Читать книгу "Где-то рядом ты... - Вита Фокс"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
― Да, ее как раз надо бы погонять немного.
― Прекрасно, мы как раз с Ариэль этим займемся, ― улыбнулся я.
― Зовите если что.
Я поблагодарил Бруно, а после глянул на Ариэль.
― Ездила когда-нибудь верхом?
Ответ был отрицательный, но я не удивлен. Мы вместе подошли к каптерке, где был всякий инвентарь. Уже там я взял ковбойскую шляпу и надел ее на себя.
― Мне идет? ― чуть улыбнулся я, а после добавил. ― Не юли, я знаю, что она идет мне.
Я улыбнулся и взял щетку, а также по дороге прихватил ведро с холодной и чистой водой, и пару морковок. Мы подошли к деннику одной лошади и я поставил ведро.
― Привет, малышка, ― добро протянул я, глядя на лошадь.
Эта была моя любимая, она была спокойная, очень добрая лошадь по кличке Амфора. Она немножко стукнула копытом, и я заулыбался.
― Кто это со мной? Да не ревнуй, я люблю только тебя.
Я усмехнулся и глянул на Ариэль.
― Ревнует, ― я налил в поилку воды, а после подождал пока лошадь немного попьет. ― Она очень спокойная, не бойся ее, она тебя не съест. Сейчас мы будем кормить ее, Держи морковку и ломай ее на несколько частей.
На своем примере я поломал морковку на четыре части, а после открыл денник и шагнул внутрь, где стояла лошадь. Мне показалось, Ариэль запаниковала, но я поспешил успокоить.
― Не бойся, иди сюда.
Я взял ее за руку и втянул в денник. Став позади девушки я взял одну ее руку и повернул ее ладонью вверх.
― Держи пальцы вместе, и не подставляй ей их. Еда должна быть на ладони, она губами сейчас возьмет ее с твоей руки.
Держа ее руку, я положил морковку ей на ладонь, а после не отпуская ее руки подвел ее к лошади. Амфора губами взяла морковку и стала аппетитно хрумкать ею. Хоть я и стоял позади Ариэль, но стоило немного наклониться и глянуть на нее, как я увидел на лице девушки легкую улыбку.
― Видишь, не так страшно. Давай теперь сама, ― неуверенно Ариэль все же дала лошади лакомство, и я заулыбался. ― Вот умницы, вы начинаете ладить.
Пока лошадь кушала лакомства я гладил ее по шее, а после взял руку Ари и так же стал водить ею по корпусу животного.
― Покажи ей, что ты не причинишь вреда, покажи ей, что ты друг. Лошади все чувствуют, их не удастся обмануть, как это можно сделать с людьми. Ты доверишься ей, а она в ответ доверится тебе. Не бойся, гладь ее, ей это приятно.
В этот момент я стал водить щеткой по спине лошади, а она повернула морду к Ариэль и та медленно водила рукой по морде.
― Она хорошая, правда?
Глава 12
Ариэль
Он что серьезно сейчас? Я и навоз вещи вообще не совместимые! Как он мог подумать, что я пойду на такое?! Наверное, выражение моего лица было таким говорящим, что мужчина не выдержал и засмеялся, сдав себя. Все же он шутил. Его слова о том, что я ничего тяжелее члена не держала, были встречены мною с хмурым выражением лица. Он сегодня что-то больно дерзкий!
Уже на территории дома к нам подбежал пес, который оказался вполне дружелюбным. Я оглядывалась вокруг, теряясь в догадках что же это за место. Мы пошли к конюшне и теперь мне стало понятно какого черта он привез меня сюда. Вообще, я любила животных, но порой все же побаивалась их. Это животные, мало ли что они могут учудить. На вопрос Рейгара о том идет ли ему шляпа, я закатила глаза. Сегодня мой охранник был на удивление разговорчив. Рей стал мило общаться с лошадью. Кажется, он давно заботился о ней, потому что лошадь явно была рада его видеть. Когда же Рей сказал, что мне предстоит кормить ее, я запаниковала. Наверное, Амфора это почувствовала, потому что тут же беспокойно затрясла гривой. Рейгар был рядом и показывал, как надо кормить ее. Мне было боязно, но вместе с этим я не хотела, чтобы он увидел какая я трусиха. Именно поэтому я протянула морковку на ладони, хотя у самой сердце отбивало чечетку, словно передо мной не лошадь, а крокодил. Мой охранник стоял сзади меня, слишком уж близко к моему телу, но в этот момент я не возражала. Чуть погодя я попыталась сама дать лошади морковку и о чудо она не отгрызла мне руку. Я заулыбалась, выдыхая. Пока Рей водил ей по спине щеткой, я робко гладила ее морду. Эта лошадь и правда казалась тихой и безобидной. Потихоньку напряжение стало уходить и я расслабилась.
— Что это за место? Чей это дом? — спросила я, продолжая поглаживать лошадь.
— Знакомый периодически дает кататься на лошади.
— Богатый знакомый судя по всему. Интересно, что может связывать такого как ты и того у кого в гараже пять машин.
Я глянула на Рея и усмехнулась.
— Да, я считала.
— До тебя работал на него.
Я удивленно глянула на него.
— Серьезно? И что же заставило тебя бросить своих лошадей и пойти охранять сногсшибательно красивую и охренительно стервозную миссис Старк? — я говорила насмешливо.
— Наслышан о тебе. Хотелось проверить настолько ли ты стервозна, как о тебе говорят.
Интересный ответ.
— И? — я выгнула одну бровь.
— Могло быть и хуже.
Я заулыбалась.
— Это только начало.
Я перевела взгляд на Амфору.
— Видишь, подруга. Он таки бросил тебя ради меня. Мужчины все такие.
Я кинула хитрый взгляд на Рея и увидела, что он улыбается. Наверное, это был самый искренний момент из всех, что были между нами.
— С чего вдруг мой муж поручил тебе меня развлекать?
— Видимо, моими руками хотел загладить вину за то, что не трахнул тебя вчера.
Мое уязвленное самолюбие было не скрыть. Я отвела взгляд, продолжая гладить лошадку.
— С него станется твоими руками сделать всю работу за него, — пробурчала я себе под нос.
— Может трахнуть тебя вместо него? — так же еле слышно спросил он.
Мне даже показалось, что это мне послышалось. Я перевела на него удивленный взгляд.
— Послушай, я конечно понимаю, что таких, как я у тебя не было и у тебя все зудит, но этого не будет. Я не настолько отчаялась, чтобы спать с каким-то татуированным охранником,
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Где-то рядом ты... - Вита Фокс», после закрытия браузера.