Читать книгу "Слабости сильного мужчины - Пенни Джордан"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Сейчас его владелец говорил Василию, что сам проводит их на верхний этаж и покажет номера. Когда они отошли в сторону, к Лауре подошла элегантно одетая девушка примерно ее возраста. Она так легко и грациозно двигалась в туфлях на высоких каблуках, что Лаура немного ей позавидовала. Сама она предпочитала носить обувь на более низком каблуке, особенно на работе.
— Добро пожаловать. Меня зовут Катинка. Я из отдела по связям с общественностью, — произнесла девушка по-английски. — Мы с вами уже общались по электронной почте, верно?
— Да, конечно, — тепло ответила Лаура. — Я очень вам благодарна за то, что вы терпеливо отнеслись к моей просьбе украсить цветами номер наших китайских партнеров.
— Цветы уже доставили. Сейчас они в комнате наших флористов. У меня для вас есть несколько образцов того, что они планируют с ними сделать. — Безупречно накрашенные губы Катинки слегка изогнулись в улыбке. — Я очень вам благодарна за то, что вы предложили мне изучить образцы искусства династии Мин, чтобы решить, какие композиции будут наиболее подходящими. Надеюсь, вы одобрите наши интерпретации. Прошу вас, пройдемте со мной.
Кивнув, Лаура последовала за ней к лифтам. Катинка протянула ей небольшой кожаный бумажник с несколькими пластиковыми ключами.
— Эти ключи понадобятся вам, чтобы войти в лифт и номера наверху. Я распорядилась, чтобы горничная разобрала ваши вещи. Они прибыли вчера. У вас одежда из новых коллекций. Я вам завидую. Надеюсь, вы не рассердитесь на меня за то, что я это сказала?
— Конечно нет, — заверила ее Лаура. Это чистая правда. Тот факт, что ее новый босс купил для нее такую одежду, говорит о важности ее роли в предстоящих переговорах. Хорошо, что Василия к ней не влечет, иначе она могла бы подумать, что им движут скрытые мотивы.
Мужчины, продолжавшие разговаривать по-русски, направлялись в сторону двери с табличкой «Только для персонала».
Когда Лаура вошла вместе с Катинкой в один из лифтов, глаза ее расширились при виде отделки из зеркал и хрусталя.
— Это эксклюзивный отель, — гордо заявила Катинка. — На его строительство было потрачено много миллионов долларов.
— Сопровождающие Вэй Вон Чжана займут весь нижний этаж? — уточнила Лаура, когда лифт пришел в движение.
— Да. Мы позаботились о том, чтобы одна из наших столовых на этаже с банкетными залами была в вашем распоряжении в любое время. Разумеется, столовые есть во всех номерах. Сегодня вечером мы устраиваем в одном из наших ресторанов банкет в честь приезда гостей из Китая. У вас с ними будут лучшие столики.
— Эти столики находятся в центральной части ресторана? — спросила Лаура. — Наши гости обидятся, если их посадят в угол. Богатые китайцы, в отличие от большинства богатых европейцев, любят быть на виду, когда едят вне дома.
— Как вы и просили, столы будут поставлены в центре зала. Вэй Вон Чжан, его жена и племянник займут места на небольшом возвышении. Разумеется, мы все расставили и оформили по фэн-шуй.
Лаура с улыбкой поблагодарила Катинку.
— Отель такого класса — новое и интересное явление для Черногории, — продолжила та с энтузиазмом. — Мы рады, что можем предложить нашим клиентам все лучшее, что у нас есть, чтобы они получили удовольствие и захотели к нам вернуться.
— Я в этом нисколько не сомневаюсь, Катинка, — заверила ее Лаура.
Ей понравилась эта девушка, в которой профессионализм сочетался с искренностью и радушием. Она почувствовала облегчение, поняв, что в этом отеле есть человек, с которым приятно иметь дело.
