Онлайн-Книжки » Книги » 💘 Романы » Древний Рим. Имена удовольствий - Регина Грез

Читать книгу "Древний Рим. Имена удовольствий - Регина Грез"

267
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 9 10 11 ... 64
Перейти на страницу:

Кто бы еще видел выражение лица этого полководца! Не похоже, чтобы он очень проникся моим бедственным положением… Консул быстренько повязал поясом короткую рубашку, то есть тунику, что подал ему юноша — слуга и кинулся в мою сторону, а я так испугалась и растерялась, что не смогла удержаться и сорвалась со стены прямо ему на руки.

— Ой, спасибо! Вы меня просто спасли! Я была в отчаянии… почти… совсем. Надо же, у вас голубые глаза, а я думала, что все итальянцы — черноглазые, а уж древние римляне и подавно.

Консул немедленно поставил меня на землю и я чуть-чуть поклонилась ему в знак благодарности и зачем-то даже захлопала в ладоши, уж очень рада была снова оказаться внизу.

— Какие еще древние римляне… Хм… Значит, твое имя — Наталия? И откуда ты прибыла в Великий город?

— Я из Этрурии…

— Ты не похожа на тамошних женщин, у тебя северные черты лица… ты была рабыней?

— Нет же! Я родилась и умру свободной женщиной! Выдумали тоже… И, вообще, я против рабства и эксплуатации военнопленных. И ваша политика экспансии…

Тут я прикусила язык. И очень даже вовремя. Потому что, вести такие речи перед римским полководцем было крайне неразумно, однако Гай Марий отчего-то вдруг рассмеялся.

— Жаль, что женщинам запрещено выступать в Сенате, ты бы там могла затмить своими речами самого Петрония Главка. Странная ты женщина, Наталия… как твое полное имя?

— Русса… я — Наталия Русса! Скажите, вы не сердитесь за тот камень? Вам не очень больно было? А, можно мне поискать у забора мой золотой шнурок? Честно, эта вредная птица уронила его где-то с вашей стороны, как только я его найду, сейчас же уйду к себе и избавлю вас от дальнейших хлопот. Обещаю!

Эта женщина, и правда, была очень странной. Одета как мальчишка — подросток… хотя сама уже не так и юна… опять же, зачем-то залезла на забор, разговаривала так замысловато и дерзко… и так много… Гай Марий задумчиво смотрел на девицу перед собой и не мог понять, что за «птица» залетела в его сад и нет ли в этом какого умысла богов. Консул поднял голову и стал наблюдать за ясным небом… давняя привычка, еще с тех времен, когда его, молодого, но подающего большие надежды воина, назначили управлять сотней легионеров. Опытный декан Геллий, прошедший немало страшных боев, негласно взял командира под свою опеку:

— Если нужно принять решение — обрати взор к небесам. Одинокий ворон — есть дурной знак! Стайка мелких птиц — тревоги и склоки, пустая трата сил…

Сейчас же из под крыши большого двухэтажного дома Каррона вылетала пара красноватых римских голубей и, забавляясь друг с дружкой, пронеслись почти над самой головой консула и его удивительной гости.

— Хорошо! Можешь искать здесь свое украшение, а после Артик проводит тебя до ворот. Меня ждут дела!

Мужчина отвернулся и вместе со своим чернокожим спутником быстро удалился по усыпанной гравием дорожке в сторону дома. Я же осталась наедине с миловидным рыжеволосым юношей, который в отличие от своего патрона смотрел на меня с вежливой улыбкой.

— Тебя зовут Артик? А ты откуда? Из Галлии… Получается, ты почти француз, тогда почему рыжий… А чем ты тут занимаешься? Сильно тебя угнетают эти римляне, да? Нет… значит, повезло! Поможешь, мне шнурок найти? А что это за растение… ой, правда? Такое ядовитое… Так чего же оно у вас прямо во дворе растет? Только если его пожевать… нет, нет, я листьями не питаюсь… А этот Консул ваш, он очень строгий… и что, до сих пор один? И даже не нравится никто… вот же проблема… а он ничего, симпатичный… когда не хмурится…

Через полчаса мы с Артиком сообща нашли в траве мой злополучный шнурок, еще поболтали немного о всяких римских сплетнях и расстались у ворот Клодия совершенными друзьями.

Глава 4. Интересное предложение
Будь приветлив с соседом, и прочь ненавистные ссоры! Если не можешь, шаги к дому обратно направь. Взор на супругу чужую не смей кидать похотливый, Ласков с нею не будь: скромно себя ты веди.
(надпись на стене «столовой» одного из домов в Помпеях, обнаружена при раскопках)

Вечер в доме Клодия прошел довольно спокойно — закончив свои омовения вернулся хозяин и его малочисленные работники, то есть рабы. Все никак не могу привыкнуть к этому слову в повседневном обиходе. Мы все вместе поужинали вареными овощами и омлетом, а на десерт были только сушеные финики и маслины. Для меня это почти экзотика, так что унывать не приходилось.

Потом на Клодия вдруг напало вдохновение и он начал нам декламировать какую-то заунывную поэму на смерть гладиатора, что протекала под рукоплескания довольной толпы. Элиав слушал завороженно, дряхлый Мапроник так и вовсе, кажется, вскоре уснул, сидя на своей скамеечке, а я какое-то время сохраняла выражение вежливого интереса на лице.

Громоздкие стихи моего благодетеля я, конечно, похвалила и начала расспрашивать Клодия, собственно, про сами гладиаторские бои, уж очень неоднозначная тема. Выяснилось, что Колизей у них тут еще не построен и все поединки проходят пока на другой обширной арене, где это самое смертоубийство бывает довольно часто и состоится как раз на следующей неделе в честь богатейшего патриция Аппия Карбона, которого недавно переизбрали в Сенат.

Так вот, этот знатный и достойный человек на радостях и в благодарность своим избирателям, уже выделил уйму денег из своей казны на проведение всяческих развлечений и гладиаторских боев в том числе для простого народа и Римской элиты. Элиав также подтвердил слухи, что Аппий Карбон закупил у бородатых мореходов всякую разную живность, вроде львов, пантер и удавов, так что скучать зрителям явно не придется.

Меня немного передернуло от того, с каким восторгом и нетерпением сам Клодий и его… э-э-э… служащие ожидают столь кощунственного зрелища, даже Мапроник начал присушиваться и открыл один глаз, но что поделать… времена и нравы у них сейчас таковы. На мои попытки немного пожалеть мужчин, что выйдут сражаться друг с другом ради прихоти римских вельмож, Клодий ответил весьма уверенно, с осознанием своей полнейшей правоты:

— А что о них горевать, Наталия? Большинство из тех, что владеют мечами («гладиус» — по латыни «меч», отсюда и название — гладиатор «меченосец») — это захваченные в плен варвары, такова их участь, надо было умирать на поле брани еще в своих землях. А на растерзание львам обычно отдают преступников, так им и надо…

Я согласен, что это зрелище не для женских глаз, но… видела бы ты как это нравится весталкам! Благородные невинные девушки просто сходят с ума от восторга при виде того, как свирепый зверь отгрызает лицо своей жертве, а затем одним ударом могучей лапы разбивает череп убийцы или вора.

— Ужас, какие вещи тут у вас происходят! Нет уж, увольте, я на это точно смотреть на буду. А вот с военнопленными вы все же не правы… Я еще понимаю, что вы заставляете их работать на благо Рима, но просто смерть для потехи… разве это не расточительство?

1 ... 9 10 11 ... 64
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Древний Рим. Имена удовольствий - Регина Грез», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Древний Рим. Имена удовольствий - Регина Грез"