Читать книгу "Отрубить голову дракону - Татьяна Гармаш-Роффе"
В нашей библиотеке можно читать хорошую книгу "Отрубить голову дракону" - "Татьяна Гармаш-Роффе" бесплатно полную версию. Жанр: "Книги / 💘 Романы". Онлайн библиотека дает возможность прочитать книгу полные версии на вашем гаджете (телефон, планшет, десктопе) бесплатно без регистрации на нашем сайте портале онлайн книг online-knigki.com
- Жанр: Книги / 💘 Романы
- Автор: Татьяна Гармаш-Роффе
- Ограничения: (18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
…Девушка бежала, хватая ртом воздух; глаза ее были огромными от страха и казались черными провалами на мертвенно-белом лице, которое хлестали костлявые ветки; луна едва освещала путь…
Уже давно никому не страшно, никто не замирает в ужасе, настолько картина стала привычной.
В каждом пятом триллере есть такая сцена. Интересно, почему в роли жертв всегда оказываются красивые девушки? Некрасивой зритель не посочувствует? А старой? А мужчине?
Вечная загадка: кино делают идиоты — или кино делают для идиотов?…
В прихожей прогремел звонок. Алексей выключил телевизор, посмотрел в окно. Снег шел три дня без передышки и по колено завалил Москву — редкость по нынешним временам для декабря. Но сегодня небо расчистилось, и дальше по классику: и мороз тебе, и солнце, и день совершенно сказочный. Город пропах хвоей — все как очумелые тащили елки, и их верхушки, волочась хвостами, радостно взметали искры снежинок.
В кабинете частного детектива Алексея Андреевича Кисанова тоже было светло и ярко от солнечных граффити на белой стене и тоже пахло хвоей: в синей квадратной вазе на широком подоконнике зеленели еловые лапы, на которых залихватски сидел завиток серпантина. Посетительница все это заметила, вдохнула запах и грустно улыбнулась, присаживаясь у массивного письменного стола детектива.
Скромное обаяние сдержанности. Идущее изнутри ощущение самодостаточности, при котором нет нужды что-то демонстрировать, доказывать — зачем? Оно, как фимиам, овевает облик человека, и тогда всё ему идет, всё к лицу: хоть черное, хоть красное, хоть серо-буро-малиновое.
Впрочем, новая клиентка одета не в серо-буро, а в рубашку оливкового цвета с высоким воротником (верхнюю ее одежду, шубу или что там, детектив не видел: в прихожей посетительницу встретил Игорь, ассистент). Пара пуговиц рубашки расстегнута, поблескивает какое-то золотое украшение, чуть ниже угадываются полукружья довольно пышной груди. Небольшие золотые сережки, темно-русая длинная челка, с изящной небрежностью падающая на высокий лоб, голубые внимательные глаза — все это сочеталось как нельзя лучше. Только, пожалуй, лиловые тени на веках не совсем вписывались в тон — Алексей потому и заметил их, что ощутил диссонанс, обычно он к таким подробностям невнимателен. Но это уже мелочь. Тем более что лиловость была неяркой, не кричащей — так, чуть-чуть. Алексею Андреевичу Кисанову (для избранных просто Кис) посетительница понравилась. Весь ее облик выдавал человека доброго и разумного, приветливого и уютного. Есть женщины, за которыми уют ходит, как собачка на поводке: куда бы они ни пришли, везде становится тепло и душевно, и быт будто сам по себе налаживается и обустраивается. Как прикинул Кисанов, лет ей было около тридцати трех — тридцати пяти, но в наше время женщины долго выглядят молодыми, так что истинный возраст новой клиентки детектив определить затруднялся.
— Оксана Георгиевна Шаталова, — представилась она. — Хотя можно без отчества.
Алексей кивнул: принял к сведению.
— Мне представляться нет нужды, — ответил он, — вы знаете, к кому пришли. Отчество по желанию. Чем могу помочь, Оксана?
Вопрос, в принципе, лишний. По логике вещей, раз уж человек обратился за помощью к частному детективу, он сам и скажет, за какой именно. Однако в жизни помимо логики существует психология. Люди часто теряются: одни стесняются, другим трудно начать с ходу говорить на болезненную тему, трудно подобрать слова. Посему Алексей давно взял на вооружение набор ничего не значащих вопросов — обычно они помогают клиенту заговорить своей беде.
Но на этот раз не сработало.
— По дороге к вам я все время думала, с чего будет лучше начать, — произнесла Оксана. — Но так и не придумала.
— Стало быть, — заметил Алексей, — история длинная? Или событий в ней много?
— История как раз короткая, — вздохнула Оксана, — а вот событий в ней… Да, много. Слишком много для того, чтобы их пережить одному человеку… — Она сделала глубокий вдох, будто собиралась нырнуть. — Моего сына убили, — сказала она тихо. — Мой муж пропал, — произнесла она еще тише. — Моя дочь сбежала… — почти прошептала она, сморгнув.
Вот же ж черт! Детектив был ошарашен списком, котором каждое событие по отдельности уже было полноценной трагедией. Особенно смерть ребенка. Алексей Кисанов ненавидел истории, в которых погибают дети. Верно сказала Оксана: слишком много для одного человека. Для одной бедной души.
Однако нет, плакать мы ей не позволим, иначе и к концу дня до сути не доберемся.
— Какое из них было первым по хронологии? — «деловым голосом» спросил Алексей. У него в арсенале водился такой специальный голос, чтобы перешибать эмоции и возвращать клиента к мысли.
— По хронологии… — Оксана, немного помолчав, вдруг решительно откинула русую прядь со лба, будто дала стартовый сигнал самой себе. — Сначала убили моего сына. Или нет, не так. Сначала его похитили… Простите, я путаюсь. Сначала сбежала дочка…
Оксана наморщила лоб, потом с силой потерла его. И четко произнесла:
— Вот какая хронология: сначала Юру, моего мужа, обвинили в растрате денег его компании. Потом сбежала дочка. Потом похитили Антошу. А потом Юра поехал к похитителям с деньгами. И вот там, на какой-то лесной поляне, нашего Антошеньку застрелили.
Оксана уперлась взглядом в столешницу письменного стола, а пальцы ее правой руки принялись теребить украшение, возить по цепочке кулон в виде золотой пластинки, в очертаниях которой угадывался парусный кораблик. Только теперь детектив понял, что не тени на глазах Оксаны лиловые, — сами веки ее лиловые, припухшие. Много плакала она в последнее время.
— Мои соболезнования, — тихо произнес Алексей.
— У вас есть ребенок? — Оксана взглянула на него.
— Да.
Алексея Кисанова на самом деле было трое детей, но посетительница пришла не за тем, чтобы слушать подробности его личной жизни.
— Тогда вы меня понимаете… — она прижала пальцы к уголкам глаз, словно желая воспрепятствовать слезам. — А муж исчез, — быстро добавила она, стараясь сохранить интонацию сухого отчета. — Не вернулся домой с той поляны.
— Его не нашли?
Алексей хотел спросить: тело не нашли? — ведь отец не ушел бы добровольно, оставив сына, живого или мертвого. Значит, он…
Но детектив пощадил Оксану, задал вопрос помягче.
— Лишь капли крови. Видимо, Юру ранили перестрелке… Собаки взяли след, но уперлись речку — там протекает мелкая речушка, как мне полиции объяснили. После этой речки собаки след и потеряли.
Оксаны на лице и шее проступили темно-розовые пятна. Она почувствовала это, прикоснулась к щекам ухоженными руками, потерла кожу.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Отрубить голову дракону - Татьяна Гармаш-Роффе», после закрытия браузера.