Читать книгу "Император мира - Рэй Олдридж"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Облицовка стенок едва заметно завибрировала. Он поспешно отошел в сторону, но успел заметить, как деревяшка растворилась в вихре пены. Вибрация немедленно прекратилась.
Идея насчет плота отпала, таким образом, сама собой. Спрятаться в канале тоже не удастся.
Руиз прошел по берегу еще немного к югу и обнаружил несколько отличных укрытий, особенно возле самого причала. Из такого укрытия очень легко прыгнуть на проплывающую мимо баржу, если, конечно, она движется не слишком быстро, а охрана немногочисленна.
Не успел он до конца продумать эту мысль, как послышался стук мотора. По ближней стороне канала медленно плыла баржа. Разведчик отступил в заросли и стал ждать.
Вероятно, это было автоматическое грузовое судно, хорошо защищенное от любителей поживиться чужим имуществом. Однако на первый взгляд оружия на борту не было.
Судно медленно проплывало мимо. Руиз решился и прыгнул на борт. Невзирая на внешнюю неповоротливость, баржа двигалась довольно быстро, поэтому агент споткнулся и с трудом удержался на ногах.
К его удивлению, никто не пытался воспрепятствовать вторжению.
Причал быстро удалялся, деревья туннелем смыкались над каналом. Теперь он мог считать себя в безопасности. Ищейкам Кореаны придется обнюхивать оба берега, а баржа плыла быстро. Если в конце пути не поджидают неприятные сюрпризы, он спасен.
Но ощущение счастья и свободы длилось лишь миг.
Низа. И все остальные, конечно, тоже, но главное — Низа. «Не будь идиотом, — мысленно уговаривал он себя. — У них и раньше не было шансов, так что изменилось?»
Если сейчас соскочить с этой баржи, то неизвестно, когда появится следующая. Завтра? Через неделю? Задолго до этого его шкура украсит апартаменты Кореаны.
Но была Низа. Неизвестно, как хозяйка поступит с беглыми рабами, но милости явно ждать не приходится. Руиз представил, как крохотный отряд выходит к причалу, надеясь на встречу со своим предводителем. Что они подумают? Фломель наверняка догадается сразу. При случае старший фокусник поступил бы так же.
Агент тяжело вздохнул и приготовился к прыжку. Между деревьями показался просвет, он оттолкнулся от палубы и полетел. В тот же миг императив в мозгу протестующе взвизгнул.
От неожиданности и боли Руиз чуть не угодил в канал, но все-таки дотянул до берега и покатился по земле. Императив не мог прикончить его, как смертная сеть, но боль причинял ужасную. Она свидетельствовала о том, что агент Лиги уклоняется от возложенной на него миссии.
Руиз вздрагивал от боли, крепко сжав зубы, чтобы удержать стоны, пока императив не угомонился. Когда экзекуция завершилась, он с трудом смог сесть. «Никогда больше», — мысленно пообещал он себе. Никогда он не позволит копаться в мозгу, имплантируя туда чужие данные.
Наконец Руиз собрался с силами, встал и зашагал обратно.
Четыре человека сбились в кучку возле причала, неуверенно озираясь по сторонам.
Агент остановился за ближайшим кустом и несколько минут наблюдал за беглецами. На широком лице Дольмаэро читались растерянность и беспокойство. Мольнех настороженно оглядывал окрестности. Фломель сиял злорадной улыбкой. Низа стояла чуть в стороне, отчаянно пытаясь изобразить уверенность и спокойствие, коих на самом деле не ощущала.
«Девушка заступалась за меня», — тепло подумал Руиз и вышел из укрытия.
— Привет, — небрежно произнес он.
Приятно было увидеть, как разочарованно вытянулось лицо Фломеля, но настоящей наградой стал свет, засиявший в глазах молодой женщины.
— Мы беспокоились за тебя, — произнес Дольмаэро, неуверенно улыбаясь.
Мольнех ухмыльнулся, на его тощем лице эта ухмылка выглядела странно и диковато.
— Конечно, конечно. Но еще нас самую капельку беспокоили собственные шкуры.
Руиз рассмеялся:
— Глупости. Такие храбрецы, как вы, не должны волноваться из-за подобных мелочей.
Низа обняла его.
— А я и не волновалась, — громко и вызывающе произнесла она.
— Разве можно быть такой доверчивой, благородная дама, — ответил предводитель до того странным тоном, что девушка изумленно взглянула ему в глаза.
— Ну ладно, спасибо за теплую встречу. А теперь — к делу. Это может оказаться очень полезным, — продолжал он, указывая на искусственное русло.
— Что это такое? — удивленно спросил Мольнех. На Фараоне вода — слишком большая ценность, чтобы оставлять ее под открытым небом без присмотра.
— Канал, — пояснил Руиз, используя пангалактическое слово. — Водяная дорога. По нему плавают такие штуки, которые называются баржами. Они передвигаются при помощи моторов или других судов.
Дольмаэро удивился:
— Зачем такие сложности, если здесь все умеют летать по воздуху?
— Это верно. Но по воде путешествовать дешево и приятно. Да и безопаснее. Например, мы бы не врезались в гору, если бы плыли на барже, — заметил Руиз.
— И то правда, — согласился старшина.
— А как нам вызвать эту плавучую штуку? — потребовал ответа Фломель.
— В этом и заключается недостаток моего плана. Никак. Мы просто будем надеяться, что одна из них появится до того, как нас догонит Кореана, — грустно улыбнулся агент.
Главный фокусник презрительно фыркнул, все остальные, кроме Низы, стояли с убитым видом. Девушка, очевидно, слишком привыкла полагаться на удачливость предводителя.
— Ну, не так все плохо, — Руиз попытался подбодрить своих спутников. — Одна баржа проплыла по каналу совсем недавно. Я немного прокатился на ней, проверял, насколько возможен такой вариант.
— Значит, вот где ты был? — старшина с иронией посмотрел на предводителя, и Руиз понял, что этот фараонец знает его гораздо лучше, чем Низа.
— Да. Баржи двигаются быстро, но мы успеем запрыгнуть — если, конечно, их палубы не охраняются.
— А чем заняться сейчас? Может, перекусим? Самое время, — весело предложил Мольнех.
— А почему бы и нет?
Беглецы устроились на ступеньках причала и с удовольствием принялись за остатки припасов с лодки Кореаны. Руиз опять попытался хоть на время выкинуть из головы предстоящие неприятности, но это ему плохо удалось. Вряд ли еще одно грузовое судно пройдет по каналу до того, как Кореана их нагонит. Но уж очень хотелось насладиться последними спокойными мгновениями. Солнце ласково грело спину, рядом, тесно прижавшись к нему бедром, сидела Низа. Возможно, преследователи появятся только завтра, тогда есть шанс провести еще одну ночь в объятиях возлюбленной. Что ж, это не самый худший вариант последней в жизни ночи.
Нет! Нельзя сдаваться и заранее смиряться с поражением! И его хваленое спокойствие здесь не поможет. Спокойное, разумное существо уже давно погибло бы в такой ситуации.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Император мира - Рэй Олдридж», после закрытия браузера.