Онлайн-Книжки » Книги » 💘 Романы » (Не)сбежавшая от Дракона - Мона Рэйн

Читать книгу "(Не)сбежавшая от Дракона - Мона Рэйн"

17
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 9 10 11 ... 17
Перейти на страницу:
об этом побоялась.

Быстро сменив дорожное платье на ночную рубашку, она уселась на кровать, завернувшись в одеяло. Дракон не спешил раздеваться, смотрел в окно, напряженно о чём-то размышляя.

— Тайрон, я хотела извиниться…

— Извиниться?! — взвился он, — Ты выставила меня посмешищем, опозорила свою семью, загубила свою репутацию и лишила нас с Фостером нормального отдыха после суток в дороге, а теперь думаешь, что за всё это просто можно извиниться?!

Верна почувствовала как в груди у неё закипает и вскочила с кровати.

— Это я что-то там загубила?! Ты хоть понимаешь, что ты наделал? У меня был дом! Была семья, пусть не очень любящая, но всё же. Из-за тебя я стала для Агни врагом! По твоей милости мне пришлось остаться одной и лишиться дома. Опять!

Теперь они стояли совсем близко, лицом к лицу. Тайрон изумленно смотрел на неё.

— Ты мог бы ухаживать за мной как положено и сделать предложение как положено! Тогда это не было бы шоком для всех. У меня был бы шанс сохранить семью.

Дракон прошёлся по комнате и сел на кровать, уперев подбородок в руки, сложенные замком.

— Верна, — осторожно начал он, — Давай проясним ситуацию.

Девушка обхватила себя руками отвернулась к окну.

— Я был неправ. Мы оба были неправы, да?

Она не стала ему отвечать даже взглядом.

— И если тебе не понравилось лишь то, как я сделал предложение… Я готов повторить его снова, как полагается.

Верна поникла головой. Её голос едва можно было разобрать в тишине.

— Я не думаю, что теперь это возможно.

"Он дракон, офицер, блестящая партия из высшего света. А я полукровка, позор своей семьи".

Тайрон вздохнул и достал из нагрудного кармана золотую ящерку.

— Это ведь твоя? Я видел у тебя похожую. Когда нашел, сразу понял, с кем Дайна так настойчиво хотела меня познакомить.

Он положил талисман на низкий столик между их кроватями.

— Пусть она лучше будет у тебя. Как и мой браслет. Я не отказываюсь от своего слова, но не обязываю тебя. Если ты решишь иначе, переплавь его и продай.

На Верну вдруг накатила усталость. Она села на кровать, борясь с желанием свалиться и уснуть. Но Дракон всё не умолкал.

— Послушай, всё, о чём я прошу тебя сейчас — будь в безопасности. Возвращайся к Дайне, поживи у неё. Я отправлю ей письмо. Когда война окончится, мы сможем продолжить этот разговор.

Девушка вяло кивнула и забралась под одеяло. Уже сквозь сон она слушала голос Тайрона.

— Завтра я поеду дальше, а Фостер отвезет тебя обратно в город. Оставайся там, прошу тебя.

Посреди ночи Верна вскочила на кровати. Ей приснилось гудящее пламя, охватившее её со всех сторон. Поёжившись девушка огляделась.

Дракон лежал, закинув руки за голову. Глаза его были закрыты, а грудь, прикрытая белой рубашкой, спокойно вздымалась и опускалась. В лунном свете он казался статуей, выточенной из мрамора. Верна скользила взглядом по кольцам волос, бровям, губам, стараясь не думать о том, что можно коснуться их по-настоящему прямо сейчас.

"Ничего не выйдет, Тайрон, — горестно думала она. — Мы с тобой не пара друг для друга. Я убегу снова, и на этот раз ты меня уже не найдёшь. Прости".

Утром Дракон проводил её до кареты.

— Фостер, отвези её к Дайне и, пожалуйста, удостоверься, что она вошла в дом.

— А как же вы, милорд?

— Я найду себе лошадь, здесь наверняка должны быть запасные для курьеров.

Верна молча слушала их диалог.

— До встречи! — улыбнулся ей Тайрон.

Девушка отвела глаза и кивнула, но он внезапно оказался совсем рядом. Её лоб обжег лёгкий поцелуй. Руки Верны потянулись было, чтобы обнять Дракона на прощание, но она запретила им. Знакомое тепло снова отдалилось от неё, и теперь уже, как думала девушка, навсегда.

Ехать одной в экипаже было прохладно, но скрип колес и покачивание создавали уютную дремотную атмосферу. Верна не позволяла себе расслабиться и уснуть, хотя на секунду мысль о горячей ванне в доме Дайны чуть не заставила её отказаться от своего плана. Через час неторопливого пути в окне показался постоялый двор.

Верна выглянула наружу.

— Фостер! Останови, пожалуйста!

— Милорд велел останавливаться только на ночь, леди Дорен.

— Фостер, мне надо… ненадолго отлучиться, понимаешь?

Вместо ответа кучер направил лошадей к постройкам во дворе. Верна с облегчением выдохнула.

— Спасибо! Можно тебя попросить заодно купить какой-нибудь еды в дорогу?

Спрятавшись в уборной, девушка проследила, как слуга ушел в таверну, и вышла наружу. Теперь предстоит найти попутный транспорт или хорошее укрытие. Оглядываясь по сторонам, она вытащила из кареты свой чемоданчик и направилась к месту, где стояло несколько экипажей.

"Как попроситься? Сочинить историю, что попала в беду?"

Пока она размышляла, к постоялому двору подкатила ещё одна карета. Плотная занавеска на окне чуть приподнялась и дверь тут же распахнулась.

— Леди Ви!

— Лорд Честейн!

Кажется, впервые Верна была действительно рада видеть его.

— Едете навещать родных? Вас подвезти?

— Да, пожалуйста!

Не теряя времени Верна забралась в экипаж, ухватившись за протянутую ей руку. Дверца захлопнулась.

Глава 12

Несмотря на то, что был день, внутри кареты оказалось темно. Окна были закрыты плотными шторами, свет давали только два стеклянных масляных фонарика. Тусклые блики поблескивали на множестве шелковых подушечек, разбросанных по сиденьям.

— Куда едем?

— Прямо по тракту. Я сойду у гостиницы Стедсов, знаете такую? Примерно в часе отсюда.

— Да, конечно.

Берти немного помолчал, улыбаясь. Карета, поскрипывая, покачивалась на ухабах.

— Я знал, что мы с вами встретимся снова. Только не ожидал, что так быстро.

Верна почувствовала себя неуютно, но отступать было поздно. Экипаж уже набрал ход и быстро катился по мягкой просёлочной дороге.

Они обменялись незначительными светскими фразами, но разговор быстро сошёл на нет. Часть пути прошла в неловком молчании, во время которого Берти не стесняясь рассматривал девушку.

Его улыбка становилась всё шире, а глаза снова начали бегать из стороны в сторону, будто не могли остановиться на одном предмете. Быстро выглянув в окно, он открыл люк в стене экипажа и отдал кучеру распоряжение:

— Сворачивай на старую дорогу. Останови у разрушенной мельницы и иди на пруд, полови рыбку часок-другой.

У Верны от страха перехватило

1 ... 9 10 11 ... 17
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «(Не)сбежавшая от Дракона - Мона Рэйн», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "(Не)сбежавшая от Дракона - Мона Рэйн"