Лифт остановился, двери открылись, и они оказались в прямоугольном помещении в серо-коричневых и кремовых тонах. Консоли и оправы зеркал были черными. Создавалось ощущение стильного интерьера, в котором отлично сочетались элементы западного и восточного декора. Лаура обнаружила, что это ей больше по душе, нежели обилие позолоты и лепнины.
— За дверью перед нами находится «императорский» номер, — пояснила Катинка. — Дверь справа от нас ведет в коридор, который соединяет «императорский» и «королевский» номера. Ее можно держать запертой. Для удобства наших гостей мы сделали так, чтобы лифт «императорского» номера делал остановку на этаже, который находится под ним.
— Можно сделать то же самое для лифта «королевского» номера? — спросила Лаура, быстро оценив ситуацию. Возможно, Василий захочет пообщаться с людьми, работающими на Вэй Вон Чжана, в неформальной обстановке.
— Да, это возможно. Вот здесь наши гости могут найти планы номеров и отеля, — сказала Катинка. Открыв ящик одной из консолей, она продемонстрировала Лауре глянцевые буклеты, после чего закрыла его и повела ее в «императорский» номер.
Когда полчаса спустя Катинка проводила ее до «королевского» номера, она убедилась, что к приезду высокопоставленных гостей отель подготовили на должном уровне. Цветочные композиции для У Ин оказались именно такими, какие она просила. Катинка заверила ее, что прямо перед прибытием китайцев в их номер принесут еще свежие цветы.
— Я вас оставлю, чтобы вы сами смогли все посмотреть, — произнесла Катинка, протягивая ей с улыбкой ключи.
Поблагодарив ее, Лаура отперла дверь.
В «королевском» номере была точно такая же обстановка, как в «императорском». Он состоял из трех больших спален с гардеробными и ванными комнатами, гостиной, столовой и двух маленьких спален, предназначенных для персонала, сопровождающего гостей.
Катинка показала на плане, какая комната предназначена для нее. Лаура нашла ее сразу. К счастью, она была оформлена в спокойных бело-голубых тонах, которые словно были продолжением моря и неба за окном.
Как же хорошо, что у нее есть возможность немного побыть одной и отдохнуть от Василия, который следил за каждым ее шагом.
Войдя в гардеробную, Лаура немного помедлила, прежде чем открыть шкаф и посмотреть на вещи, которые заказал для нее Василий. Она испытывала противоречивые чувства. Конечно, она не настолько наивна, чтобы думать, что Василий сам выбирал для нее эти вещи. Он просто дал кому-то указание, и все. Но вопреки логике и здравому смыслу она представляла себе, как руки Василия касаются всего этого великолепия.
Напуганная ходом своих мыслей и желаниями, которые они в ней пробудили, Лаура резким движением распахнула дверцы шкафа. На вешалках висели платья и костюмы, в прозрачных ящиках лежали аккуратно сложенные вещи. В верхних оказалось дорогое нижнее белье. Женственное, сексуальное, но не вычурное. В нижних в чехлах от пыли находились, предположительно, сумочки и обувь.
Быстро посмотрев одежду, Лаура обнаружила, что вся она подходящего размера и стиля. Другого она, собственно, и не ожидала. Василию необходимо, чтобы внешний вид его помощницы подчеркивал его высокий статус и производил впечатление на его потенциальных партнеров. Ничто не должно испортить общей картины. Все до мельчайших деталей должно быть безукоризненно.
Она сразу решила, что для вечернего банкета наденет зеленое платье из джерси эксклюзивной марки, которое ей особенно понравилось. Она не сомневалась, что оно прекрасно подойдет для этого случая. Все же когда Лаура закрыла дверцы шкафа, ее охватила печаль. Почему? Неужели было бы лучше, если бы Василий купил для нее одежду, чтобы любоваться ею в новых нарядах, а потом снимать их с нее в порыве страсти?
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Слабости сильного мужчины - Пенни Джордан», после закрытия браузера.