Онлайн-Книжки » Книги » 👽︎ Фэнтези » Сокровище морского дракона - Анна Соломахина

Читать книгу "Сокровище морского дракона - Анна Соломахина"

1 446
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 9 10 11 ... 56
Перейти на страницу:

Наконец, она охрипла и замолчала. О, спасибо тебе, ушедшая Богиня, пусть ты меня и не слышишь! Я аккуратно, стараясь сильно не высовываться, подплыл с той стороны берега, где можно было спрятаться за валунами, вынырнул, притаился.

— Мамочки. — Девушка судорожно оглядывалась, пытаясь понять, ушёл я или нет.

Она закусила свою губку, отчаяние плескалось в её огромных голубых глазах.

— Не бойся, — сказал я на мыслеречи как можно мягче. — Никто не причинит тебе зла.

Ноль реакции. Не то, чтобы она испугалась ещё больше, на худой конец заозиралась в поисках источника слов, нет. Она попросту меня проигнорировала.

— Ты в безопасности, — «сказал» я чуть громче. — На острове есть пресная вода и фрукты. Если хочешь, я могу поймать рыбы и даже пожарить её.

Вообще, мы — водные драконы — могли много что изрыгать, начиная с ледяных игл, заканчивая огнём, но в основном всё же просто воду. Иногда плазму, с помощью которой прекрасно обездвиживался любой враг. Разве что маги, особенно если их несколько, могли нам сильно навредить, но мы старались им попросту не попадаться.

Я, кстати, больше тяготел в тёплую сторону спектра, ледяные иглы у меня не получались, зато огонь давался довольно легко. Недолго, но всё же.

Она продолжала меня игнорировать. Внаглую. Зато наконец-то сообразила, что из ручья, бодро текущего невдалеке, можно напиться. Встать ей, судя по всему, было тяжело, до источника влаги пришлось ползти. Видно было, что каждое движение давалось ей с трудом, я преисполнился искреннего сочувствия, несмотря на то, что в ушах до сих пор стоял её визг. Пила она долго и жадно, даже мне захотелось — настолько это заманчиво выглядело, а потом вновь принялась озираться.

Что ж, можно сделать новую попытку.

— Успокоилась? Может, поговорим, как нормальные люди?

Усмехнулся, понимая, что я не то, чтобы на нормального, но даже на человека сейчас не тяну, но что поделать. Впрочем, мой зов опять не был услышан. Может, ей нужен зрительный контакт? Такое случается, когда впервые общаешься с человеком, а он не очень умён. Делать нечего, придётся показаться из воды.

Медленно, стараясь не делать резких движений, я вновь начал приподниматься из воды. Девушка замерла, только глаза от ужаса вытаращила. Отлично, так мы точно встретимся с ней взглядами.

— Не бойся, я всего лишь хочу узнать, как тебе помочь, — говорил мягко, хотя мне уже изрядно надоела эта свистопляска.

Единственное, что подкупало — её абсолютная искренность.

— П — пожалуйста, не убивай меня, — пролепетала она заплетающимся языком.

— Больно надо, я лишь хочу доставить тебя туда, куда ты плыла до того, как попала в шторм, — я не удержался, добавил в голос немного сарказма.

Даже пасть раскрыл, будто бы это смогло улучшить силу мыслеречи. Чушь, конечно, но почему она меня игнорирует?

— Ладно. — Она закрыла свои красивые испуганные глаза, с трудом сглотнула. — Если собираешься меня сожрать, сделай это быстро, чтобы я не мучилась.

Дура. Нет, у меня просто других слов не осталось! Я ей и так, и эдак, чуть ли не танец сельди в брачный период не станцевал, а она!.. Похоже, насколько красива, настолько и глупа — даже мыслеречь понять не может. А ведь для нас не страшен языковой барьер.

Шумно выдохнув, я развернулся и отправился куда глаза глядят. Надо сбросить пар, поплавать, поразмыслить, как же теперь быть.


