Читать книгу "Яд для живых - Николай Андреев"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Впрочем, темы предстоящего сражения никто не касался. Разговоры в основном затрагивали чисто личные интересы. Их тоже было немало. Что ни говори, а за прошедшие почти тринадцать суток мировоззрение многих кардинально изменилось. Теперь аланцы уже по-другому смотрели на добро и зло. Из их оценок исчезла убежденность и категоричность.
Между этими двумя понятиями оказалась слишком тонкая грань.
Примерно за час до рассвета группа двинулась дальше. Впереди шли Ридде, Лунгрен и Олан. Мальчик ориентировался очень уверенно, землянам не приходилось даже заглядывать в карту. Позади оставались все новые и новые барханы. Лишь изредка Кайнц останавливался и отмечал пройденный путь. Пять километров, десять, двенадцать… Опять наступила ужасающая жара. И хотя Сириус только-только оторвался от линии горизонта, он светил просто нещадно. В какой-то момент разведчики заговорили о дневном привале. И тут произошло неожиданное. Олан упал на колени и начал ползать по песку. Он что-то внимательно рассматривал. Удивленный таким поведением, Лунгрен спросил:
– Мутанты? Их следы?
– Нет, – ответил мальчик. – Гораздо хуже. Я могу ошибаться, но, по-моему, рядом песчаный червь.
– Кто? – переспросил Свен.
– Песч… – начал было Олан, но тотчас вскочил на ноги.
– Бегом за мной, немедленно! – отчаянно закричал он.
Вся группа дружно развернулась на восток и устремилась за подростком. После столь длительного марша это было очень нелегко. Люди буквально выбивались из сил, но никто не останавливался. Один раз Салан упала, но Тино и Освальд подхватили ее под руки. А Олан все бежал и бежал. Вскоре перед разведчиками вырос огромный бархан. Именно на него и начал карабкаться мальчишка. Наемники пытались от него не отставать. Все понимали, что просто так парень не станет убегать. Лишь спустя несколько минут совершенно обессилившие люди добрались до вершины. Только здесь Олан наконец остановился.
– Теперь мы здесь в безопасности, – выдохнул он.
– А что нам угрожало? – спросил Виола, опускаясь на колени.
Вместо ответа мальчик показал на запад. Разведчики повернулись и удивленно замерли. В том месте, где они находились недавно, образовалась гигантская воронка. С каждым мгновением она росла в размерах. Тонны песка осыпались вниз и словно исчезали в бездне. Вскоре этим процессом была охвачена огромная площадь, диаметром не менее пятисот метров.
– Что происходит? – воскликнула Олис.
– Песчаный червь, – пояснил подросток, – он почувствовал людей и начал охоту. Еще немного, и из его ловушки нам бы уже живыми не выбраться. Я однажды видал, как человек попадает в такое положение. Страшное зрелище. Бедняга перебирал руками и ногами, а песок все сыпался и сыпался.
В конце концов, он скатился вниз и исчез в пасти этого чудовища.
– Оно большое? – поинтересовался Олесь.
– Этого никто не знает, – пожал плечами Олан. – Но судя по воронке, по количеству утрамбованного песка и появляющейся пасти червь просто гигантских размеров. Впрочем, вы сейчас это и сами увидите.
Все внимание людей теперь было приковано к центру воронки. Постепенно скорость осыпания начала снижаться. В какой-то миг процесс даже остановился, и тотчас на поверхности показался огромный зубастый рот. Его ширина была не менее четырех метров. Щелкнув вхолостую, чудовище исчезло, и словно по мановению волшебной палочки, воронка начала затягиваться песком.
– Матерь божья, – вырвалось у Освальда. – Подобная мразь даже в кошмарных снах не приснится. А ведь она существует! Этот червяк может сожрать целый город и даже не почувствует сытости.
– Да, это, действительно, впечатляющее существо, – вымолвила Кроул. – За двести лет природа Тасконы изменилась весьма существенным образом. Я примерно предполагаю, какой тип организмов мог развиться до таких размеров, и все же эволюция на этой планете слишком быстрая.
– Разве это так важно, – усмехнулся Аято. – Самое главное, этот мальчишка всем нам спас жизнь. Мы бы просто исчезли в пасти червя. Теперь я точно знаю, что без проводника нам в пустыне делать нечего. Слишком коварное и опасное место. Здесь заражение было более сильным, а потому и мутации происходили гораздо интенсивнее.
– А песчаный червь не двинется за нами? – спросила Салан. – Честно говоря, не хочется чувствовать за спиной дыхание такого чудовища.
– Нет, – покачал головой мальчик. – Мы уже избежали опасности. Это существо движется крайне медленно и всегда нападает на свои жертвы с помощью ловушек. Даже до бархана, на котором мы стоим, червь доберется лишь через несколько часов…
– И тем не менее, нам следует подальше убраться от этого места, – сказал Кайнц, поднимая рюкзак. – Оставаться на дневной отдых рядом с подобным гигантом мне не хочется. Тем более, что Олан не может знать все о природе этого существа…
Возражать никто не стал. После всего увиденного люди были просто потрясены. Опасности, которые подстерегали группу на Тасконе, уже перешли все мыслимые границы. Ничего подобного на Алане никто даже представить себе не мог. Однако природа бывает очень коварна. Она жестоко наказала людей за их необдуманные поступки. Жизнь на Оливии стала подлинным кошмаром.
Несмотря на палящие лучи Сириуса, группа прошла не менее десяти километров, затратив на это почти три часа. И хотя силы были на пределе, разведчики не останавливались ни на миг. Огромная буро-красная пасть с сотнями острых мелких зубов до сих пор стояла у всех перед глазами. И лишь когда Кроул и Салан начали спотыкаться через каждые пять шагов, граф объявил привал.
* * *
Отряд Коуна, вытянувшись в длинную цепочку, упорно шел по следам разведчиков. Позади уже осталось более сорока километров. Как всегда, Линк шел впереди, вместе с Алонсом и Агадаем. Лишь в первый день советник заставил своих людей двигаться днем. Он надеялся, что аланцы не ушли далеко и его головорезы сумеют их догнать. Увы… Бандиты выбились из сил, потеряли часть снаряжения, а группу так и не достали. Больше идти на такую авантюру Коун не собирался. Он уже знал, что это за пустыня.
На вторые сутки воины шли только в вечерние и утренние часы. Впрочем, следопыт мог идти и ночью. Алонс безошибочно вел отряд в нужном направлении. Ветер был очень слаб, и следы разведчиков не успевали затянуться песком. Отставание преследователей от группы составляло семь часов.
Ранним утром, когда еще Сириус не показался из-за горизонта, передовое подразделение Линка поднялось на высокий бархан. И хотя еще было относительно темно, следопыт сразу заметил странное тело, лежащее в двухстах метрах от отряда.
– Внизу какой-то труп, – негромко проговорил тасконец.
– Надеюсь, что подох кто-то из аланцев, – усмехнулся Талан. – Может, хоть жара и песок помогут нам догнать группу.
Обнажив мечи, воины начали осторожно спускаться вниз. Мертвец ведь мог таковым и не оказаться, а осуществлять подобные засады умел даже Хиндс. Много ума для этого не требовалось. Чем ближе бандиты подходили к распростертому телу, тем яснее становилось, что к разведчикам покойник не имеет никакого отношения.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Яд для живых - Николай Андреев», после закрытия браузера.