Онлайн-Книжки » Книги » 📂 Разная литература » Бхагавад-гита. Перевод Б. Гребенщикова - Вьяса

Читать книгу "Бхагавад-гита. Перевод Б. Гребенщикова - Вьяса"

25
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 9 10 11 ... 27
Перейти на страницу:
собой и знающий средства,

Может освоить ее.

Арджуна:

37

Кришна, а если у человека есть вера,

Но ему не хватает упорства?

Что если он покидает путь йоги,

Не обретя совершенства?

Что станется с таким человеком?

38

Он ушел от одного, но сбился с пути

И не достиг другого;

Он упустил обе жизни: и мирскую, и духовную;

Он лишил себя всякой опоры и исчезает,

Как облако, разорванное ветром.

39

Вот сомнение, которое мучит меня,

И только ты можешь его развеять.

Шри Кришна:

40

Будь спокоен, мой друг.

Такой человек не потеряется ни в этом мире,

Ни в следующем.

Того, кто взялся делать добро,

Не может постигнуть дурная судьба.

41

Даже если человек сошел с духовного пути,

После смерти он попадает в чистые миры

И будет жить там долгие годы.

Когда же придет его черед перерождаться,

Он появится на свет в доме чистых

И благословенных родителей.

42

Он может даже родиться

В семье просветленных йогинов,

Хотя такое рождение – это редчайшая удача.

43

И тогда к нему вернется стремление к мудрости,

Владевшее им в предыдущей жизни,

И он вновь – упорнее, чем раньше, —

Устремится к совершенству.

44

В нем проснется влечение к практике йоги.

А йогину, стремящемуся к духовному знанию,

Будет уже недостаточно

Простого соблюдения ведических обрядов.

45

Такой человек будет усердно заниматься йогой,

Очищать себя от грехов;

Многие жизни

Он будет продвигаться к совершенству

И, в конце концов, достигнет высочайшей цели.

46

Занимающийся йогой – выше аскетов,

Выше ученых, выше исполняющих ритуалы:

Поэтому, Арджуна, стань йогом.

47

А лучшим из йогинов

Я называю того,

Кто отдал Мне свое сердце,

Думает обо Мне

И почитает Меня

С верою и любовью.

7. Йога знания и реализации знания

Шри Кришна:

1–2

А теперь слушай меня внимательно, Арджуна.

Я расскажу тебе, как постичь Меня.

Ты должен сосредоточить на Мне

Все свое сознание

И практиковать йогу;

Ты должен принять Меня

Как единственное прибежище.

Поступив так, ты будешь знать Меня

во всей Моей полноте без тени сомнения.

Я открою тебе абсолютное знание

И расскажу, как его реализовать.

Когда человек постигает это,

Ему больше нечего знать.

3

Из тысяч людей, может быть, только один

Стремится достичь совершенства;

Но даже среди достигнувших совершенства

Мало кто знает Мою истинную суть.

4

Моя физическая природа

Состоит из восьми частей:

Земля, вода, огонь, воздух,

Пространство, ум, интеллект и личность.

Это – Моя низшая природа.

5

Знай же, что, помимо Моей низшей природы,

Отдельно от нее существует

Моя Высшая Природа:

Именно она является источником

Сознания и жизни всего сущего.

6

Две моих природы —

Источник всей жизни мира;

Я – исток Вселенной,

И Я же – его разрушение.

7

Ничего нет выше Меня:

Я – Причина всего;

Мироздание нанизано на Меня,

Как жемчуг нанизан на нитку.

8

Я – это вкус воды,

Сиянье Луны и Солнца;

Я – священный слог ОМ в Ведах

Я – звук, раздающийся в пространстве;

Я – способность к действию;

9

Я – чистый запах земли,

Я – жар огня;

Я – жизнь всего живого;

Я – воздержание аскетов.

10

Я – семя, из которого

Происходят все существа;

Я – мудрость мудрых,

Я – отвага и мощь могучих;

11

Я – это сила сильных,

Незатронутая влечением;

И Я же – Желание, которое

Не противоречит порядку Вселенной

И присуще всем существам.

12

Все состояния бытия,

Будь они саттва, раджас или тамас,

Происходят от Меня.

Они подвластны Мне, но Я не подвластен им.

13

Весь мир зачарован иллюзией бытия,

Создаваемой тремя гунами,

И не видит Меня,

Стоящего выше их,

Абсолютного и неисчерпаемого.

14

Сложно пробиться сквозь Майю,

Иллюзию бытия, сложенную из трех гун.

Лишь тот, кто отдался Мне,

Выходит из-под ее власти.

15

А глупцы и безумцы, бездумно творящие зло,

Не обратятся ко Мне;

Обманутые майей, подстегиваемые неведением,

Они впадают в демонический образ жизни.

16

Есть четыре типа праведных людей,

Нашедших во Мне прибежище:

Страдающие от суеты мира;

Ищущие знания;

Желающие разбогатеть

И знающие истинную природу вещей.

17

Из них Мне более всего дорог

Тот, кто знает истинную природу вещей и поэтому

Постоянно сосредоточен на Мне;

Я для него дороже всего на свете,

А он настолько же дорог Мне.

18

Все возвышенные души хороши,

Но знающий природу вещей

По сути ничем не отличается от Меня;

Он жив одним только Мною.

Я – его единственная Цель;

Такой человек непременно приходит ко Мне.

19

Прожив множество жизней, он понял,

Что в мире не существует ничего, кроме

1 ... 9 10 11 ... 27
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Бхагавад-гита. Перевод Б. Гребенщикова - Вьяса», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Бхагавад-гита. Перевод Б. Гребенщикова - Вьяса"