Глава 4. Найти общий язык. На худой конец переводчика

Феалла

Проснулась я от шума волн и пронзительного крика каких — то птиц. Точно не чайки — я знаю, как они кричат. Глаза открыть удалось далеко не сразу — пришлось приложить немалые усилия. Ох, лучше бы не прикладывала, ведь стоило мне посмотреть, что за тень меня прикрывает от палящего солнца…

— А-а-а! — я хотела подскочить и умчаться вдаль, но не могла — сил не было.

Оставалось лишь вжаться в землю (или на чём я там лежала) и надеяться, что его вспугнёт мой вопль. Его — это жуткого монстра, чьи зубы я узрела. Они были такими большими, такими острыми! Раскрытая пасть без слов говорила о намерениях её владельца — он решил перекусить. Мной. Но я не хочу!

Хвала Тарру, мои чаяния оправдались — уши монстра прижались к голове, сам он словно посерел, а потом и вовсе ускользнул под воду. Как хорошо! Не факт, конечно, что он сильно испугался, может, просто опешил от столь сильного вопля, но главное — результат. И пока он не вернулся, нужно срочно что — то предпринять!

— Помогите! Кто-нибудь! — закричала изо всех сил, вдруг кто-нибудь услышит?

Хватило меня ненадолго. Горло зажгло от напряжения, жутко захотелось пить, силы таяли на глазах. Набрав в очередной раз воздуха, я не смогла ничего прокричать. Только прошептать:

— Мамочки.

Я пыталась оглядеться, поймать взглядом хоть что-то, хотя бы какую-нибудь палку, а ещё лучше — источник пресной воды, но ничего такого не заметила. А ещё я была уверенна, что он не уплыл далеко. Явно затаился и выжидает, когда я устану. Что ж, этот момент наступил, поэтому надо шевелиться!

Руки оказались настолько слабыми, что я с трудом могла их поднять, ноги словно каменными стали — я ими еле шевелила. Ужасные ощущения, как же теперь быть? Волна отчаяния накатила на меня, больше всего сейчас хотелось упасть на песок и поплакать, но что-то внутри воспротивилось этому. Я не хочу сдаваться! Я от козней старшего брата ушла? Ушла! Мальчиком прикинулась и даже ни разу не выдала себя? Не выдала! Значит, и тут надо бороться до конца!

Ой, кажется, что-то блеснуло в стороне, надо бы проверить. Собрав волю в кулак, я поползла к речушке, теперь я точно видела, что это именно она. Ползти оказалось долго, я успела вспотеть несколько раз, устать и даже немного поплакать. Не навзрыд, но слёзы катились, капали с носа и щёк на песок, а потом и на травку, которая обрамляла бурливый поток кристально чистой воды. Она текла с глубины материка, а может и вовсе — острова, я ещё не успела как следует осмотреться. Речушка, точнее широкий ручей был неглубоким, а руки мои тряслись от усталости, к тому же были грязные, поэтому я приникла к воде прямо губами. Потом и вовсе окунула лицо, остужая иссушенную солнцем кожу. И только я собралась помыть руки, как этот проклятый змей вновь поднялся из морских глубин.

Куда девалась вся моя храбрость? Hеизвестно. Ocтался лишь первобытный ужас от огромного хищника, рядом с которым ты — лишь беззащитная жертва. Терпеть не могу это чувство, но преодолеть его оказалось невозможным.

— П-пожалуйста, не убивай меня, — пролепетала плохо слушающимся языком.

Вдруг oнo рaзумное? Хотя, даже если и так, кто сказал, что эта разумность помешает мной закусить?

Монстр открыл пасть, вновь сверкнули многочисленные зубы. Кажется, мне конец. Мелькнула судорожная мысль бросить в эту пасть камень, но, как назло, ничего подходящего рядом не наблюдалось. Ножа тоже не было — он упал, когда я с трудом открыла саквояж, и сейчас покоился на дне океана. Но есть же кольцо Вирра! Достаточно капнуть на него кровь, и он с помощником мага активируют портал. Рука дёрнулась к вороту, но замерла на половине пути.

1 ... 9 10 11 ... 56
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Сокровище морского дракона - Анна Соломахина», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Сокровище морского дракона - Анна Соломахина"