Читать книгу "Большая буква "Л" - Джеки Браун"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— И ты купил «Медальон», чтобы здесь воплотить свои замыслы.
— Да.
— И каковы же твои планы? Как менеджер, я имею право знать.
— Я хочу сначала обдумать детали, а потом расскажу все тебе. Кстати, во всех моих планах ты — ключевая фигура.
— Правда? Теперь мне стало по-настоящему любопытно. Скажи хотя бы, сколько мне еще ждать.
— До конца недели.
— Ладно, это я выдержу, у меня ведь нет другого выбора. Может, хотя бы намекнешь?
— Кажется, ты умираешь от любопытства.
— Спиши это на страх перед неизвестностью.
— Страх? Не нужно бояться, — заверил ее Зак. — Думаю, ты все одобришь.
— Не знаю. У меня высокие требования.
— Тебя трудно удовлетворить?
— Временами. — Внезапно в комнате стало жарко. — Ты с кем-нибудь встречаешься? — неожиданно для себя спросила Джей.
— Нет. Больше нет.
— Кажется, у тебя там все было серьезно.
— Было. Мы уже готовились к свадьбе. — Он пожал плечами, и девушка решила, что тема закрыта. Но неожиданно он добавил: — Она теперь помолвлена с моим кузеном. Весной состоится свадьба.
— Ой, это, должно быть, больно.
— Больно.
— Но ты пережил?
— Я забыл ее. А ты? Как близко ты подошла к алтарю?
— Близко? — фыркнула Джей. — Вообще-то, предпочитаю держаться от него как можно дальше.
— Вот как? — Зак приподнял бровь. — Похоже, тебе тоже кто-то разбил сердце.
Она подумала о матери.
— Нет. Никаких разбитых сердец. Просто я не из тех, кто стремится поскорее связать себя узами брака.
— Никогда не встречал женщин, разделяющих твое мнение, — удивленно произнес он. — Большинство ищут своего принца. Видят в этом особую миссию.
— Что я могу сказать? — Джей пожала плечами. — Я не такая.
— Да, Джей, — медленно проговорил Зак. — Кажется, я начинаю это понимать.
Когда Джей на следующее утро приехала на работу, машина Зака уже была припаркована на обычном месте. Прошлой ночью Джей видела из окна своей спальни, что в его кабинете горит свет. Видимо, у него слишком долгие дни, решила она. А у нее слишком длинные ночи.
Джей тихо выругалась. Чего Зак добивается? Хочет стать трудоголиком года? Внутренний голос, шепчущий ей о том, что она-то давно могла бы получить это звание, она проигнорировала.
Комната отдыха располагалась прямо по коридору. Там-то Джей и нашла Зака. Он стоял у кофе-машины, опершись обеими руками на стойку.
Зак бросил в сторону Джей беглый взгляд, но не сказал ни слова. Девушка разглядывала его тоже молча. Подбородок Зака покрылся щетиной, а под глазами залегли темные тени. И все же он был невероятно красив.
— Во сколько ты ушел вчера с работы? — наконец, спросила Джей.
Зак пожал плечами и потер подбородок. Тут до нее дошло.
— Господи, Холланд! Ты ночевал здесь, да?
Кофемашина зашипела, отвлекая Зака.
— Умница. — Он, прежде чем отпить из чашки, потянул носом, вдыхая аромат кофе, и добавил: — Да. Я спал здесь. — Он указал па кушетку в углу. — Кстати, надо заменить кушетку. Очень неудобная.
— Вообще-то на ней сидят.
— Ну… Где-то в районе трех часов я ощутил острую необходимость оказаться в горизонтальном положении.
Воображение Джей тут же нарисовало Зака в этом самом положении. По спине ее побежали мурашки, а тут еще Зак решил мило ей улыбнуться.
— Может, тебе лучше остановиться в Саттон-Бэй, пока не найдешь себе дом где-нибудь поблизости?
— Я уже думал об этом. — Зак отпил кофе. — Но вообще-то я уже нашел дом, который хотел бы купить. Он отлично мне подходит.
— Он рядом?
— О, совсем. Только он не продается.
— Жаль. — Джей закусила губу. Старая привычка. Она всегда так делала, когда нервничала. Зак молча наблюдал за ней.
— Ты когда-нибудь распускаешь волосы? — спросил он наконец.
Девушка замерла.
— 3-зачем?
— Просто так. Любопытно, какие они у тебя.
— Длинные.
— Уверен, что так, — пробурчал Зак, неудовлетворенный таким ответом.
По спине Джей побежали мурашки.
— За ними тяжело ухаживать. Слишком длинные, слишком густые, слишком волнистые. Я хочу постричься.
— Не надо.
— Прости? — не сразу поняла она.
— Наверное, ты долго их отращивала.
Джей кивнула и перебросила косу через плечо.
— Знаешь, ты ведь всегда можешь сделать предложение, — неуклюже пробормотала она.
— С-сделать предложение?
— Насчет дома, — пояснила девушка.
— Ах, вот оно что! Дом!
— Почему бы тебе ни связаться с владельцами и не сказать, что ты заинтересован в их доме?
— Я думаю над этим. Тебе кажется, сработает?
— Не знаю. Но что ты теряешь? У всего есть цена, за которую люди готовы расстаться с чем угодно.
— Этого-то я и боюсь, — усмехнулся Зак.
— Наверное, дом на побережье.
— Нет. На холме, откуда открывается чудесный вид, за который многие отдали бы хорошие деньги.
Джей стало любопытно. Она старалась припомнить все похожие дома неподалеку, но ничего не приходило в голову.
— Это, наверное, отличный дом.
— Он удовлетворяет всем моим потребностям.
— Каковы же твои потребности, Зак?
— Не пристало красивой девушке задавать такие вопросы, — тихо отозвался он.
— Хорошо, что я не красивая.
— Да. Не красивая…
— Перестань, Зак! Ты меня совсем запутал!
— Ты не красивая, ты — сногсшибательная, Джей. У тебя очень запоминающееся лицо.
Зак смотрел на нее откровенно голодным взглядом. Ей стало трудно дышать. Она хотела найти в его словах хоть что-то оскорбительное, но чем больше искала, тем больше убеждалась, что никогда в жизни не слышала в свой адрес таких тонких комплиментов.
— Сногсшибательная?
Он кивнул.
— Точно.
Джей рассмеялась и решила перефразировать вопрос.
— Возвращаясь к предыдущей теме, что именно ты ищешь?
— Главное — близость к виноградникам.
— Это я уже поняла. И?
— Большой дом с не совсем обычной планировкой. Много просторных комнат и спален.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Большая буква "Л" - Джеки Браун», после закрытия браузера.