Читать книгу "Чёрт из табакерки - Сандра Бушар"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Почему-то Сэм сидел с чашкой кофе и ноутбуком у окна, а не за столиками, предназначенными для покупателей. Пришлось выйти в основной зал, чтобы он меня увидел.
Это было странное ощущение. Я шла к нему злая и униженная. Уверена, что он настолько погружен в свои рабочие мысли, что придется его окликнуть. Но стоило моим ногам коснуться пола, как он тут же поднял взгляд…
– Мия? – немного неуверенно протянул он, скользя взглядом по мне, от макушки до пят. Даже с огромного расстояния я видела, как глаза его темнели и менялись. – Ох, черт…
В бутике было много людей. Даже Львов все еще выбирал подарки своей «детке». Но я странным образом чувствовала себя так, словно мы одни. В замкнутом пространстве.
Хотелось закрыться, ведь Керн смотрел на меня так, словно я голая у него в постели, и он не знал, с чего бы начать. Надо было одернуться, как-то разорвать странный контакт, но в тот момент он не казался мне таким «грязным», как с Давидом. Он не загонял меня в угол, не лишал воли. Я просто была девушкой, которую страстно желает мужчина. Желает так, что даже до меня доходил досадный скрип его зубов… И учитывая, что подобное внимание ко мне было впервые, просто опешила, растерялась и позволила ему дальше не сводить с меня глаз.
– Не видел ничего прекраснее, Мия! – послышался голос сзади, и я тут же обернулась. Это был Давид. Забыв о своей спутнице, он теперь протягивал мне руку, держа в ней что-то белое. – Может, я не имею на это права… Но стоило увидеть тебя в этом платье, я сразу представил тебя с этим цветком. Мой скромный подарок. Если не примешь, я пойму.
Мужчина осторожно поднял руку и прикрепил в мои волосы красивую белую лилию, сделанную из бисера и пайеток. Она идеально подходила под образ, так что я улыбнулась и прошептала одними губами: «Спасибо».
– Слышал, у вас завтра семейный прием для своих. Надеюсь, я могу рассчитывать на приглашение? – между делом спросил Львов, а я тут же кивнула, больше на автомате, рассматривая цветок в зеркало. Удивительно, как меняются вкусы человека, когда встречаешь нечто настолько прекрасное… Еще вчера я бы поклялась всем, что не надену подобную заколку! – Ловлю на слове. Буду завтра в шесть вечера. С меня цветы и самое изысканное в мире вино!
Не успела я сказать и слова, как внезапно тяжелая рука легла мне на талию и притянула к себе. Так властно и резко, что устоять на высоких каблуках удалось только чудом.
– Прием только для своих, Давид, – жестко отчеканил Сэм. Его пальцы сжали мое бедро так, словно он боялся, что я могу начать вырываться. Но я не собиралась, чувствуя воинственную энергетику Керна. Достаточно и того, что он уже глазами расчленил и закопал Львова. – К тому же моя невеста не в курсе, что пришлось перенести его на послезавтра из-за моей работы.
– Как обидно! Я улетаю послезавтра в Лондон. Неужели ты не знаешь? – с досадой протянул Львов и, кажется, вправду расстроился. – Брось, Керн. Пора забыть прошлое! Неужели ты не выкроишь время для старого друга? Не найдешь лишний час? Нам пора начать все сначала.
– Обязательно найдет! – зачем-то ответила я, забыв, что не имею права говорить за Керна. И вообще, мы липовые обрученные. Чего не скажешь про буквально вжавшего меня в себя Сэма. К тому же он совсем обнаглел, положил руку мне на ягодицу! Это я припомню ему чуть позже…
– Конечно, друг, – сквозь зубы прошипел Сэм и потянул меня в примерочную. – Тебе пора. Как, впрочем, и нам. Удачного вечера с твоей подругой! Судя по тому, сколько ты ей купил, отрабатывать девочке еще долго.
– До завтра… Мия, ты золото! – вслед прокричал Давид, словно подливая масла в огонь.
