Онлайн-Книжки » Книги » 👽︎ Фэнтези » Mass Effect. Обман - Уильям Дитц

Читать книгу "Mass Effect. Обман - Уильям Дитц"

184
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 9 10 11 ... 70
Перейти на страницу:

Кварианцы молча переглянулись между собой, потом снова посмотрели на него. Интересно, переговариваются ли они по внутренней связи? Похоже что так, поскольку один из них махнул рукой в сторону:

— Жди здесь. Следующий.

Макканн подчинился. Ноги у него были свободны, но руки скованы наручниками, а в трех метрах возвышался тяжеловооруженный охранник. У Хала не было часов, но, по его мнению, земляне появились только через час. К тому времени Макканн уселся на палубе у стены, скрестив ноги, и, когда люди подошли поговорить с кварианскими дознавателями, он поднялся.

Пока они не подошли к нему, Макканн успел заметить, что рост мужчины около шести футов, у него коротко подстриженные усы и бородка. Волосы темные, кожа смуглая, держится очень уверенно.

Девушка была ненамного ниже мужчины и обладала стройной фигурой. Ее черные волосы, зачесанные назад, открывали удлиненное лицо. Глаза девушки выдавали внутреннее напряжение, словно ее разум был постоянно занят какой-то проблемой.

— Хал Макканн? — заговорил мужчина. — Я Хендел Митра. А это Джиллиан Грейсон.

Макканн испытал такое сильное потрясение, что невольно приоткрыл и закрыл рот, словно только что вытащенная из воды рыба.

— Джиллиан Грейсон? Дочь Пола Грейсона?

Лицо Джиллиан вспыхнуло.

— Ты знал моего отца?

— Да, немного, — признал Макканн. — Мы были на космической станции «Цербера» в одно и то же время.

Угольно-черные глаза Джиллиан, казалось, прожигают в нем дыры.

— Были? И что произошло?

Макканн понял, что девушка не знает о гибели отца, — и еще, что ему надо быть очень осторожным, если он хочет получить свободу.

— Нас атаковали турианцы. Мы оказали сопротивление, но их было слишком много. Там меня ранили.

С этими словами Макканн отвел с лица прядь длинных распущенных волос, чтобы продемонстрировать белый рубец шрама.

— Я потерял сознание. А когда очнулся, на мне лежало тело. Турианцы собирали трупы и уносили неизвестно куда. Я притворился мертвым, учитывая, что вся голова была в крови; они купились на это.

В конце концов они погрузили всех мертвецов, включая и меня, в транспортный челнок. Из того, что мне удалось подслушать, получалось, что все тела собирались перевезти на корабль. Но мне с ними было не по пути. Как только челнок отчалил, я выбрался из-под тел, добрался до собранного турианцами оружия и пробрался в рубку. Пилота и его помощника я убил выстрелом в затылок.

— А мой отец? — настойчиво спросила Джиллиан. — Что стало с ним?

— Этого я не знаю, — честно ответил Макканн. — На челноке стоял простейший сверхсветовой двигатель. Я решил, что наилучшим вариантом будет переход до ближайшего ретранслятора массы, а оттуда направился на Омегу. Я счел это самым лучшим выходом, поскольку не знал даже, удалось ли спастись Призраку. Кроме того, я управлял украденным челноком. Куда еще я мог полететь? Этот этап прошел благополучно, — продолжил Макканн. — Я продал челнок по дешевке, но все же это были неплохие деньги.

— А что было потом? — скептически спросил Хендел.

Макканн опустил взгляд на свои грязные покоробленные ботинки:

— Я подумал, что смогу удвоить, даже утроить эту сумму, если сыграю в Звездное Скопление. И отправился в клуб, принадлежащий одному батарианцу, который назывался «Притон фортуны».

— Можешь не продолжать, — с отвращением прервал его Хендел. — Ты лишился всех своих денег.

— Да, я все проиграл, — смущенно признался Макканн. — Но не только деньги. Я поставил на кон свою свободу и снова проиграл.

— А мой отец? — снова спросила Джиллиан. — Расскажи, что тебе известно о моем отце.

— Там до меня дошли кое-какие слухи, — ответил Макканн, поднимая голову. — Люди Арии Т’Лоак в поисках Грейсона прочесывали все бары. Когда они добрались до «Притона фортуны», батарианцы вытащили меня из подвала. Потом состоялась сделка, и я оказался перед Т’Лоак. Но к тому времени все уже было кончено. По словам Т’Лоак, твой отец был убит на космической станции на орбите Элизиума.

Глаза Джиллиан широко распахнулись.

— Академия Гриссома! Я же там училась! Ты уверен? Мой отец погиб?

Макканн пожал плечами:

— Как я могу быть в чем-то уверен? Но у Арии не было причин меня обманывать. Какой в этом смысл, если она через два дня продала меня батарианским работорговцам?

Джиллиан ощутила глубокую и непреодолимую печаль. Словно связь с единственным человеком, которому она была небезразлична, окончательно оборвалась. Пол Грейсон не был образцовым отцом. Именно поэтому она оказалась на «Иденне». Чтобы быть подальше от отца и его проблем.

Но она верила, что Грейсон любил ее, насколько может любить другого человека такая испорченная личность. И она отвечала ему любовью. Несмотря ни на что. Джиллиан притронулась к драгоценному камню, висевшему на шее, и по щекам потекли слезы.

— Кто убил его? И почему?

Макканн участвовал в том деле. Он видел, какие ужасные вещи Призрак и его подручные творили с Грейсоном. Больше того, Макканн и сам был членом этой команды.

И Призрак не мог допустить, чтобы люди узнали, на что способен «Цербер». Даже если Грейсону и удалось выжить, по его следам наверняка послали киллера. Может, Кая Лэнга? Вполне вероятно. Но вряд ли стоит рассказывать Джиллиан Грейсон о своей роли в судьбе ее отца. Макканн предпочел промолчать.

— Я не знаю, — солгал он. — Я знаю только то, что твой отец часто говорил о тебе.

При мысли о том, чего она лишилась, печаль Джиллиан стала превращаться в гнев. Грейсон был единственным, кроме Хендела, человеком, на которого она могла положиться. Она вытерла слезы:

— Я узнаю, кто убил моего отца. А тот, кто это сделал, умрет.

Макканн счел нужным кивнуть.

— Я тебя понимаю. Есть вероятность, что нужная тебе информация может быть в Цитадели. — Для такого заявления не было никаких оснований. Но Макканна это не беспокоило, просто он сам очень хотел туда попасть. Омега его не устраивала. — Я тебе помогу, — пообещал он. — Мы выясним, кто это сделал.

— Это просто смешно! — вмешался Хендел. — Нет никакой надежды узнать, куда направился убийца или убийцы. Кроме того, как мы туда доберемся?

— Невольничьим кораблем, — мрачно заявила Джиллиан. — Мы заберем корабль работорговцев.

Хендел нахмурился:

— Невольничий корабль? Почему ты считаешь, что команда «Иденны» на это согласится? Они могут отремонтировать его или продать.

Губы Джиллиан сжались в тонкую линию.

— Они отдадут его мне, потому что я спасла от рабства всех обитателей «Иденны». Спроси их, и убедишься в этом сам.

К немалому удивлению Хендела, она оказалась права.

1 ... 9 10 11 ... 70
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Mass Effect. Обман - Уильям Дитц», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Mass Effect. Обман - Уильям Дитц"