Читать книгу "Лунные тайны - Бенуа Грело"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Во-во! – засмеялся пилот. – Чудо! По десять нумизм с носа! Умножим десять на четыре… отнимем один… Прибавим три… Итого восемьдесят нумизм.
– Сколько? – возмутился Талиан. – Как это вы считаете?
Пилот удивлённо поднял брови.
– Что? Я запятую забыл?
– Это просто грабёж! – воскликнул Талиан. – Столько мы платить не будем.
– Хорошо, – заметил пилот, поворачиваясь. – Тогда я возвращаюсь откуда прилетел. Удачи.
– Погодите! – закричал Эко. – Мы согласны!
Юный фитос повернулся к Талиану.
– У меня есть чем заплатить… – пробормотал он.
– Откуда ты возьмёшь деньги? – удивился Талиан.
Эко не ответил и пошёл в сторонку, чтобы снять жемчужину с ожерелья. Вскоре он вернулся к друзьям с нужной суммой.
– Да как же ты это делаешь? – прошептала Тарралея, пока пилот сажал свой вертолёт рядом с ними. – Уже второй раз ты откуда-то находишь много денег!
У Эко не было выбора: надо было раскрыть секрет.
– Это всё моё волшебное ожерелье, – объяснил он, показывая украшение. – Подарок мамы. Я думаю, что Самано, колдун из моего селения, зачаровал его до моего ухода.
– Как это действует? Ты можешь получить столько денег, сколько захочешь?
– Нет! Жемчужины превращаются в монеты, если мне это необходимо. Когда они кончатся, денег больше не будет. Главное – не растерять их…
– А если кто-нибудь украдёт ожерелье? – не успокаивалась Тарралея.
– Не думаю, что оно ему пригодится. Мне кажется, что оно работает только по моему желанию.
– Мне необходимо познакомиться с Самано, – объявила рыжая красотка, уже воображая себя богачкой.
Путешественники повернулись к пилоту, который закончил свои манёвры. Он поприветствовал путников:
– Меня зовут Цепто. Всё будет в порядке!
– Мы идём к Зачарованному водопаду, – сказал Эко. – Можете нас туда доставить?
– Ох! – ответил Цепто. – Я думал, вам просто нужно на ту сторону. До водопада гораздо дороже! Если пешком, так это два дня пути! Так… Трижды два… Восемь… Плюс четыре… Будет пятнадцать… умножим на три – будет еще сто пятьдесят!
– Так не пойдёт, – возразил Эко, которому не хотелось тратить ещё одну жемчужину.
– Хорошо, тогда отдайте девушку. Я такой одинокий…
– Это ты про меня, что ли? – возмутилась Тарралея, вытаскивая кинжал.
– Ой, не надо! – воскликнул Цепто. – Угрозы? Не надо! Я просто доставлю вас на ту сторону. Кладите свои рюкзаки и садитесь сзади. Пристегнитесь хорошенько!
Через несколько минут на борту.
– Какой мошенник! – не мог успокоиться Эко.
– Да ладно, – утешал его Талиан, пока Цепто вёл машину над пропастью. – Сами доберёмся… Тарралея, ты помнишь дорогу?
– Да, она запечатлелась у меня в голове. Не волнуйтесь.
– Только, – вздохнул Штонг, – если верить Цепто, это два дня пути…
– Может, найдётся попутка, – заметила Тарралея, рассматривая трещины в скале.
Юная воительница попросила остановиться и взобралась на скалу.
Она нырнула в трещину и скоро вынырнула обратно.
– Думаю, ты права, – сказал ей Эко. – Цепто тот ещё жулик. Смотри! Тут же совсем рядом.
Спрыгнув с вертолёта и обойдя стену, путешественники оказались в новой пещере. Они пробрались за завесой большого водопада и вышли на ровное место.
Тарралея заметила, что на поверхности водного потока возникло огромное лицо.
– Зачем вы сюда явились? – спросило оно большим водяным ртом.
– Мы ищем Зачарованный водопад, – ответил Эко. – Вроде как мы его нашли?
– Нашли, – согласился водопад.
– Мы идём к Королевскому дворцу, – продолжил Эко. – Мой народ погибнет, если я не принесу ему Лунный камень.
– Почему? – спросил водопад.
– Чтобы защищать наше селение, нужны волшебные камни, – отвечал юный фитос. – У нас мало времени. Вы можете помочь нам?
Водопад добродушно улыбнулся юному фитосу.
– Я мог бы направить вас по пути к дворцу. Ведь я – единственный проход через эти скалы. Но…
– Что «но»? – забеспокоился Штонг.
– Достойны ли вы этого?
Водяное лицо исчезло, а перед Эко закрутилась спиралью тонкая водяная струйка.
– Какое твоё самое заветное желание? – спросил водопад. – Если бы я мог дать тебе то, чего ты хочешь, что бы ты выбрал, что ты хранишь в своём сердце? Хочешь миллионы нумизм?
Тарралея широко распахнула глаза и навострила уши.
– Драгоценные камни? Способность летать или огромную силу? Может быть, другое тело? Невидимость, непобедимость или…
– Не надо мне этого, – сказал Эко. Его губы дрожали. – Я хочу вернуться к своей семье.
Водопад долго смотрел на юного фитоса. И прежде чем Эко и его друзья поняли, что происходит, он открыл гигантский рот и поглотил их.
Течение подхватило четырёх друзей и понесло их с огромной скоростью. К счастью, это длилось недолго, вскоре поток выбросил их на берег, и они оказались перед настоящими джунглями. Разноцветные грибы, камни и растения были один красивее другого.
– Лес Тысячи Цветов! – воскликнул Талиан. – Это часть карты, которую я запомнил.
С цветка на них смотрела розовая бабочка, качая усиками под лёгким ветерком. Вспорхнув, она подлетела к Талиану. Очарованный, он протянул руку, позволяя бабочке сесть на палец, и стал рассматривать её тоненькие крылышки. И она тоже, казалось, смотрела на него, хлопая длинными ресницами.
– Великолепно! – восхитился юноша. – Эта часть пути мне нравится.
И тут бабочка оскалилась, показала зубки и цапнула Талиана за руку.
– Ой!
Бабочка тут же улетела. Перепуганный Штонг бросился к Эко. А у Талиана закружилась голова. Он опёрся о скалу и в следующий момент лишился чувств. Когда он очнулся, то чувствовал себя странно.
– Что… Что со мной? – спросил Талиан.
– Ты превратился в бабочку! – пробормотал Эко. – Даже твой рюкзак уменьшился и стал розовым.
– Ничего себе! – изумилась Тарралея.
Её друг стал размером с горошину. Восхищённый своими новыми способностями, он порхал вокруг и заливался смехом.
– Эй, Талиан! Впечатляет, конечно, но у нас есть дело, – поторопила его подруга. – Ты нам дорогу объяснишь?
– А говорите, что это я невозможный! – заныл Штонг.
– Не ной! – Талиан сел Штонгу на голову. – Летать так здорово! И приготовься, будет чуть-чуть больно…
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Лунные тайны - Бенуа Грело», после закрытия браузера.