Сэм залетел в примерочную как тайфун. Заметил работающую с одеждой девушку и жестко рыкнул на нее: «Оставь нас!». Та скрылась быстрее, чем я успела сказать: «Что за черт?!» Но, кажется, моих претензий никто не принимал. У мужчины были свои.
– Понравилось? – злобно отчеканил он, припечатывая меня к стенке. Теперь его ноздри раздувались рядом с моей шеей, усиленное сердцебиение чувствовалось даже через пиджак с рубашкой, а вибрация от низкого голоса проходила по телу волнами. – Кажется, мой друг в твоем вкусе, малышка. Мне даже тебя жаль… Хотела трахнуться с ним прямо здесь, а придется ждать до завтра.
Эта была грань, за которую переходить нельзя. К глазам подкатили слезы, а руки сами поднялись, чтобы оттолкнуть мужчину и дать ему пощечину. И я успела это сделать, а в комнате повис звенящий хлопок. Я даже перестала дышать в шоке от того, что сделала.
Сэм лишь погладил щеку, косо ухмыляясь. Его зрачки расширились, а оскал стал более устрашающим и пугающим. В одну секунду он снова шагнул вперед, припечатывая меня еще сильнее, а руки поднимая над головой и удерживая за кисти.
– Хочешь поиграть, малышка? Хорошо, – его лоб касался моего лба, и это словно парализовало. Такой контакт казался слишком… интимным, что ли. Но Сэм продолжал хрипеть от ярости и вжиматься в меня сильно, что было физически нереальным. – Только в этой игре нет третьего. Поняла меня?
И пусть я была обездвижена, но это не отменяло того, что рот мне никто не закрывал! И если Сэм думал, что я до скончания веков буду послушной овцой его одиночного стада – ошибочка.
– Я не буду вязать тебе шарфы у камина одинокими вечерами и встречать дома у плиты босая, с горячими щами! – едко подметила я, сделав попытку высвободить руки. Ничего! Словно наручниками приковали. – Да, и паранджу ты на меня не наденешь. Ведь рано или поздно наш контракт закончится, и мне нужен будет настоящий мужчина, с которым я уже по-настоящему свяжу свою жизнь!
Казалось, словно от каждого моего слова Сэм заводился все сильнее и сильнее, буквально начиная рычать что-то невнятное и дышать так тяжело и часто, что мне пора бы остановиться. Но я слишком долго молчала, чтобы заткнуться вовремя. Эмоции накрывали волнам, и я не собиралась в них захлебнуться.
– О, ты что-то говорил о Давиде? Какая тебе разница, что я чувствую к нему или к кому бы то ни было другому?! Кажется, пункта «любовь до гроба» в контракте нет! – прервав меня на полуслове, мужчина сквозь зубы прошипел:
– Остановись.
– Почему бы мне не пообщаться с этим мужчиной? Он, по крайней мере, спрашивает, что нравится его спутнице. А не наряжает ее как безмозглую куклу. Не вижу ничего плохого, чтобы встретиться с ним завтра. Как ты вообще посмел утащить меня при всех?! Кем себя возомнил? – с губ Керна сорвался какой-то неопределенный звук, больше похожий на скрежет металла или вытекающие остатки самоконтроля.
– Замолчи сейчас же, Мия. Иначе… – задыхаясь, выпалил он, но так и не закончил фразу. Либо дыхания не хватило, либо сам не верил в то, что собирался сказать. – Иначе…
Я лишь злобно усмехнулась.
– Что ты мне сделаешь, Керн? Хуже участи, чем быть твоей липовой женой, не придумаешь. Или опять станешь шантажировать бабушкой? Твой уровень, парень!
Странная картина возникла перед глазами… Выплеснув все свои эмоции и осушив чашу негодования до дна, я наконец взглянула на ситуацию трезво, без застилающей глаза злобы… Сэм смотрел так, как хищник перед броском на добычу. Он боролся с тобой, его виски пульсировали, капилляры в глазах лопнули, а желваки играли. На лбу выступила испарина, и синие вены украсили слегка смуглую кожу, когда он вдруг зарычал, словно ругая себя, и с ненавистью выкрикнул:
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Чёрт из табакерки - Сандра Бушар», после закрытия браузера.