни с чем, не считая еще больше испортившегося настроения. В конце концов, вспомнив все прежние навыки, Маргарет выгрузила из шкафа свою одежду и взялась за ножницы. Через три часа новое платье было готово. За примеркой ее и застала Бетти, с которой Маргарет уже успела помириться.
Маргарет открыла ей дверь с победоносным видом человека, который только что совершил мировое открытие.
— У тебя новое платье? — тут же спросила Бетти, входя в дом.
Маргарет торжествующе рассмеялась.
— Ха! Отлично! Значит, я была права!
— В чем? — поинтересовалась Бетти, которая собиралась отчитать Маргарет за непомерные траты.
— Это не новое платье! Я его сшила из трех своих старых, которые уже давно не ношу. Они, разумеется, все были в отличном состоянии, так как я их надевала всего несколько раз. Каков результат?
— Должна признать, сногсшибательный, — искренне похвалила Бетти. — Я и не знала, что у тебя такой талант.
Маргарет счастливо вздохнула и бросила ножницы на диван.
— Я и сама не подозревала о нем. Правда, еще в колледже я всегда сама шила себе вещи. Перешивала из старых маминых платьев, ты должна помнить.
— Нет, я не помню, — пробормотала Бетти. Было видно, что она удивлена. — Точнее я об этом и не знала. Ты никогда не говорила мне о том, что сама шьешь себе одежду.
— Да? — изумилась Маргарет. — Наверное, я забыла… Впрочем, должно быть, мне было стыдно в этом признаться даже тебе.
— Ты прекрасно одевалась в колледже, — сказала Бетти. — С ума сойти! Значит, ты все шила сама… — Она покачала головой, как бы пытаясь поудобнее уложить в своих мыслях новый факт из жизни Маргарет.
— Ах, во мне много скрытых талантов, — сказала Маргарет и рассмеялась. — Может быть, пообедаем? А то я так увлеклась творчеством, что совсем забыла о еде.
— Ты ведешь себя отвратительно, — отчитывала Эдна Уитерспун Ричарда. — Что это ты себе позволяешь?
Ричард сидел в ее роскошной гостиной и смотрел в потолок. Он отлично знал, что такая равнодушная поза раздражает Эдну. Ричард понимал, что если и дальше хочет на нее работать, то должен вести себя безукоризненно, но почему-то не мог себя заставить. Когда Ричард находился рядом с Эдной, ему всегда хотелось ее позлить. Это было непреодолимое искушение, которое он, впрочем, и не думал пересиливать. Эта женщина обходилась с ним так, будто Ричард ничтожество. Почему он должен терпеть такое обращение?
— А что я такого натворил на этот раз? — спросил Ричард, по-прежнему не глядя на Эдну.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Любимец фортуны - Дайан Левинг», после закрытия браузера.