Читать книгу "Бобрёнок Фиби, или Сбежавший сапфир - Дейзи Медоус"
В нашей библиотеке можно читать хорошую книгу "Бобрёнок Фиби, или Сбежавший сапфир" - "Дейзи Медоус" бесплатно полную версию. Жанр: "Книги / 🐉 Сказки". Онлайн библиотека дает возможность прочитать книгу полные версии на вашем гаджете (телефон, планшет, десктопе) бесплатно без регистрации на нашем сайте портале онлайн книг online-knigki.com
- Жанр: Книги / 🐉 Сказки
- Автор: Дейзи Медоус
- Ограничения: (18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
* * *
Посвящается Хейли и Анне Грейвс
Особая благодарность Валерии Вайлдинг
Возвращение на Сапфировый остров
Осеннее солнце приятно согревало плечи и спину. Лили Харт достала гладкий, медового цвета камень из Весёлого ручья и передала своей лучшей подруге. Джесс Форестер, а та положила его в корзинку.
– Теперь у нас полно камней, – радостно улыбнулась Джесс.
– Да уж, скоро потребуется вторая корзинка.
Ручей находился на краю сада семьи Харт, за ветеринарной клиникой «Лапа помощи», которую мама и папа Лили устроили в большом сарае. Подружки обожали помогать им заботиться о больных животных. Они вместе с родителями вырыли новый пруд, чтобы порадовать утят и гусят, когда те поправятся. Девочки надеялись, что водоём привлечёт и случайных гостей – тритонов, лягушек, жаб и даже лебедей.
Джесс встала на один из плоских камней посреди ручья и заглянула в кристально чистую воду. Под ней виднелись серые камушки, украшенные золотистыми полосками.
– Смотри, – обратилась она к подруге. – Ими можно украсить кромку пруда!
Лили прыгнула на соседний камень, но внезапно на нём оказался кто-то ещё.
Прекрасная кошка с золотистой шёрсткой и глазами цвета весенней травы.
– Голди! – обрадовалась Лили.
Кошечка потёрлась о ноги подружек и перепрыгнула на другой берег.
– Она зовёт нас в Лес Дружбы! – поняла Джесс.
Это была их общая тайна, волшебный мир, в котором животные обитают в домиках и пьют ежевичный чай в кафе «Мухомор». Мало того: они умеют разговаривать!
Лили с Джесс поспешили за Голди к голому, безжизненному дереву, которое росло посреди луга – Дереву Дружбы.
Стоило кошке приблизиться к дереву, как оно ожило и на ветвях появились почки, а из них – осенние жёлто-малиновые листья. Стая вздорных галок слетелась поклевать ягоды. Из травы поднялись розовые крокусы.
Девочки взялись за руки и прочли вслух надпись на коре:
– «Лес… Друж… бы»!
В стволе образовалась дверь. Лили повернула ручку в форме листа, и у неё заблестели глаза.
На них полился золотой свет.
Кошка запрыгнула в дверной проём, и подружки последовали за ней, в мерцающее сияние. По телу пробежали мурашки. Лили сжала руку Джесс, вне себя от восторга. Она понимала, что сейчас они уменьшаются.
Свет растаял, и Лили с Джесс очутились на лесной поляне, среди деревьев и ярких разноцветных бутонов. Тёплый ветер нёс с собой сладкие ароматы.
Перед ними стояла Голди, на задних лапах и в блестящем шарфе.
– Привет, Джесс, Лили, – мягко сказала она. – С возвращением в Лес Дружбы!
Они обнялись.
– Мы так рады снова тебя видеть! – воскликнула Джесс.
– Надеюсь, Гризельда вас не обижала? – тревожно спросила Лили.
Она говорила о злой ведьме, которая мечтала избавиться от всех зверей в Лесу Дружбы и прибрать его к рукам. Пока что девочкам с Голди удавалось срывать её коварные планы, но злодейка никогда не сдавалась. В последний раз, когда Лили с Джесс гостили в Лесу Дружбы, Гризельда украла волшебный сапфир – камень, который защищает прекрасный Сапфировый остров и сохраняет идеальную температуру Мерцающего озера. Стоило ведьме его заполучить, как озеро и пляж покрылись льдом. К счастью, подружки вместе с Голди и Кэти Милоусик вовремя нашли сапфир и вернули в ракушку, из которой Гризельде уже не удалось бы его украсть.
– Остальные три сапфира на месте? – спросила Джесс. – Гризельда наверняка и за ними охотится.
– Не волнуйтесь, я попросила семьи, которые их охраняют, спрятать камни в самое укромное место, – ответила Голди.
– Хорошо, – просияла Лили, но тут же удивлённо вскинула брови. – Зачем же ты нас сюда позвала?
– Чтобы поучаствовать в Параде лодок на Сапфировом острове! Идём!
Девочки поспешили за ней сквозь чащу.
– Звучит весело! – обрадовалась Джесс. – А что это?
– Все собираются вместе и плавают вокруг острова в самодельных лодках, – объяснила Голди.
– Ух ты! – воскликнули девочки.
Они вышли из леса на берег кристально чистого озера, посреди которого покоился пышный зелёный остров – это и был тот самый Сапфировый остров. На воде покачивалась роскошная сине-жёлтая баржа, на которой жило семейство уток. Они приветливо помахали девочкам.
– Это О’Клювы! – узнала их Джесс.
Малышка Элли О’Клюв так весело крякала и увлечённо подпрыгивала, что чуть не вылетела из своих красных резиновых сапожек.
– Привет, Лили и Джесс! Мы переправим вас с Голди через озеро! Вы готовы?
– Да! – крикнули девочки. – Спасибо!
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Бобрёнок Фиби, или Сбежавший сапфир - Дейзи Медоус», после закрытия браузера.