Читать книгу "Ключ ко всему - Анна Панова"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Криспина участливо поинтересовалась:
– Чем же лэрт так озабочен? Я помню его обычно более общительным.
– Первую половину ночи брат проектирует оружие для королевской армии, а вторую половину ему снятся кошмары.
– И давно он страдает?
– Почти месяц. Но самое обескураживающее обстоятельство заключается в том, что наутро он просыпается, усыпанный дохлыми мышами, словно лепестками роз.
Общее недоумение повисло в воздухе.
Лермонт повторил:
– Мышами. Иногда в его постели встречаются и крысы. До десяти штук каждое утро.
Сестры вздрогнули от омерзения, но Маргарита не могла не вставить шпильку про крыс в постели и многочисленных дам сердца лэрта Рикарда.
Ида, закаленная деревенской жизнью, лишь вслух удивилась, что ни одна кошка столько не натаскает.
Лермонт продолжил:
– В том-то и сложность: в комнатах лэрта Рикарда нет кошки, ей никак туда не пробраться. Клянусь, я в этой истории не замешан. Мыши дикие, насколько я могу судить, разной степени потрепанности.
Маргарита сочла нужным пояснить для Иды:
– Лэрт Лермонт – военный медик и держит мышей для опытов.
Мужчина печально улыбнулся:
– Так уж вышло, что брат создает оружие, а я лечу солдат от последствий его применения.
Ида посмотрела на его руки, достойные быть запечатленными в мраморе, и представила, как лэрт длинными, изящными пальцами держит пилу над кричащим солдатом с раздробленной ногой, а мужчина улыбается и начинает пилить. От возникшей в воображении картины пробрало.
«Нет, наверняка лэрт делает это без улыбки».
5
В обществе знатных знакомых Ида прогуляла до самой ночи. Прошедший день запомнился выступлением бродячих циркачей. В труппе имелись факиры, жонглеры и фокусник с миловидной девушкой-помощницей в арлисском пестром наряде. Молодым лэри все представления пришлись по душе. Ида была довольна больше всех как наименее искушенная развлечениями. Но выступление шпагоглотателя потрясло всех, кроме Лермонта. У помоста собралась огромная толпа зрителей. Когда шпага провалилась в бездонное чрево артиста, толпа ахнула и замерла. Ида не заметила, в какой момент перестала дышать. Невольно девушка ухватилась за рукав рубашки рядом стоящего лэрта Фальта. Молодой мужчина улыбнулся ей успокаивающей широкой улыбкой. Криспина нахмурилась и поджала губы. Опомнившись, Ида отдернула руки и извинилась. В толпе кто-то впечатлительный упал в обморок, – Лермонт поспешил бедняге на помощь. Циркач вынул шпагу и, абсолютно невредимый, раскланялся публике. Как бы между прочим толпу обошел крупный детина со шляпой и жалобным голосом попросил пожертвовать четвертак на пропитание артистам и здоровенным арлисским котам, из которых, к слову, зрители смогли увидеть только одного, и того зевающего в клетке.
Ида дала два четвертака, что равнялось пятидесяти медякам, хотя за такое выступление и серебреника не жалко. Не зная цену деньгам, она бы отдала и его, но бойкая Маргарита вовремя ее остановила. Детина со шляпой печально проводил глазами исчезнувшую в складках лифа монету.
Когда на город спустились сумерки, народ активно потянулся к лавкам с едой. Ида купила себе медовое пирожное из слоеного теста. Маргарита подала девушке какой-то приятный травяной чай, вызывающий пощипывание на языке.
С наступлением темноты на городской площади стали разгораться костры, зазвучала музыка. Криспина и Лермонт куда-то подевались, а Маргарита отвлеклась на знакомых. Чай подействовал на Иду странно: хотелось петь и танцевать, смотреть на появляющиеся на вечернем небосводе звезды. От невероятной красоты ее навязчиво и бесцеремонно начал отвлекать зуд, распространившийся на лицо и все тело, заболело горло, на глазах выступили слезы. Но это не помешало девушке незаметно отделиться от приятельницы и отправиться бродить в глубь площади. Вокруг смеялись, пили вино и пиво. Ежедневные заботы отступили, люди наслаждались жизнью, не думая о завтрашнем дне.
Вокруг одного из костров под веселую музыку народных инструментов кружились в танце пары. Ида подошла посмотреть на танцующих поближе, но ее тут же вовлек в танец какой-то подвыпивший мужчина, девушка предприняла попытку освободиться, но незнакомец держал крепко – пришлось смириться и ждать окончания танца. Она мстительно оттоптала пьяному партнеру ноги, но тот оказался совершенно невосприимчив к намекам. На одном из кругов девушка увидела, как языки пламени высветили Рикарда Фальта, ведущего в танце рыжую красавицу.
«Или это огонь сделал ее рыжей?» – подумалось девушке.
На мгновение молодой человек посмотрел Иде прямо в глаза, а в следующий момент он уже о чем-то шептался со своей дамой.
«Должно быть, что-то ужасно милое: недаром Амалия отозвалась о нем как о юноше с сомнительной моралью».
В тщетной попытке разглядеть знойную красавицу Ида вывернула шею почти под невероятным углом. Все напрасно: среди танцующих рыжих волос уже не было видно.
Вскоре танец завершился. Голова кружилась, дыхание прерывалось. Увидев неподалеку фонтан, девушка направилась к нему с намерением освежиться. Ноги заплетались. Зуд, распространившийся по всему телу, стал невыносим. Расположившись на бортике, она прикрыла глаза и почувствовала, что засыпает.
«Сейчас я умоюсь, и все пройдет», – с этой мыслью Ида провалилась в уютную темноту.
6
Девушка очнулась утром в своей комнате с дикой головной болью. Встать у нее получилось не с первой попытки. В окно слепило солнце, но как никогда хотелось скрыться под одеялом и больше не видеть яркого света.
Выпив стакан воды, Ида решилась на водные процедуры. В коридоре никого не было. Ванная комната располагалась у самой лестницы. Чтобы попасть туда, нужно было пройти мимо всех дверей. Зеркало безжалостно демонстрировало потрепанное отекшее лицо, заплывшие глаза и распухшие губы. В первый момент девушка не поверила увиденному. В худшие дни, больная простудой, она выглядела лучше. Закрывшись на щеколду, девушка провернула вентиль крана с водой и в очередной раз порадовалась, что дом лэрта Блэкстоуна оборудован водопроводом и туалетом с канализацией. Более того, в каждой ванной комнате стоял газовый нагреватель для воды, напор которой на втором и третьем этаже был неважным, но в сравнении с тем, что не нужно таскать ведра с водой, даже слабая струйка воды – поистине дар богов.
Вволю наплескавшись в пушистой пене и подсушив волосы, Ида спустилась в гостиную. Большие часы пробили полдень.
В столовой Амалия сервировала стол к обеду.
– Лэри, наконец-то вы проснулись. Лэрт Блэкстоун и Свен решили прогуляться перед обедом. Господин распорядился отменить занятия на ближайшие три дня из-за вашего состояния. К тому же завтра королевский прием, а вы, мягко говоря, не готовы.
Амалия указала на свое лицо.
– Что, собственно, произошло? Как я здесь оказалась? Я помню только, что была у фонтана, – дальше провал.
Амалия присела на стул и сочувственно посмотрела на Иду:
– Лэри, не иначе как
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Ключ ко всему - Анна Панова», после закрытия браузера.