Читать книгу "Рискнуть и выиграть - Эмма Дарси"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Уже лучше, — довольно пробормотал он ей на ухо.
Люси не ответила. Впрочем, это было не осознанное решение, а неспособность вымолвить хоть слово. Она все еще не могла поверить, что Джеймс Хэнкок крепко обнимает ее и в их танце нет ничего платонического, в отличие от всех восьми месяцев их общения. К чему скрывать, Люси была на седьмом небе.
Ее больше не интересовали мотивы его поведения, она просто наслаждалась тем, что ее мечты получили реальное воплощение. Ну, может быть, не все…
Джеймс тоже не остался равнодушным, о чем свидетельствовало его весьма ощутимое возбуждение. Впрочем, его, похоже, это совсем не смущало, поскольку он даже не предпринял попытки отодвинуться от нее. Наслаждался ли он ее близостью, ощущением ее гибкого тела, представлял ли, как ритмично двигается не рядом с ней, а внутри нее?
От этих мыслей она впала в какое-то лихорадочное, бездумное состояние. Безмолвное, почти бездыханное, вероломное ее тело покорно следовало за его движениями. Соприкосновение их тел привело Люси в возбуждение, грозившее вырваться из-под контроля.
Она почувствовала, что Джеймс остановился, но не сразу поняла, что музыка больше не звучит. Ей стало стыдно — несмотря на обоюдное возбуждение, он-то не потерял головы и контролировал происходящее вокруг. Эта мысль отрезвила ее.
А не было ли это с его стороны просто демонстрацией своих… мужских достоинств? Чтобы она могла сравнить его с Джошем? Возбуждение Люси погасло, она сделала попытку отстраниться от Джеймса, надеясь, что он не заметил, какое воздействие оказала на нее его близость. Разжав сцепленные на его шее руки и упершись ему в грудь, Люси почувствовала, что он не отпускает ее.
— Сейчас зазвучит следующая мелодия, — объяснил он.
Люси сделала глубокий вдох, надеясь, что кислород прочистит ее мозги. Больше она не позволит фантазиям увлечь ее. Ведь она знает, что в постель этим вечером он отправится с Баффи Тэннер.
— Танец закончился, — снова напомнила она с холодной решительностью и уперлась ему в плечи, чтобы он отпустил ее.
Джеймс слегка ослабил объятия, но ровно настолько, чтобы она смогла откинуть голову и посмотреть ему в глаза. И напрасно. В них горело такое желание, что все здравью мысли Люси разбежались как тараканы.
— Только не говори, что тебе не понравилось, — с вызовом заметил он.
Люси еще раз глубоко вздохнула.
— Ты очень хорошо танцуешь, Джеймс, — вежливо ответила она.
— Мы танцевали вдвоем, — заметил он многозначительно.
— Да, я наконец попала в такт, — вывернулась Люси, старательно уходя от обсуждения, к которому он намеренно подводил ее. Ведь Баффи никуда не делась. — Музыка закончилась, и я бы хотела, чтобы ты отпустил меня, если ты не возражаешь.
— Потому что я твой босс?
— Это одна из причин. — Люси вздернула подбородок, решив не уступать.
— Неужели ярлыки для тебя важнее человека?
— Это ты приклеил мне ярлык «исполнительного и пунктуального секретаря», — парировала она.
— И это было моей ошибкой, за которую я приношу свои извинения, — произнес Джеймс, лишая ее тем самым последнего аргумента.
— Твоя спутница — Баффи…
— А если бы я сказал, что хотел бы видеть тебя на ее месте?
И вновь сомнение и желание смешались в ее мозгу.
— Я бы сказала, что ты выпил слишком много шампанского.
— А вдруг это ты стала вином, играющим у меня в крови?
Люси и рада была бы поверить, не будь этих восьми месяцев полного безразличия.
— С каких это пор, Джеймс? — скептически поинтересовалась она. — С тех пор, как ты увидел Джоша? Дух соперничества взыграл? Я больше не навожу на тебя скуку?
— Ты никогда не казалась мне скучной, — страстно возразил он.
— Ты мне уже говорил это. У тебя оригинальное распределение труда: я призвана развлекать тебя, Баффи — удовлетворять прочие потребности, — накинулась она на него с яростью. — Вот и придерживайся его!
Решительно вывернувшись из кольца его рук, Люси на дрожащих ногах повернулась к сцене, где какой-то человек что-то объявлял в микрофон. Она попыталась сконцентрироваться, чтобы вникнуть в суть его слов, а главное, выбросить из головы Джеймса и взять себя в руки.
— …и машина достается… Люси Уортингтон из Белвью-Хилл, Сидней!
Ошеломленная тем, что прозвучало ее имя, Люси никак не могла взять в толк, в какой связи. И вдруг Джош, прорвавшись сквозь толпу, подхватил ее на руки и закружил, громко смеясь.
— «Альфа-спайдер» твоя! Ты выиграла, Люси, любовь моя!
Лотерея!!!
Неужели она выиграла приз?!
Неужели и в ее жизни может случиться чудо? А вдруг, если она отбросит свой здравый смысл и рискнет, случится еще одно чудо?
Джеймс крепко сжал кулаки, борясь с желанием вырвать Люси из рук Джоша Рогана и съездить ему по смазливой физиономии. Никогда еще он не испытывал такого собственнического чувства по отношению к женщине. Адреналин бушевал в его крови, подняв с глубин его существа все примитивные инстинкты.
Сквозь толпу к нему протиснулась Баффи и крепко схватила его под руку.
— Везет же некоторым! — завистливо воскликнула она, и ее роскошный бюст заколыхался.
То, что рядом с ним такая красотка, не принесло Джеймсу утешения. Ни одна из прелестей, которыми была щедро одарена Баффи, не прельщала его сейчас. Наоборот, любовница раздражала его неимоверно.
— Я тоже хочу такую машину, — промурлыкала Баффи с явным намеком.
И парня по имени Джош Роган, неприязненно подумал Джеймс. Не то чтобы он ревновал Баффи. Он был бы только рад, отвлеки она Джоша, но в глубине души он точно знал, что ей не удастся этого сделать. Одно то, как искренне Джош радовался удаче Люси, вытаскивая ее на сцену получить приз, ставило крест на всех надеждах Баффи.
Музыканты заиграли очередную мелодию, и Джеймс буквально заставил себя пригласить Баффи на танец. Ему нужна была Люси. И немедленно. Он проклинал себя за то, что не удосужился присмотреться к ней раньше и оценить по достоинству. Поэтому интерес и желание, вспыхнувшие в нем этим вечером, буквально испепеляли его. Он хотел обнимать ее, снова почувствовать отклик ее тела, как тогда, когда они танцевали.
Теперь он знал, какая она настоящая, когда снимает с себя все ограничения и эту ужасную деловую одежду.
В воображении Джеймса одна эротическая картина сменяла другую, пока он танцевал с Баффи. Пусть сегодня каждый из них останется со своим партнером, но наступит понедельник, и Люси придет в офис, где она будет безраздельно принадлежать ему, и тогда все изменится. Между ними не будет ни Джоша Рогана, ни Баффи. Даже если она явится на работу в своем привычном секретарском обличье, «застегнутая на все пуговицы»… Что ж, он получит огромное удовольствие, расстегивая их одну за другой.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Рискнуть и выиграть - Эмма Дарси», после закрытия браузера.